[Lyrics + Vietsub] Bad Influence - SEVENTEEN (Prod. By Pharrell Williams)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi MTrang1102, 12 Tháng sáu 2025 lúc 12:04 AM.

  1. MTrang1102 Ờm …

    Bài viết:
    489
    Bad Influence (Prod. By Pharrell Williams)

    Thể hiện: SEVENTEEN

    "Bad Influence" là sản phẩm âm nhạc đầy ấn tượng của SEVENTEEN nằm trong album phòng thu thứ 5 - "HAPPY BURSTDAY". Ca khúc gây ấn tượng với giai điệu bắt tai, pha trộn giữa R&B và pop hiện đại, thể hiện sự trưởng thành trong âm nhạc của nhóm. Được biết, bài hát đã được ra mắt lần đầu tiên tại buổi trình diễn Louis Vuitton Thu/Đông 2025 tại Tuần lễ Thời trang Paris vào ngày 21/1/2025 đầy ấn tượng. Bài hát mang thông điệp mạnh mẽ về sự tự do cá nhân và niềm vui sống khác biệt. Nhân vật chính trong ca khúc được xem là "ảnh hưởng xấu" – nhưng không phải theo cách tiêu cực. Họ là người luôn tìm kiếm những trải nghiệm mới mẻ, sẵn sàng bước ra khỏi giới hạn của bản thân và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ dám sống thật với chính mình.



    Lyrics:

    And I had time to think about it

    It's too much bullshit that surround it

    I don't want it at all

    But hey, I wanna have a good time

    (Good time, good time, good, good, good)

    And I had time to think about it

    But life would be so much better without it

    I don't want it at all

    But hey, I wanna have a good time

    (Good time, good time, good, good, good)

    Let's go out (Let's go out)

    Let's go 'round

    What ya doin' now?

    Let's go out (Let's go out)

    Bust the scene

    Flip the vibe, chase the fade (chase the fade)

    And be the section everybody talkin' bout (Talkin' bout)

    Only fun shit is allowed

    (Bad influence, you had to do it) An ordinary time ain't enough for you

    (Bad influence, you had to do it) You wanna have a good, good night

    (Bad influence, you had to do it) It's 4 in the morning, what the ahihi we doin'?

    (Bad influence, you had to do it) You turn and say, "a good, good time!"

    And I had time to think about it (bad influence)

    But life would be so much better without it

    I don't want it at all

    But hey, I wanna have a good time

    (Good time, good time, good, good, good time) (good, good, good time)

    Sometimes you wanna luck up

    You get frustrated, call me stuck up

    But once you bring the plug up

    Makes me wanna get fucked up

    Let's go out (Let's go out)

    Let's go 'round

    What ya doin' now?

    Let's go out (Let's go out)

    Bust the scene

    Flip the vibe, chase the fade (chase the fade)

    And be the section everybody talkin' bout (Talkin' bout)

    Only fun shit is allowed

    (Bad influence, you had to do it) An ordinary time ain't enough for you

    (Bad influence, you had to do it) You wanna have a good, good night

    (Bad influence, you had to do it) It's 4 in the morning, what the ahihi we doin'?

    (Bad influence, you had to do it) You turn and say, "a good, good time!"

    And I had time to think about it (bad influence)

    It's too much bullshit that surround it

    I don't want it at all

    But hey, I wanna have a good time

    (Good time, good time, good, good, good)

    And I had time to think about it (bad influence)

    But life would be so much better without it

    I don't want it at all

    But hey, I wanna have a good time

    (Good time, good time, good, good, good time)

    Vietsub:

    Và tôi đã có thời gian để nghĩ kỹ

    Quá nhiều điều nhảm nhí xung quanh

    Tôi không muốn điều đó chút nào

    Nhưng hey, tôi muốn được vui vẻ

    (Good time, good time, good, good, good)

    Và tôi đã có thời gian để nghĩ kỹ

    Nhưng thiếu nó, cuộc sống sẽ tốt hơn nhiều

    Tôi không muốn điều đó chút nào

    Nhưng hey, tôi muốn được vui vẻ

    (Good time, good time, good, good, good)

    Ra ngoài nào (Ra ngoài nào)

    Đi quẩy nào

    Em đang làm gì nữa vậy?

    Ra ngoài nào (Ra ngoài nào)

    Đốt cháy nơi này

    Quậy tung không khí, đuổi theo điệu nhạc phai dần (đuổi theo điệu nhạc phai dần)

    Trở thành điều mà ai cũng nhắc đến (Nhắc đến)

    Ở đây chỉ có niềm vui thôi

    (Bad influence, you had to do it) Những điều bình thường đâu đủ với em

    (Bad influence, you had to do it) Em muốn good, good night

    (Bad influence, you had to do it) Bốn giờ sáng rồi, ta đang làm gì đây?

    (Bad influence, you had to do it) Em quay lại nói, "a good, good time!"

    Và tôi đã có thời gian để nghĩ kỹ (bad influence)

    Nhưng thiếu nó, cuộc sống sẽ tốt hơn nhiều

    Tôi không muốn điều đó chút nào

    Nhưng hey, tôi muốn được vui vẻ

    (Good time, good time, good, good, good time) (good, good, good time)

    Có những lúc em muốn phất lên

    Em chán nản, nói tôi kiêu ngạo

    Nhưng một khi em mang trò vui đến

    Tôi chỉ muốn đắm chìm trong say sưa

    Ra ngoài nào (Ra ngoài nào)

    Đi quẩy nào

    Em đang làm gì nữa vậy?

    Ra ngoài nào (Ra ngoài nào)

    Đốt cháy nơi này

    Quậy tung không khí, đuổi theo điệu nhạc phai dần (đuổi theo điệu nhạc phai dần)

    Trở thành điều mà ai cũng nhắc đến (Nhắc đến)

    Ở đây chỉ có niềm vui thôi

    (Bad influence, you had to do it) Những điều bình thường đâu đủ với em

    (Bad influence, you had to do it) Em muốn good, good night

    (Bad influence, you had to do it) Bốn giờ sáng rồi, ta đang làm gì đây?

    (Bad influence, you had to do it) Em quay lại nói, "a good, good time!"

    Và tôi đã có thời gian để nghĩ kỹ (bad influence)

    Quá nhiều điều nhảm nhí xung quanh

    Tôi không muốn điều đó chút nào

    Nhưng hey, tôi muốn được vui vẻ

    (Good time, good time, good, good, good)

    Và tôi đã có thời gian để nghĩ kỹ (bad influence)

    Nhưng thiếu nó, cuộc sống sẽ tốt hơn nhiều

    Tôi không muốn điều đó chút nào

    Nhưng hey, tôi muốn được vui vẻ

    (Good time, good time, good, good, good time)​
     
    Tiên Nhi, Chì Đeniam.wonwoo thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 12 Tháng sáu 2025 lúc 12:28 AM
Trả lời qua Facebook
Đang tải...