[Lyrics] 2 Rings - Dreamcatcher

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 11 Tháng mười 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,874
    2 Rings

    By Dreamcatcher

    From the tenth mini album "VirtuouS"



    Track nhạc thứ 4 "2 Rings" thuộc thể loại Pop Punk khám phá chủ đề về sự phấn khích, chấp nhận rủi ro và theo đuổi mong muốn của một người. Bài hát truyền tải cảm giác cấp bách và phấn khích, được tượng trưng bằng ý tưởng lái xe trên đường cao tốc và đến đích. Nó gợi ý về sự hồi hộp khi theo đuổi ước mơ và hành động với sự cam kết hoàn toàn, bất chấp những điều không chắc chắn và thách thức có thể nảy sinh.

    Trong lời bài hát, những cụm từ như "질주" (tăng tốc), "고민 no way" (không phải lo lắng), và "Full throttle to the spot, ride" nhấn mạnh sự quyết tâm và động lực của các ca sĩ để tiến về phía trước mà không do dự. Việc nhắc lại "two rings" có thể được hiểu là biểu tượng của sự cam kết hoặc trao quyền, biểu thị mối liên hệ cá nhân hoặc mục tiêu mang lại cho họ sức mạnh và động lực. Việc nhắc đến "runner's high" trong phần bridge càng củng cố thêm ý tưởng vượt qua chướng ngại vật và phấn đấu cho cảm giác hưng phấn hoặc thành tựu.

    Những câu hát cũng đề cập đến chủ đề về sự cám dỗ và rủi ro, với những câu như "Drove me, crave" gợi ý một sức hút hoặc sự lôi kéo mạnh mẽ hướng đến những trải nghiệm nhất định. Những tham chiếu đến "game changer" và "unstoppable" phản ánh một tư duy tự tin và táo bạo khi đối mặt với những thách thức. Nhìn chung, lời bài hát truyền tải cảm giác nắm bắt điều chưa biết, đưa ra những lựa chọn táo bạo và tận hưởng hành trình hướng đến đích đến mong muốn, bất kể những trở ngại gặp phải trên đường đi.

    Tóm lại, "2 Rings" của Dreamcatcher nắm bắt được bản chất của việc theo đuổi ước mơ với niềm đam mê và quyết tâm, chấp nhận rủi ro và sự không chắc chắn với lòng dũng cảm và sự phấn khích. Lời bài hát khuyến khích người nghe theo đuổi mục tiêu của mình một cách toàn tâm toàn ý, vượt qua chướng ngại vật và tận hưởng cảm giác hồi hộp của hành trình hướng đến sự hoàn thiện bản thân. Hình ảnh lặp đi lặp lại về việc lái xe, cam kết và trao quyền đóng vai trò như một phép ẩn dụ cho sự kiên trì và khả năng phục hồi của ca sĩ khi đối mặt với thử thách, cuối cùng dẫn đến cảm giác thành tựu và tự khám phá.

    Lời bài hát (Hangul)

    찢어질 듯한

    아슬함을 즐겨 난

    도로 위에, I'm on my way

    짜릿한 이 질주 끝은 holy day

    내 심장을 닮아 (No way)

    태울 듯이 울어대

    두 갈림길의 highway, 고민 no way

    Full throttle to the spot, ride (Oh)

    Harder, deeper

    Faster, drive

    더욱 더 즐겨

    Unstable

    I'm starting with my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh)

    Got my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

    Drove me, crave

    달콤한 척 강한 이끌림

    Drove me, crave

    내 모든걸 걸고 join this game

    Yeah, yeah

    달려 고지로 내가 원했던 곳으로

    당겨 full throttle in, this moment, unstoppable

    Game changer, 이 판을 갖고 놀기로

    Too dangerous, but nevermind, I can handle it (Oh)

    Harder, deeper

    Faster, drive

    더욱 더 즐겨

    Unstable

    I'm starting with my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh)

    Got my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

    느껴 runner's high

    Left everything behind, yeah

    빛이 환상의

    꼬리를 만든 다음

    가지런히

    뒤를 따라온다 나란히

    놓지 못한 후회들을

    털어내듯이, oh (Oh)

    Harder (Harder), deeper (Deeper)

    Faster, drive (Drive)

    더욱 더 (Ah) 즐겨

    Unstable (Whoa, whoa)

    I'm starting with my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh)

    Got my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

    Lời bài hát (Romanized)

    Jjijeojil deuthan

    Aseulhameul jeulgyeo nan

    Doro wie, I'm on my way

    Jjarithan i jilju kkeuteun holy day

    Nae simjangeul dala (No way)

    Taeul deusi ureodae

    Du gallimgirui highway, gomin no way

    Full throttle to the spot, ride (Oh)

    Harder, deeper

    Faster, drive

    Deouk deo jeulgyeo

    Unstable

    I'm starting with my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh)

    Got my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

    Drove me, crave

    Dalkomhan cheok ganghan ikkeullim

    Drove me, crave

    Nae modeungeol geolgo join this game

    Yeah, yeah

    Dallyeo gojiro naega wonhaetdeon goseuro

    Danggyeo full throttle in, this moment, unstoppable

    Game changer, i paneul gatgo nolgiro

    Too dangerous, but nevermind, I can handle it (Oh)

    Harder, deeper

    Faster, drive

    Deouk deo jeulgyeo

    Unstable

    I'm starting with my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh)

    Got my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

    Neukkyeo runner's high

    Left everything behind, yeah

    Bichi hwansangui

    Kkorireul mandeun daeum

    Gajireonhi

    Dwireul ttaraonda naranhi

    Nochi mothan huhoedeureul

    Teoreonaedeusi, oh (Oh)

    Harder (Harder), deeper (Deeper)

    Faster, drive (Drive)

    Deouk deo (Ah) jeulgyeo

    Unstable (Whoa, whoa)

    I'm starting with my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh)

    Got my two rings

    (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
     
    iam.wonwoo thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...