April Story APRIL * * * Lyrics 언제인지 모를 참 오래전 얘기 소녀는 아무 말도 할 수 없었대 시간이 흐르고 또 계절이 가도 여전한 그 마음 어떻게든 숨겼대 행복해 보여 그 모습조차 미워질 만큼 점점 커져가는 마음 전하지 못할 비밀이 됐대요 봄의 나라에 사는 그 소녀는 얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠 겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서 늘 웃고 있는 그 모습을 아름다운 맘을 억지로 숨기고 아름다운 둘을 위해 기도를 했대요 서로의 맘이 변하지 않기를 하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼 행복해 보여 그 모습조차 미워질 만큼 정말 어쩔 수 없는 마음 또 바보처럼 혼자서 달래요 봄의 나라에 사는 그 소녀는 얼음 나라의 멋진 소년을 보았죠 서로의 맘이 변하지 않기를 하늘에 매일 빌었대요 마치 나처럼 아픈 동화 속 얘기가 모두 내 얘기 같았어 다른 봄이 오길 바래요.. Lời dịch: Câu chuyện tình ngày xưa ấy không biết bắt đầu từ đâu Có người con gái vẫn luôn lặng im như vậy Ngày lại ngày, mùa nối mùa lại trôi qua Nàng vẫn luôn giữ kín tình yêu ấy trong tim mình "Anh ấy trong thật hạnh phúc biết bao" Hạnh phúc đến mức khiến nàng không muốn nhìn chàng như vậy chút nào Nhưng thứ tình cảm ấy cứ ngày một lớn dần Và trở thành một bí mật nàng chẳng thể nói ra Có người con gái nọ đến từ vùng đất Mùa Xuân Phải lòng chàng trai nơi xứ sở Băng Giá Nhưng bên cạnh chàng lại là nàng tiểu thư xinh đẹp của vùng đất Mùa Đông Họ lúc nào cũng mỉm cười thật hạnh phúc làm sao Thế nên nàng phải dấu đi tình yêu đơn thuần ấy Và mong sao cho cả hai người ho Rằng tình yêu của họ sẽ mãi vẹn nguyên như thế Nàng vẫn ngày đêm nguyện cầu như thế Người con gái ấy cũng giống như em vậy.. Giới thiệu về nhóm nhạc APRIL: Là nhóm nhạc gồm 6 thành viên của công ty DSP Media, ra mắt vào năm 2015. Các thành viên bao gồm Chaekyung, Chaewon, Naeun, Yena, Rachel và Jinsol, có độ tuổi rất trẻ, sinh năm từ 1996 đến 2001. Thành viên Naeun đã tham gia những bộ phim dành cho đối tượng học sinh như A-Teen và Extraordinary You. Lời bài hát được dịch bởi Jamais Seule.