[Lyrics + Vietsub] At My Worst - Pink Sweat$ Ft Kehlani

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi Narmy, 28 Tháng bảy 2022.

  1. Narmy

    Bài viết:
    16
    AT MY WORST

    (Điều Tồi Tệ Nhất)

    Ca sĩ: Pink Sweat$ Ft Kehlani

    Ca khúc At My Worst do chính Pink Sweat$ sáng tác hay còn gọi với tên thật là David Bowden, anh được biết đến là một ca/nhạc sĩ người Mỹ.

    Ca khúc từ khi mới ra mắt vào năm 2020 đã mưa làm gió trên các bảng xếp hạng âm nhạc. Vào ngày 24/3/2021 anh đã cho ra mắt một ca khúc At My Worst mới với phiên bản pop, ballad đầy lãng mạn kết hợp cùng giọng ca ngọt ngào của Kehlani tạo nên những chất xúc tác mạnh mẽ về câu chuyện tình yêu của hai trái tim lãng mạn cùng hòa chung nhịp đập yêu thương đã làm xao xuyến bao trái tim người nghe.

    Lời Bài Hát

    Pink Sweat$

    Can I call you baby? Can you be my friend?
    (Anh có thể gọi em là bé cưng không? Em có thể làm bạn với anh hay không)

    Can you be my lover up until the very end? (Liệu em có thể làm người yêu của anh cho đến hết cuộc đời này không)

    Let me show you love. Oh, I don't pretend (Anh sẽ chứng minh cho em thấy, tình yêu của anh không hề giả dối đâu)

    Stick by my side even when the world is caving in (Anh sẽ giữ chặt em ở lại bên cạnh anh dù cho thế giới này có sụp đổ)

    Oh, oh, oh.. Don't.. Don't you worry (Em đừng lo lắng điều gì nữa nhé)

    I'll be there whenever you want me (Vì đã có anh ở bên cạnh bất kể khi nào em muốn)

    I need somebody who can love me at my worst (Anh rất cần một người có thể yêu anh lúc anh tệ nhất)

    Know, I'm not perfect but I hope you see my worth (Dù anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em sẽ nhìn thấy những điều tốt đẹp của anh)

    Cause it't only you, nobody new, I put you first (Bởi vì chỉ có mình em, không một ai, em chính là duy nhất)

    And for you, girl I swear I'd do the worst (Vì cô gái của anh, anh thậm chí có thể làm những điều tồi tệ nhất nữa)

    Kehlani

    Will you trust I'm honest, when they're telling lies?
    (Liệu anh sẽ tin vào tình cảm chân thành của em chứ, ngay cả khi họ đang nói dối về em)

    Can you see what I'm not saying from my eyes? (Anh có cảm nhận được những điều em đang muốn nói khi nhìn vào mắt em)

    All I know is love, for you it's real (Em chỉ biết tất cả đều là tình yêu, đó là sự thật anh à)

    It's different from anything that I though I'd feel (Một tình yêu thật sự rất khác với suy nghĩ và cảm xúc trước đây của em)

    Oh, oh, oh.. Don't you worry (Đừng lo lắng nữa anh nhé)

    I'll be there whenever you want me (Em cũng sẽ luôn ở bên bất kể khi nào anh cần)

    I need somebody who can love me at my worst (Anh cần một người có thể chấp nhận những khuyết điểm của anh)

    Know, I'm not perfect but I hope you see my worth (Tuy anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em sẽ nhìn thấy điều tốt nhất của anh)

    Cause It's only you, nobody new, I put you first (Vì trong mắt anh chỉ có em, không ai khác nữa, em là duy nhất)

    And for you, girl I swear I'd do the worst (Vì em, anh nguyện sẽ làm tất cả những điều điên rồ nhất)

    I need somebody who can love me at my worst (Anh cần một người có thể chấp nhận những khuyết điểm của anh)

    Know, I'm not perfect but I hope you see my worth (Tuy anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em sẽ nhìn thấy điều tốt nhất của anh)

    Cause It's only you, nobody new, I put you first (Vì trong mắt anh chỉ có em, không ai khác, em là duy nhất)

    And for you, girl I swear I'd do the worst (Vì em, anh nguyện sẽ làm tất cả những điều điên rồ nhất)
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...