[Lyrics + Vietsub] Ba Vòng - Hóa Ra Là Củ Cải À

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 14 Tháng mười một 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Ba Vòng

    Trình bày:
    Hóa Ra Là Củ Cải À





    Trans: Huli Linh

    Em ở trong quá khứ hình như từng là người ngoài mặt rất cool ngầu, mạnh mẽ, không hề thích yêu đương, cũng chẳng để một người con trai nào vào mắt hết, chỉ muốn một mình làm mọi chuyện, một mình vui chơi, một mình học tập, một mình làm việc.. nói chung là em chẳng thích yêu một chút nào luôn á, nhưng hình như đó là em của quá khứ thôi chứ em ở hiện tại, nhất là sau khi gặp anh thì chẳng hiểu vì sao em lại rung động nhiều đến mức chỉ cần thấy anh thôi là chẳng điều khiển nổi nhịp đập trái tim mạnh mẽ của mình, em lần đầu muốn bên cạnh mình có một người yêu, cũng lần đầu muốn trải qua mọi chuyện cùng với anh, kể cả những chuyện lúc trước làm một mình được nhưng bây giờ chẳng hiểu sao nếu không có anh, thì em chẳng muốn làm những điều đó nữa luôn, oày.. đúng là nghiệp quật cho em mà..

    Đây là một bài hát cực dễ thương, nghe yêu đời ghê gớm luôn ý, giọng của chị này cũng vừa cute vừa nhẹ nhàng, mà lời bài hát cũng đáng yêu cực luôn, nói chung nó hay thật sự, nên mình mới đem lên đây để mình cùng mọi người nghe và cảm nhận nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ, luôn bình an và lạc quan để vượt qua thời điểm dịch bệnh khó khăn này nhé!

    Lời bài hát:

    我看著你的照片

    已經 不用轉 三圈

    已經天轉地旋

    耳邊 聽不見 的想念

    像龍捲一樣的肆虐

    見你一面

    發燙的像在充電

    躲避你的視線

    在記憶裡面

    我也可以

    裝作酷炫

    誰都不多看一眼

    直到你出現 那一天

    心動漫延到大氣層的外面

    讓星星 一顆一顆 都浮現

    習慣了一個人去逛街

    然後在電影院哭笑隨便

    可遇見了你卻只想

    坐在你的左邊

    在這讓人悶熱的夏天

    你像是冰塊微涼有點甜

    在淪陷邊緣一點一點

    走近你身邊

    以為想像中的那些情節

    會發生在你和我之間

    沒想到 陷入 戀愛 是這樣的

    簡單直接

    我看著你的照片

    已經 不用轉 三圈

    已經天轉地旋

    耳邊 聽不見 的想念

    像龍捲一樣的肆虐

    見你一面

    發燙的像在充電

    躲避你的視線

    在記憶裡面

    我也可以

    裝作酷炫

    誰都不多看一眼

    直到你出現 那一天

    心動漫延到大氣層的外面

    讓星星 一顆一顆 都浮現

    在這讓人悶熱的夏天

    你像是冰塊微涼有點甜

    在淪陷邊緣一點一點

    走近你身邊

    以為想像中的那些情節

    會發生在你和我之間

    沒想到 陷入 戀愛 是這樣的

    簡單直接

    我看著你的照片

    已經 不用轉 三圈

    已經天轉地旋

    耳邊 聽不見 的想念

    像龍捲一樣的肆虐

    見你一面

    發燙的像在充電

    躲避你的視線

    在記憶裡面

    我也可以

    裝作酷炫

    誰都不多看一眼

    直到你出現 那一天

    心動漫延到大氣層的外面

    讓星星 一顆一顆 都浮現

    我看著你的照片

    已經 不用轉 三圈

    已經天轉地旋

    耳邊 聽不見 的想念

    像龍捲一樣的肆虐

    見你一面

    發燙的像在充電

    躲避你的視線

    在記憶裡面

    我也可以

    裝作酷炫

    誰都不多看一眼

    直到你出現 那一天

    心動漫延到大氣層的外面

    讓星星 一顆一顆 都浮現

    Phiên Âm:

    Wǒ kànzhe nǐ de zhàopìan

    Yǐjīng bùyòng zhuǎn sān quān

    Yǐjīng tiān zhuǎn de xúan

    ěr biān tīng bùjìan de xiǎngnìan

    Xìang lóng juǎn yīyàng de sìnüè

    Jìan nǐ yīmìan

    Fā tàng de xìang zài chōngdìan

    Duǒbì nǐ de shìxìan

    Zài jìyì lǐmìan

    Wǒ yě kěyǐ

    Zhuāng zuò kù xùan

    Shéi dōu bù duō kàn yīyǎn

    Zhídào nǐ chūxìan nà yītiān

    Xīndòng mànyán dào dàqìcéng de wàimìan

    Ràng xīngxīng yī kē yī kē dōu fúxìan

    Xígùanle yīgè rén qù gùangjiē

    Ránhòu zài dìanyǐngyùan kū xìao súibìan

    Kě yùjìanle nǐ què zhǐ xiǎng

    Zuò zài nǐ de zuǒbiān

    Zài zhè ràng rén mēnrè de xìatiān

    Nǐ xìang shì bīng kùai wēi líang yǒudiǎn tían

    Zài lúnxìan biānyúan yī diǎn yī diǎn

    Zǒu jìn nǐ shēnbiān

    Yǐwéi xiǎngxìang zhōng dì nàxiē qíngjié

    Hùi fāshēng zài nǐ hé wǒ zhī jiān

    Méi xiǎngdào xìanrù lìan'ài shì zhèyàng de

    Jiǎndān zhíjiē

    Wǒ kànzhe nǐ de zhàopìan

    Yǐjīng bùyòng zhuǎn sān quān

    Yǐjīng tiān zhuǎn de xúan

    ěr biān tīng bùjìan de xiǎngnìan

    Xìang lóng juǎn yīyàng de sìnüè

    Jìan nǐ yīmìan

    Fā tàng de xìang zài chōngdìan

    Duǒbì nǐ de shìxìan

    Zài jìyì lǐmìan

    Wǒ yě kěyǐ

    Zhuāng zuò kù xùan

    Shéi dōu bù duō kàn yīyǎn

    Zhídào nǐ chūxìan nà yītiān

    Xīndòng mànyán dào dàqìcéng de wàimìan

    Ràng xīngxīng yī kē yī kē dōu fúxìan

    Zài zhè ràng rén mēnrè de xìatiān

    Nǐ xìang shì bīng kùai wēi líang yǒudiǎn tían

    Zài lúnxìan biānyúan yī diǎn yī diǎn

    Zǒu jìn nǐ shēnbiān

    Yǐwéi xiǎngxìang zhōng dì nàxiē qíng jié

    Hùi fāshēng zài nǐ hé wǒ zhī jiān

    Méi xiǎngdào xìanrù lìan'ài shì zhèyàng de

    Jiǎndān zhíjiē

    Wǒ kànzhe nǐ de zhàopìan

    Yǐjīng bùyòng zhuǎn sān quān

    Yǐjīng tiān zhuǎn de xúan

    ěr biān tīng bùjìan de xiǎngnìan

    Xìang lóng juǎn yīyàng de sìnüè

    Jìan nǐ yīmìan

    Fā tàng de xìang zài chōngdìan

    Duǒbì nǐ de shìxìan

    Zài jìyì lǐmìan

    Wǒ yě kěyǐ

    Zhuāng zuò kù xùan

    Shéi dōu bù duō kàn yīyǎn

    Zhídào nǐ chūxìan nà yītiān

    Xīndòng mànyán dào dàqìcéng de wàimìan

    Ràng xīngxīng yī kē yī kē dōu fúxìan

    Wǒ kànzhe nǐ de zhàopìan

    Yǐjīng bùyòng zhuǎn sān quān

    Yǐjīng tiān zhuǎn de xúan

    ěr biān tīng bùjìan de xiǎngnìan

    Xìang lóng juǎn yīyàng de sìnüè

    Jìan nǐ yīmìan

    Fā tàng de xìang zài chōng dìan

    Duǒbì nǐ de shìxìan

    Zài jìyì lǐmìan

    Wǒ yě kěyǐ

    Zhuāng zuò kù xùan

    Shéi dōu bù duō kàn yīyǎn

    Zhídào nǐ chūxìan nà yītiān

    Xīndòng mànyán dào dàqìcéng de wàimìan

    Ràng xīngxīng yī kē yī kē dōu fúxìan

    Vietsub:

    Nhìn vào ảnh chụp

    Anh đã không còn xoay ba vòng

    Đất trời chuyển dời, câu nhớ nhung

    Bên tai nghe không rõ

    Giống như cơn lốc xoáy

    Tàn phá bừa bãi

    Bắt gặp vẻ mặt anh

    Nóng lên giống như đang nạp điện

    Tránh né tầm mắt em

    Gương mặt em trong trí nhớ

    Cũng có thể làm ra vẻ cực cool ngầu

    Ai cũng không thèm liếc nhìn một cái,

    Cho đến một ngày kia anh xuất hiện

    Con tim rung động tràn ra

    Đến bên ngoài tầng khí quyển

    Khiến những ngôi sao,

    Từng ngôi từng ngôi đều hiện lên

    Đã quen một mình đi dạo phố

    Sau đó ở rạp chiếu phim

    Khóc cười tùy tiện

    Nhưng gặp anh lại chỉ nghĩ

    Ngồi ở bên trái anh

    Mùa hè ở đây

    Làm người ta oi bức

    Anh như là hơi lạnh

    Khối băng có chút ngọt

    Đang đắm chìm, từng chút

    Từng chút xích lại gần anh

    Cho rằng những tình tiết

    Trong tưởng tượng đó

    Sẽ xảy ra giữa anh và em

    Không nghĩ sẽ sa vào tình yêu

    Đơn giản trực tiếp này

    Nhìn vào ảnh chụp

    Anh đã không còn xoay ba vòng

    Đất trời chuyển dời, câu nhớ nhung

    Bên tai nghe không rõ

    Giống như cơn lốc xoáy

    Tàn phá bừa bãi

    Bắt gặp vẻ mặt anh

    Nóng lên giống như đang nạp điện

    Tránh né tầm mắt em

    Gương mặt em trong trí nhớ

    Cũng có thể làm ra vẻ cực cool ngầu

    Ai cũng không thèm liếc nhìn một cái,

    Cho đến một ngày kia anh xuất hiện

    Con tim rung động tràn ra

    Đến bên ngoài tầng khí quyển

    Khiến những ngôi sao,

    Từng ngôi từng ngôi đều hiện lên.​
     
    Góc bình yênGill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...