[Lyrics + Vietsub] Always, Be With You - Solar - OST Bầu Trời Rực Đỏ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 8 Tháng chín 2021.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,256
    Ca khúc: Always, Be With You/I was you and you were me (OST Lovers of the Red Sky)

    Trình bày: Solar (Mamamoo)

    Album: OST Lovers of the Red Sky Part 2

    Thể loại: K-Pop

    Ngôn ngữ: Hàn Quốc

    Ngày phát hành: 2021.09.06​

    "Solar" - giọng ca chính của nhóm nhạc tài năng "Mamamoo" với nhạc phim đầu tiên "I am you and you were me", đã tham gia hát và thêm giọng hát ngọt ngào của chính mình vào bộ phim. Bài hát này - "Always, Be With You" là một bài hát ballad về một người phụ nữ nhìn một người đàn ông. Nhóm "AIM STRINGS" nhấn mạnh vào dây dàn nhạc bao bọc toàn bộ bản nhạc một cách ấm áp cùng với giọng hát lôi cuốn của "Solar".




    Nội dung phim Bầu Trời Rực Đỏ: Bầu Trời Rực Đỏ diễn ra trong bối cảnh thời đại Joseon. Phim xoay quanh nàng Hong Chun Gi (Kim Yoo Jung) - nữ họa sĩ đầu tiên và cũng là cuối cùng của triều đại này. Nàng sở hữu ngoại hình vô cùng xinh đẹp, tính cách tươi sáng cùng tài năng hội họa được thừa hưởng từ cha. Với nàng, hội họa là tất cả. Dù bị mù bẩm sinh nhưng nàng đã lấy lại được thị lực một cách thần kỳ. Cho đến một ngày, Hong Chun Gi gặp Ha Ram (Ahn Hyo Seop) - một viên chức tại Seowoongwan, chuyên phụ trách thiên văn, địa lý, khí tượng học và nghệ thuật bói toán. Ha Ram cũng bị mù từ nhỏ sau một tai nạn nhưng vẫn có thể đọc được thiên văn và các vì sao. Từ những cuộc gặp gỡ, 2 người đã nảy sinh tình cảm với nhau.

    Lời bài hát:

    보이나요 그댈 향한 마음이

    운명처럼 자꾸 그대 곁을 떠나지 못해

    여전히 이런 날 혹시 안아 줄 수 있나요

    나는 그대만 또 기다립니다

    나는 그대고 그대는 나였다

    사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람

    스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길

    내가 여기 있어요

    아시나요 나를 향한 눈빛은

    닿을 수 없는 저 별빛처럼 빛나고 있죠

    눈을 떠 그대가 나를 알아 볼 수 있다면

    오직 그대를 난 기억합니다

    나는 그대고 그대는 나였다

    사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람

    스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길

    내가 여기 있어요

    눈을 뜨면 모두 꿈일까 두려워

    이 사랑을 그대는 아나요

    아닌 척해도 또 밀어내 봐도

    그대였다 난 그대였다

    오직 단 한 사람

    스치는 운명처럼 우리가 지나가지 않길

    내가 여기 있어요

    Lời dịch:

    Bạn có thể nhìn thấy trái tim tôi dành cho bạn

    Như định mệnh, anh không thể rời xa em

    Anh vẫn có thể ôm em vào một ngày như thế này chứ?

    Tôi đang đợi bạn một lần nữa

    Tôi là bạn và bạn là tôi

    Tôi yêu bạn, tôi yêu bạn, chỉ một người

    Tôi mong chúng ta đừng lướt qua như cơn gió thoảng qua

    Tôi ở đây

    Bạn có biết đôi mắt hướng về tôi không

    Nó tỏa sáng như ánh sao không thể chạm tới

    Nếu bạn mở mắt và bạn có thể nhận ra tôi

    Chỉ mình tôi nhớ bạn

    Tôi là bạn và bạn là tôi

    Tôi yêu bạn, tôi yêu bạn, chỉ một người

    Tôi mong chúng ta đừng lướt qua như cơn gió thoảng qua

    Tôi ở đây

    Khi tôi mở mắt ra, tôi sợ tất cả chỉ là một giấc mơ

    Bạn có biết tình yêu này không

    Ngay cả khi tôi giả vờ không, ngay cả khi tôi đẩy nó ra một lần nữa

    Đó là bạn tôi là bạn

    Chỉ một người

    Tôi hy vọng chúng ta không trôi qua như một định mệnh trôi qua

    Tôi ở đây
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...