Official MV: Vietsub: Bài hát: At My Worst - Pink Sweat$ Lời bài hát Can I call you baby? Can you be my friend? Can you be my lover up until the very end? Let me show you love, oh I don't pretend Stick by my side even when the world is givin' in (Yeah) Oh, oh, oh, don't Don't you worry I'll be there, whenever you want me I need somebody who can love me at my worst Know I'm not perfect but I hope you see my worth "Cause it" s only you, nobody new, I put you first And for you, girl, I swear I'll do the worst Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh If you stay forever, let me hold you hand I can fill those places in your heart no one else can Let me show you love, oh I don't pretend (Yeah) I'll be right here, baby, you know I'll sink or swim Oh, oh, oh, don't Don't you worry I'll be there, whenever you want me I need somebody who can love me at my worst Know I'm not perfect but I hope you see my worth (Yeah) "Cause it" s only you, nobody new, I put you first (Put you first) And for you, girl, I swear I'll do the worst Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh I need somebody who can love me at my worst Know I'm not perfect but I hope you see my worth "Cause it" s only you, nobody new, I put you first And for you, girl, I swear I'll do the worst Lời dịch Anh có thể gọi em là baby không? Em có thể là bạn của anh không? Em có thể là người yêu của anh đến tận cuối đời? Hãy để anh chỉ cho em thấy tình yêu, ồ, anh không giả vờ Hãy dính lấy anh ngay cả khi thế giới đang nhượng bộ (Yeah) Oh, oh, oh, đừng Em đừng lo lắng Anh sẽ ở đó, bất cứ khi nào em muốn anh Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anh Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh Nếu em ở đây mãi, hãy để anh ôm em trong vòng tay Anh có thể lấp đầy những chỗ trống trong trái tim em Hãy để anh chỉ cho em thấy tình yêu, ồ, anh không giả vờ (Yeah) Anh sẽ ở ngay đây, baby, em biết không anh sẽ nhất sống nhì chết Oh, oh, oh, đừng Em đừng lo lắng Anh sẽ ở đó, bất cứ khi nào em muốn anh Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anh Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh (Yeah) Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu (đặt em lên hàng đầu) Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anh Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất