[Lyrics + Vietsub] Anh Vũ - Nhậm Nhiên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nghiên Di, 15 Tháng tám 2023.

  1. Nghiên Di ai muốn rút tiền without đủ 200k thì ib mình nha

    Bài viết:
    103
    ANH VŨ

    Ca sĩ: Nhậm Nhiên

    Ca khúc "Anh Vũ" được trình bày bởi ca sĩ Nhậm Nhiên. Lời bài hát với tình cảm nhẹ nhàng nhưng thấm sâu vào lòng người của một cô gái với mối tình đơn phương thầm kín, không dám cho người kia biết được tình cảm của bản thân, luôn giả vờ như không sao cả. Cùng với giai điệu nhẹ nhàng, du dương, trầm lắng không sôi động càng khắc ghi rõ hơn tình yêu nhẹ nhàng của cô gái. Ai coi nhẹ người khác thì thua cuộc, nhưng vô tri vô giác sa vào thì cũng không tính là thua cuộc. Yêu thì cứ yêu thôi.



    LỜI BÀI HÁT:

    现在停止说话

    当个安静的哑巴

    粉红色的鲜花

    无聊又尴尬

    时常会稀奇古怪

    文学天才

    又不是宠物

    哄哄就很乖

    我在修身养性

    尽量置身事外

    花言巧语不如

    Say hi say hi

    有空再翻牌

    再翻牌再翻牌

    恋爱要可爱

    事实上伤脑袋

    瘫在沙发上

    摘花朵猜一猜百分百

    我是疯了吗

    左右摇摆喜欢你

    听起来有一点

    匪夷所思是哪想不开

    或者我应该颁奖状

    裱起来假装百利无一害

    别再狡猾了

    理不直气还在

    都怪谁说傲娇兵必败

    既然是被潜移默化作了怪

    那么现在陷入也不算失败

    爱就爱

    现在停止说话

    当个安静的哑巴

    粉红色的鲜花

    无聊又尴尬

    时常会稀奇古怪

    文学天才

    又不是宠物

    哄哄就很乖

    左右摇摆喜欢你

    听起来有一点

    匪夷所思是哪想不开

    或者我应该

    颁奖状裱起来

    假装百利无一害

    别再狡猾了

    理不直气还在

    都怪谁说傲娇兵必败

    既然是被潜移默化作了怪

    那么现在陷入也不算失败

    左右摇摆喜欢你

    听起来有一点

    匪夷所思是哪想不开

    或者我应该

    颁奖状裱起来

    假装百利无一害

    别再狡猾了

    理不直气还在

    都怪谁说傲娇兵必败

    既然是被潜移默化作了怪

    那么现在陷入也不算失败

    爱就爱

    左右摇摆喜欢你

    听起来有一点

    匪夷所思是哪想不开

    或者我应该

    颁奖状裱起来

    假装百利无一害

    别再狡猾了

    理不直气还在

    都怪谁说傲娇兵必败

    既然是被潜移默化作了怪

    那么现在陷入也不算失败

    爱就爱

    LỜI DỊCH:


    Hiện tại chẳng muốn nói nữa

    Bày ra vẻ im lặng như câm điếc

    Sắc hồng của đóa hoa tươi ấy

    Vừa buồn chán lại vừa gượng gạo

    Nhiều lúc lại ngạc nhiên đến kì lạ

    Sự êm dịu quả thật thiên tài

    Nhưng không phải lúc nào cũng được ưu ái

    Nhẹ nhàng dỗ dàng thì cũng sẽ rất ngoan

    Em hiện tại đang tu thân dưỡng tính

    Cố gắng không quan tâm đến việc bên ngoài

    Lời ngon tiếng ngọt cũng chẳng bằng Say hi Say hi

    Đôi lúc lại còn hai mặt

    Chuyện luyến ai thật muốn đáng yêu

    Trên thật tế thì thật đau đầu

    Ngồi lì trên chiếc ghế sô-pha

    Ngắt một cánh hoa rồi thầm nghĩ

    Trăm phần trăm

    Em đã điên rồi sao?

    Đưa qua đưa lại, rồi em nghĩ em thích anh

    Em nghe như có một chút

    Một chút gì đó luẩn quẩn trong đầu mãi không ra

    Có lẽ em nên được trao bằng thưởng mới đúng

    Rồi dán nó lên tường

    Giả bộ như em vẫn không sao cả

    Đừng giảo hoạt thêm nữa, sự vô lí vẫn còn đang ở đây này

    Nếu là bị sự vô tri vô giác làm cho thay đổi

    Vậy thì hiện tại có sa vào, cũng không tính là thua cuộc

    Yêu thì yêu thôi

    Hiện tại chẳng muốn nói nữa

    Bày ra vẻ im lặng như câm điếc

    Sắc hồng của đóa hoa tươi ấy

    Vừa buồn chán lại vừa gượng gạo

    Nhiều lúc lại ngạc nhiên đến kì lạ

    Sự êm dịu quả thật thiên tài

    Nhưng không phải lúc nào cũng được ưu ái

    Nhẹ nhàng dỗ dàng thì cũng sẽ rất ngoan

    Trái phải đung đưa cánh hoa, em thích anh

    Em nghe như có một chút

    Một chút gì đó luẩn quẩn trong đầu mãi không ra

    Có lẽ em nên được trao bằng thưởng mới đúng

    Rồi dán nó lên tường

    Giả bộ như em vẫn không sao cả

    Đừng giảo hoạt thêm nữa, sự vô lí vẫn còn đang ở đây này

    Đều do ai đó nói, coi nhẹ người khác chắc chắn sẽ thua cuộc

    Nếu là bị sự vô tri vô giác làm cho thay đổi

    Vậy thì hiện tại có sa vào, cũng không tính là thua cuộc


    Yêu thì yêu thôi
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...