Ca từ lấy cảm hứng từ Nguyên phi Giả Nguyên Xuân trong tác phẩm Hồng Lâu Mộng. Nàng từng được Hoàng Đế sủng ái, rồi lại bị lãnh đạm, sau cùng sống một mình cô đơn lạnh lẽo trong hậu cung đến cuối đời. Lời bài hát: Phấn tô hồng nước mắt tuôn trên bờ môi kia Lòng đau thay chẳng ai thương tiếc thân phận nàng Nhìn xa xăm bước lên cầu chín khúc bên nhau ngày phân ly Mà thương tâm bóng ai đang rót rượu nồng Ngắm mưa bụi lất phất bên cung đình nguy nga Ngờ đâu không nhòa đi bao ý thơ thuở đầu Trải qua năm tháng ly biệt ta luyến lưu truy điệu yêu thương Rồi chôn đi oán ân trong mớ loạn lạc Ái phi nay trong lòng dằn vặt Cứ khư khư ôm lấy ân tình Thế gian nay còn người là duy nhất thâu đêm Tuyết rơi chẳng nghe tiếng lòng này Ái phi nâng chung rượu nồng nàn Mãi thê lương tha thiết bên chàng Lãnh cung kia mù mịt hằng xóa dấu chân ta Bi thiết, tâm rối như tơ vò [THƠ ĐƯỜNG BÁ HỔ] Đào hoa ổ lý đào hoa am Đào hoa am lý đào hoa tiên Đào hoa tiên nhân chủng đào thụ Hựu trích đào hoa hoán tửu tiền Ngã họa lam giang thủy du du Ái vãn đình thượng phong diệp sầu Thu nguyệt dung dung chiếu phật tự Hương yên diểu diểu nhiễu kinh lâu Tà kết kiều nga dạ ngọa trì Lê hoa phong tĩnh điểu thê chi Nan tương tâm sự hòa nhân thuyết Thuyết dữ thanh thiên minh nguyệt tri Hoàng hoa vô chủ vị thùy dung Lãnh lạc sơ ly khúc kính trung Tận bả kim tiền mãi yên chi Nhất sinh nhan sắc phó thanh phong