[Lyrics + Vietsub] Allure - Hyomin

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 11 Tháng bảy 2022.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,665
    입꼬리 (ALLURE)

    performed by Hyomin (T-ARA)

    taken from the third mini album "Allure"

    Ngày 20 tháng 2 năm 2019, Hyomin đã phát hành mini album thứ 3 mang tên "Allure" cùng với một MV cho ca khúc chủ đề cùng tên. Đây là album đầu tiên của nữ ca sĩ trong vòng 2 năm từ khi cô phát hành "Sketch" vào năm 2017. Tên album Allure có nghĩa là nhìn trong tiếng Pháp, và một sức hút kỳ lạ và bí ẩn trong tiếng Anh, nó biểu thị một thể loại âm thanh độc đáo của âm nhạc mà chỉ Hyomin mới có thể thể hiện được.

    "Allure" là một bản nhạc medium pop trên nền acoustic, gây ấn tượng bởi giai điệu tinh tế và đoạn điệp khúc gây nghiện. Bài hát đề cao sự tự tin và lôi cuốn của bản thân, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc trân trọng những phẩm chất độc đáo bên trong mình, vì ngay cả những cử chỉ nhỏ nhất cũng có thể để lại ấn tượng lâu dài cho người khác. "Allure" được tô điểm bằng màu đỏ, là phần cuối của series sắc màu nối tiếp màu vàng của "Mango" và màu ngọc lục bảo của "U Um U Um".



    Lời bài hát (Hangul)

    예쁜색 립스틱을 살짝

    화장은 티 안나게 투명 Make up

    거울 속 내 모습이 아주 Nice

    이제 니 반응을 볼 시간 Woo woo

    시선은 아래로 입꼬리는 위로 Woo

    발칙하게 상상해 What do you know

    턱선은 날카롭게 콧대는 하늘 높게 Woo

    하이힐 발자국 소리 또각 또각 또각 또각

    입꼬리만 살짝 올려도 (Aha)

    어금니가 살짝 보여도 (Aha)

    기분이 어때요 어때요?

    맘이 업돼요 업돼요

    I can make you happy

    입꼬리만 올려도

    입꼬리 입꼬리

    입꼬리 입꼬리

    입꼬리

    입술은 바짝 바짝 말라요

    심장박동수 일분에 백오십번

    운동을 격하게 하셨나요?

    Let me know what's on your mind

    Tell me

    목소린 낮추고 감각은 깨우고 Woo

    아찔하게 반응해 What do you want

    턱선은 날카롭게 콧대는 하늘높게

    하이힐 발자국 소리 또각 또각 또각 또각

    입꼬리만 살짝 올려도 (Aha)

    어금니가 살짝 보여도 (Aha)

    기분이 어때요 어때요?

    맘이 업돼요 업돼요

    I can make you happy

    입꼬리만 올려도

    수많은 남자 나를 쳐다볼 때

    온갖 상상의 나래를 펼치곤 해

    너 무슨 생각 하는지

    니 얼굴에 다 써 있어

    내 입꼬리가 올라갈수록 너는 고개 숙여

    입꼬리만 살짝 올려도 (Aha)

    어금니가 살짝 보여도 (Aha)

    기분이 어때요 어때요?

    맘이 업돼요 업돼요

    I can make you happy

    입꼬리만 올려도

    입꼬리 I'll make you feel good

    입꼬리 기분이 Good

    Lời bài hát (Romanized)

    Yeppeunsaek ripseutigeul saljjak

    Hwajangeun ti annage tumyeong Make up

    Geoul sok nae moseubi aju Nice

    Ije ni baneungeul bol shigan Woo woo

    Shiseoneun araero ipkkorineun wiro Woo

    Balchikage sangsanghae What do you know

    Teokseoneun nalkaropge kottaeneun haneul nopge Woo

    Haihil baljaguk sori ttokak ttokak ttokak ttokak

    Ipkkoriman saljjak ollyeodo (Aha)

    Eogeumniga saljjak boyeodo (Aha)

    Gibuni eottaeyo eottaeyo?

    Mami eopdwaeyo eopdwaeyo

    I can make you happy

    Ipkkoriman ollyeodo

    Ipkkori ipkkori

    Ipkkori ipkkori

    Ipkkori

    Ipsureun bajjak bajjak mallayo

    Shimjangbakdongsu ilbune baegoshippeon

    Undongeul gyeonghage hasheonnayo?

    Let me know what's on your mind

    Tell me

    Moksorin natchugo gamgageun kkaeugo Woo

    Ajjilhage baneunghae What do you want

    Teokseoneun nalkaropge kottaeneun haneullopge

    Haihil baljaguk sori ttokak ttokak ttokak ttokak

    Ipkkoriman saljjak ollyeodo (Aha)

    Eogeumniga saljjak boyeodo (Aha)

    Gibuni eottaeyo eottaeyo?

    Mami eopdwaeyo eopdwaeyo

    I can make you happy

    Ipkkoriman ollyeodo

    Sumaneun namja nareul cheodabol ttae

    Ongat sangsange naraereul pyeolchigon hae

    Neo museun saenggak haneunji

    Ni eolgure da sseo isseo

    Nae ipkkoriga ollagalsurok neoneun gogae sugyeo

    Ipkkoriman saljjak ollyeodo (Aha)

    Eogeumniga saljjak boyeodo (Aha)

    Gibuni eottaeyo eottaeyo?

    Mami eopdwaeyo eopdwaeyo

    I can make you happy

    Ipkkoriman ollyeodo

    Ipkkori I'll make you feel good

    Ipkkori gibuni Good

    Lời bài hát (English Ver) + Lời dịch:

    Slightly dab on a pretty lipstick

    Thoa nhẹ một lớp son xinh xắn

    Makeup not too thick, natural makeup

    Lớp trang điểm không quá dầy, chỉ cần trang điểm tự nhiên thôi!

    Reflection in the mirror is very nice

    Hình ảnh phản chiếu trong gương ấy thật xinh đẹp

    Now it's time to see your reaction

    Giờ là lúc để xem anh phản ứng như thế nào

    Your eyes are down, your lips are up

    Đôi mắt của anh đang ngước nhìn, há hốc mồm

    Naughty thoughts, what do you know

    Những suy nghĩ tinh quái, anh biết được những gì

    My jawline is sharp, my nose is up to the sky

    Đường nét thì sắc xảo, mũi thì cao đến tận trời xanh

    Sound of my heels go click clack click clack

    Những âm thanh từ đôi giày cao gót em đi click clack click clack

    Just by slightly turning your lips up

    Chỉ cần anh nhẹ nhàng nâng khoé môi mình lên

    Just by slightly showing your teeth

    Chỉ cần anh nhẹ nhàng cười thật tươi tắn

    How does it feel?

    Cảm giác của anh như thế nào?

    My heart goes up, up

    Trái tim em thì như nhảy loạn lên

    I can make you happy

    Em có thể khiến anh cảm thấy thật hạnh phúc

    Just by slightly turning your lips up

    Chỉ cần anh nhẹ nhàng nở một nụ cười với em thôi!

    Lips, lips

    Đôi môi

    Lips, lips

    Bờ môi ấy

    Lips

    Đôi môi ấy..

    Your lips are getting cracked

    Nụ cười ấy dần trở nên ngốc nghếch

    Your heartbeat is 150 per minute

    Nhịp tim của anh đang dần tăng lên

    Did you work out too intensely?

    Có phải anh đang quá hồi hộp rồi không?

    Let me know whats on your mind

    Hãy để em biết những gì trong tâm trí anh đi

    Tell me

    Hãy nói em nghe

    Lower your voice, awaken your senses

    Hạ giọng anh xuống thấp hơn, đánh thức những ý thức của anh đi

    Breathtaking reactions, what do u want

    Phản ứng thật ngoạn mục, anh đang muốn điều gì nào

    My jawline is sharp, my nose is up to the sky

    Đường nét thật sắc xảo, chiếc mũi thì cao vời vợi

    Sound of my heels go click clack click clack

    Những âm thanh của đôi giày cao gót của tôi cứ vang lên click clack click clack

    Just by slightly turning your lips up

    Chỉ cần anh nhẹ nhàng nâng khoé môi mình lên

    Just by slightly showing your teeth

    Chỉ cần anh dịu dàng cười thật tươi tắn

    How does it feel?

    Cảm giác lúc này như thế nào?

    My heart goes up, up

    Trái tim tôi như nảy lên

    I can make you happy

    Em có thể khiến anh hạnh phúc

    Just by slightly turning your lips up

    Chỉ cần anh nhẹ nhàng giương khoé môi mình lên thôi!

    When all these men stare at me

    Khi tất cả những người đàn ông đang nhìn chằm chằm vào tôi

    They have all these imaginations

    Họ đều có chung một sự tưởng tượng

    What you're thinking about

    Còn anh thì đang suy nghĩ về điều gì đấy

    It's written all over your face

    Tất cả đều đã viết lên hết trên mặt anh kìa

    The more my lips turn up, the lower your head goes

    Khi đôi môi em càng nâng lên, thì anh lại càng cúi gầm mặt né tránh

    Just by slightly turning your lips up

    Chỉ cần anh nhẹ nâng khoé môi cao lên

    Just by slightly showing your teeth

    Chỉ cần anh khẽ khàng cười thật tươi tắn

    How does it feel?

    Lúc ấy cảm giác như thế nào?

    My heart goes up, up

    Đôi tim em như đang nảy lên từng hồi

    I can make you happy

    Em chắc rằng mình có thể khiến anh hạnh phúc

    Just by slightly turning your lips up

    Chỉ cần anh mỉm cười thật tươi với em thôi!

    Lips, I'll make you feel good

    Đôi môi ấy, em hứa sẽ khiến anh cảm thấy tuyệt hơn bao giờ hết

    Lips, I feel good

    Nụ cười trên bờ môi ấy khiến em cảm thấy rất hạnh phúc!
     
    Heo Bảo Bảo, Gilltienhp thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 10 Tháng mười hai 2024 lúc 12:02 PM
Trả lời qua Facebook
Đang tải...