Song: Âm thanh của nỗi nhớ anh 歌曲:是想你的声音啊 Singer: Ngạo Thất Gia 歌唱:傲七爷 ♪ Lời bài hát + Vietsub + PinYin: 遗憾或难过 Yíhàn huò nánguò Nuối tiếc hay buồn đau 错过和失落 Cuòguò hé shīluò Bỏ lỡ và đánh mất 反正大概就是这些坏的情绪吧 Fǎnzhèng dàgài jìushì zhèxiē hùai de qíngxù ba Dù sao đây cũng chỉ là những cảm xúc bi thương mà thôi 差不多 Chàbùduō Cũng chẳng có gì khác biệt 假装或洒脱 Jiǎzhuāng huò sǎtuō Dù giả vờ hay thật tự nhiên 笑过也哭过 Xìaoguò yě kūguò Thì cũng nếm trải mọi buồn vui 至少能回到彼此原本生活中 Zhìshǎo néng húi dào bǐcǐ yúanběn shēnghuó zhōng Chí ít hai ta vẫn có thể trở về cuộc sống như trước đây 不拉扯 Bù lāchě Chẳng còn gì liên quan đến nhau 该继续猜测 Gāi jìxù cāicè Nên tiếp tục suy đoán 直接就开口吗 Zhíjiē jìu kāikǒu ma Hay trực tiếp mở lời? 纠结如何说破 Jiūjié rúhé shuōpò Những vấn vương trong lòng làm sao để bày tỏ? 可越想了解的 Kě yuè xiǎng liǎojiě de Thế nhưng càng muốn hiểu thấu 越是无法琢磨 Yuè shì wúfǎ zhuómó Em lại càng không có cách nào lý giải 爱就是爱着 Ài jìushì àizhe Yêu chính là yêu 不爱就不爱了 Bù ài jìu bù àile Không yêu chính là hết yêu 请全部藏好它 Qǐng quánbù cáng hǎo tā Xin hãy chôn giấu toàn bộ tình cảm nơi đáy tim 可越想忘记的 Kě yuè xiǎng wàngjì de Nhưng càng muốn lãng quên 反而记得深刻 Fǎn'ér jìdé shēnkè Thì lại càng khắc cốt ghi tâm 你快听 滴答滴 滴答滴 滴答滴 Nǐ kùai tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī Anh nghe kìa, tí tách tí tách tí tách 是雨滴的声音 Shì yǔdī de shēngyīn Là thanh âm của từng giọt mưa rơi 你快听 是我在 是我在 Nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài Anh nghe kìa, là em, là em đấy 是我在哼你最爱听的旋律 Shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ Là em đang ngâm nga giai điệu mà anh yêu thích nhất 你快听 滴答滴 滴答滴 滴答滴 Nǐ kùai tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī Anh nghe kìa, tí tách tí tách tí tách 窗外又在下雨 Chuāngwài yòu zàixìa yǔ Bên ngoài cửa sổ mưa lại rơi rồi 难道这 不是你最爱的天气 Nándào zhè bùshì nǐ zùi ài de tiānqì Lẽ nào đây không phải là tiết trời mà anh thích nhất sao? 该继续猜测 Gāi jìxù cāicè Nên tiếp tục suy đoán 直接就开口吗 Zhíjiē jìu kāikǒu ma Hay trực tiếp mở lời? 纠结如何说破 Jiūjié rúhé shuōpò Có những vấn vương không thể nói thành lời 可越想了解的 Kě yuè xiǎng liǎojiě de Có những thứ càng muốn hiểu thấu 越是无法琢磨 Yuè shì wúfǎ zhuómó Thì lại càng không thể lý giải 爱就是爱着 Ài jìushì àizhe Yêu chính là yêu 不爱就不爱了 Bù ài jìu bù àile Không yêu chính là hết yêu 请全部藏好它 Qǐng quánbù cáng hǎo tā Chỉ có thể chôn giấu tận đáy lòng 可越想忘记的 Kě yuè xiǎng wàngjì de Nhưng lại càng muốn lãng quên 反而记得深刻 Fǎn'ér jìdé shēnkè Thì lại càng khắc cốt ghi tâm 你快听 滴答滴 滴答滴 滴答滴 Nǐ kùai tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī Anh nghe kìa, tí tách tí tách tí tách 是雨滴的声音 Shì yǔdī de shēngyīn Là thanh âm của từng giọt mưa rơi 你快听 是我在 是我在 Nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài Anh nghe kìa, là em, chính là em đấy 是我在哼你最爱听的旋律 Shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ Là em đang ngâm nga giai điệu mà anh yêu thích nhất 你快听 滴答滴 滴答滴 滴答滴 Nǐ kùai tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī Anh nghe kìa, tí tách tí tách tí tách 窗外又在下雨 Chuāngwài yòu zàixìa yǔ Bên ngoài cửa sổ mưa lại rơi rồi 难道这 不是你最爱的天气 Nándào zhè bù shì nǐ zùi ài de tiānqì Lẽ nào đây chẳng phải là tiết trời anh yêu thích nhất sao? 你快听 滴答滴 滴答滴 滴答滴 Nǐ kùai tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī Anh hãy nghe kìa, tí tách tí tách tí tách 是雨滴的声音 Shì yǔdī de shēngyīn Là tiếng mưa rơi vì nhớ anh đấy 你快听 是我在 是我在 Nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài Anh hãy nghe đi, là em, chính là em đấy 是我在哼你最爱听的旋律 Shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ Chính là em đang ngâm nga giai điệu mà anh yêu thích nhất 你快听 滴答滴 滴答滴 滴答滴 Nǐ kùai tīng dīdā dī dīdā dī dīdā dī Anh nghe kìa, tí tách tí tách tí tách 窗外正在下雨 Chuāngwài zhèngzài xìa yǔ Mưa lại rơi bên ngoài cửa sổ rồi 碰巧我也此时想你 Pèngqiǎo wǒ yě cǐ shí xiǎng nǐ Thật đúng lúc em cũng đang nhớ đến anh..