[Lyrics] All Falls Down - Alan Walker Feat. Noah Cyrus With Digital Farm Animals

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Kẹo Ngọt Sâu Răng, 17 Tháng tư 2020.

  1. Kẹo Ngọt Sâu Răng

    Bài viết:
    6


    [​IMG]

    Lyrics:

    What's the trick? I wish I knew

    I'm so done with thinking through all the things I could've been

    And I know you wonder me, too

    All it takes is that one look at you and I run right back to you

    You cross that line and it's time to say F you

    What's the point in saying that when you know how I'll react?

    You think you can just take it back, but shit just don't work like that

    You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad

    Guess I'm stuck with you, and that's that

    "Cause when it all falls down, then whatever

    When it don" t work out for the better

    If it just ain't right, and it's time to say goodbye

    When it all falls down, when it all falls down

    I'll be fine

    I'll be fine

    You're the drug that I'm addicted to

    And I want you so bad, but I'll be fine

    Why we fight? I don't know

    We say what hurts the most

    Oh, I tried staying cold, but you take it personal

    All these firing shots and making ground

    It's way too hard to cope, but I still can't let you go

    "Cause when it all falls down, then whatever

    When it don" t work out for the better

    If it just ain't right, and it's time to say goodbye

    When it all falls down, when it all falls down

    I'll be fine

    I'll be fine

    You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

    But I'll be fine

    I'll be fine, fine, fine

    Fine, fine, fine, fine, fine

    I'll be fine, fine, fine

    Fine, fine, fine, fine, fine

    I'll be fine, fine, fine

    Fine, fine, fine, fine, fine

    I'll be fine, fine, fine

    Fine, fine, fine, fine, fine

    "Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)

    When it don" t work out for the better (For the better)

    If it just ain't right, and it's time to say goodbye

    When it all falls down (When it all, when it all)

    When it all falls down (When it all falls down)

    I'll be fine

    (Fine, fine, fine) I'll be fine (I'll be fine)

    You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

    But I'll be fine (I'll be fine), and that's that

    Lời dịch:

    Lại là trò đùa gì nữa đây? Em ước gì mình có thể biết!

    Em phát ngán mỗi khi phải suy nghĩ

    Về tất cả những gì mình đã phải trải qua

    Và em biết anh cũng đang nghĩ như thế

    Chỉ cần một ánh nhìn thôi em sẽ ngay lập tức chạy về phía anh

    Anh đã vượt quá giới hạn rồi! Nên đã đến lúc kết thúc với anh

    Có được gì không khi nói ra những lời đó khi mà anh biết phản ứng của em?

    Anh tưởng lời đã nói là có thể rút lại được à?

    Nhưng đừng mơ! Chuyện không dễ dàng vậy đâu

    Anh như thuốc phiện khiến em trở nên nghiện ngập

    Em luôn điên cuồng hướng về anh

    Em đoán mình đã bị mắc kẹt với anh

    Vậy đó!

    Vì khi mọi chuyện đã đổ vỡ rồi thì điều gì có xảy ra đi nữa

    Khi vạn vật không thể chuyển biến theo cái cách tốt hơn

    Nếu giữa chúng ta là sai lầm thì đã đến lúc để nói lời chia tay

    Khi mọi thứ tan vỡ

    Khi chẳng còn gì để cứu vãn

    Thì em sẽ ổn thôi

    Lại sẽ ổn

    Anh là liều thuốc em không thể thiếu

    Và em luôn mù quáng theo anh

    Nhưng em sẽ luôn ổn

    Sao chúng ta lại cãi nhau thế? Anh không biết

    Ta nói những lời gây tổn thương nhất

    Tất cả những gì anh có thể làm là giữ bình tĩnh

    Nhưng em lại không chịu buông xuôi mọi chuyện

    Khi những viên hỏa phóa đã được tung ra và trở nên dữ dội

    Thật quá khó để chống cự lại nhưng anh vẫn không thể buông tay em!

    Vì khi tất cả có sụp đổ hay chuyện gì xảy ra đi nữa

    Khi mọi thứ chẳng thể diễn biến theo cách tốt nhất

    Khi đã quá sai rồi thì chính là lúc buông lời từ biệt

    Khi không còn gì cứu vãn được nữa

    Anh sẽ ổn thôi

    Anh lại sẽ ổn

    Em đã điên cuồng vì anh rất lâu rồi

    Nhưng em lại sẽ ổn thôi

    Em sẽ ổn thôi

    Lại sẽ ổn (4)

    Vì khi mọi thứ đã không còn tốt đẹp thì có làm gì đi nữa (bất cứ điều gì)

    Khi trái đất này không thể xoay theo hướng tốt hơn (tốt hơn)

    Khi hai ta đã đi sai hướng đó là lúc nên buông xuống lời từ biệt

    Khi mọi thứ sụp đổ (khi tất cả, tất cả)

    Khi tất cả đã không còn đúng hướng (tất cả vụn vỡ)

    Em sẽ lại ổn thôi

    Anh là liều thuốc đọc khiến em không thể buông xuôi

    Nhưng em sẽ ổn (sẽ ổn mà)

    Vậy thôi!
     
    Sương sớmmùa ThuÔ Mai Gốt thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...