[Lyrics + Vietsub] Alright - Claira Mae

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi NhânGian LưuTình, 3 Tháng tư 2023.

  1. NhânGian LưuTình

    Bài viết:
    96
    Bài hát: Alright

    Ca sĩ: Clara Mae



    Alright là ca khúc khai thác chủ đề về sự quan tâm giữa những người yêu giờ đã trở thành người cũ của nhau. Khi chia tay và cùng lựa chọn rời đi trong mối quan hệ này, những con người đã từng thương nhau ấy vẫn luôn dành cho đối phương những sự tôn trọng, sự quan tâm, lo lắng nhất định. Bởi vì đã từng yêu nên chia tay rồi không thể duy trì làm bạn, nhưng chắc chắn họ chẳng phải là người dưng của nhau. Chia tay cũng được, không cùng nhau hạnh phúc nữa cũng được nhưng mong rằng người còn lại vẫn có cuộc sống dần ổn định lại với khung trời của riêng mình. Lỡ dở một mai chúng ta không còn cùng nhau đi tiếp mãi, mong rằng khi chúng ta trở thành người cũ của nhau, chúng ta đều ổn!

    Lyric:

    Still tryna lose the thought of your face

    But I think about you all the time

    I know we said we'd give each other space

    Just need to know you're alright

    Heard from your mom, you

    Got some new tattoos

    Moved out of state

    Don't mean no pressure

    Just need to make sure

    That you're okay

    Although feelings faded

    We're not strangers

    Just because we're not friends

    Doesn't mean I don't care

    Are you alright, alright?

    Don't know how to just stop

    Used to love you too much

    Are you alright, alright?

    "Cause I" ve been losing sleep

    Wondering if you're good, so please just

    Pick your phone up

    Let me know and I'll stop

    Are you alright?

    Just say you're all alright

    Think I needed space, some time alone

    Really just to get my head straight

    So I saw the world till I went broke

    And tried to not look at my phone

    Heard from my mom, you

    Called her and dad, too

    Asked how I've been

    But I'm still not ready

    Too hurt and angry

    To let you in

    Although feelings faded

    We're not strangers

    Just because we're not friends

    Doesn't mean I don't care

    Are you alright, alright?

    Don't know how to just stop

    Used to love you too much

    Are you alright, alright?

    "Cause I" ve been losing sleep

    Wondering if you're good, so please just

    Pick your phone up

    Let me know and I'll stop

    Are you alright?

    Just say you're all alright

    Just say you're all alright (yeah)

    "Cause I" ve been losing sleep

    Wondering if you're good, so please (so please) just

    Pick your phone up

    Let me know and I'll stop

    Are you alright?

    Just say you're all alright

    Just say you're all alright

    Vietsub:

    Vẫn cố gắng bỏ qua suy nghĩ về khuôn mặt anh

    Nhưng lúc nào em cũng nghĩ về anh

    Em biết ta đã nói sẽ cho nhau không gian

    Chỉ cần biết là anh vẫn ổn

    Hay tin từ mẹ anh, anh

    Đã có một vài hình xăm mới

    Đã rời khỏi bang

    Không có nghĩa là không áp lực

    Chỉ cần chắc chắn rằng

    Anh vẫn sống tốt

    Mặc dù những cảm giác đã nhạt nhòa

    Chúng ta luôn không phải những người xa lạ

    Chỉ bởi chúng ta không còn là bạn

    Ko có nghĩa là anh không quan tâm

    Em vẫn ổn chứ?

    Không biết cách để dừng lại

    Đã từng yêu em rất nhiều

    Em vẫn ổn chứ?

    Vì anh đang mất ngủ

    Tự hỏi liệu em vẫn sống tốt chứ, vậy làm ơn hãy

    Nhấc máy lên đi em

    Để cho anh biết và anh sẽ dừng lại

    Em ổn không?

    Chỉ cần nói em hoàn toàn ổn

    Nghĩ em đã cần không gian, một khoảng thời gian dài cô đơn

    Thực sự chỉ để em suy nghĩ thấu đáo

    Nên em đã thấy thế giới đến khi em cháy túi

    Và đã cố gắng không nhìn vào điện thoại của mình

    Được nghe từ mẹ của em, anh

    Đã gọi cho bố mẹ em

    Hỏi em giờ ra sao

    Nhưng em vẫn chưa sẵn sàng

    Quá tổn thương và tức giận

    Để có thể cho phép anh bước vào

    Mặc dù những cảm giác đã nhạt nhòa

    Chúng ta luôn không phải những người xa lạ

    Chỉ bởi chúng ta không còn là bạn

    Không có nghĩa là anh không quan tâm

    Em vẫn ổn chứ?

    Không biết cách để dừng lại

    Đã từng yêu em rất nhiều

    Em vẫn ổn chứ?

    Vì anh đang mất ngủ

    Tự hỏi liệu em vẫn sống tốt chứ, vậy làm ơn hãy

    Nhấc máy lên đi em

    Để cho anh biết và anh sẽ dừng lại

    Em ổn không?

    Chỉ cần nói em hoàn toàn ổn

    Hãy nói em hoàn toàn ổn

    Vì anh đang mất ngủ

    Tự hỏi liệu em vẫn sống tốt chứ, vậy làm ơn hãy

    Nhấc máy lên đi em

    Để cho anh biết và anh sẽ dừng lại

    Em ổn không?

    Chỉ cần nói em hoàn toàn ổn

    Hãy nói em hoàn toàn ổn


    Cảm ơn bạn đã ưu ái đến và kiên trì đọc!
     
    Nghiên Di, GillLieuDuong thích bài này.
    Last edited by a moderator: 4 Tháng tư 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...