Bài 21: Tuần Lễ Vàng:Một Tuần Lễ Vui Chơi Thỏa Thích 黄金周: 痛痛快快玩儿一周 我的老家是河北省的一个小城. 二十七岁以前, 姐姐没有去过河北省以外的地方. 那时候, 姐姐的假期很少, 只有春节才能连着休息六七天. 可是,...
Dịch bài khóa- Bài 20: Cà Phê Ngon Luôn Được Để Trong Cốc Nóng 好咖啡总是放在热杯子里的 有一年度假, 我和爱人去欧洲旅行, 经过罗马的时候, 一位朋友带我们去喝咖啡. 那是一个美丽的清晨. 我们跟着他穿过一条小路,...
[IMG] Họ tên: Đại Cao Chính (代高政: Dai gao zheng) Sinh ngày: 18 tháng 6 năm 1996 Quê quán: Tỉnh Tứ Xuyên Trung Quốc Chòm sao: Song tử Chiều...
Bài 19: Nếu có một ngày 如果有一天 如果有一天, 你发现母亲的厨房不再像以前那么干净了; 如果有一天, 你发现母亲做的菜太咸太难吃了;如果有一天, 你发现父亲看电视看着看着睡着了;如果有一天, 你发现父母不再爱吃脆脆的蔬菜水果了;如果有一天,...
Bài 18: Tôi Đã Từng Xem Kinh Kịch 我看过京剧 昨天晚上, 我去看了一场京剧. 演员的表演很精彩, 可是一句台词我也没听明白, 演出的内容是什么, 我完全不知道. 一年以前, 我曾经看过一场京剧, 当时, 我也什么都没听懂. 但是, 我可以原谅自己,...
Bài 17: Nhật Ký Của Lý Quân 李军的日记 2012 年 7月 13 日 星期五 小雨 五年前的暑假, 我高中毕业了. 那时候, 我们同学约好, 五年后的暑假一起回母校聚会. 这五年里, 我们大家虽然也经常联系, 但是除了发发电子邮件, 打打电话,...
Bài 16: Chuối Ăn Từ Đầu Nào 从哪一头儿吃香蕉 一个朋友对我说过一句话, 给我留下了深刻的印象. 她说: "有些人吃香蕉总是从尾巴开始剥, 差别很大." 她的话给了我很大的启发. 如果已经是一种习惯, 一个人很难改变他剥香蕉的方式. 一个抽烟的人,...
[IMG] • Họ tên: Trương Thần Tiêu (张宸逍- zhang chen xiao) • Sinh ngày: 18/10/1999 • Nơi sinh: Thành phố Thanh Đảo tỉnh Sơn Đông Trung Quốc •...
Bài 15: Xin Đợi Một Chút 请稍等 有位先生利用假期出去玩儿了一趟, 回来后, 他跟一位朋友讲了这样一件事: 有一天, 他出去玩儿, 走了一上午, 又累又渴. 这时, 他看见一家饭店, 门口立着一块大牌子: "服务周到, 经济实惠." 他就走了进去,...
[IMG] • Họ tên: Trần Phương Đồng • Tên thật: Trần Thần • Tên khác: Lâm Thiên Lộc (nghệ danh khi cô mới vào showbiz) • Sinh ngày: 17/9/1993 •...
[IMG] • Họ tên: Phan Nguyệt Đồng • Sinh ngày: 18/7/2002 • Quê quán: Tại Thành phố Thượng Hải Trung Quốc. • Chòm sao: Cự giải • Chiều cao: 1...
[IMG] • Họ tên: Ngưu Ngọc Khôn • Sinh ngày: 07/10/1997 • Quê quán: Tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc • Chiều cao: 1 mét 75 • Chòm sao: Thiên bình •...
Bài 14: Thành Công Cần Phải Bao Lâu 成功需要多长时间 大卫: 画家朋友, 听说你在美术比赛中得了第一名. 请给我们介绍一下儿你是怎么成功的, 好吗? 画家:怎么说呢? 很多人以为成功是很难的事情, 其实, 只要坚持努力, 理想就一定能实现. 大卫:...
[IMG] • Họ tên: Trần Tuấn Vũ (陈俊宇: Chen jun yu) • Tên tiếng anh: Jaydon • Sinh ngày: 29/8/1998 • Quê quán: Tại tp Tuân Nghĩa tỉnh Quý Châu...
Bài 13: Một Bức Thư 一封信 刘老师: 您好! 您的信我收到了, 但是因为忙, 也因为我的汉语不好, 过了这么久才给您写信, 请您原谅. 您一切都好吧? 转眼我到中国已经半年多了. 去年 9 月刚来中国时, 我听不懂也看不懂, 也没有朋友, 非常难过....
Bài 12: Chuyển Nhà 搬家 大卫:劳驾, 请把这些纸箱子搬到那儿, 注意按纸箱子上的号码放好, 不要把顺序弄乱了. 工人:好. 电视放在哪儿? 大卫:先放在桌子上吧. 小心, 很重, 别把手碰了. 工人:先生, 您的东西都在这了. 大卫:谢谢, 你们辛苦了....
Bài 11: Cà chua xào trứng gà 西红柿炒鸡蛋 张红:玛丽, 你不是想学做中国菜吗? 今天我就教你做一个中国家常菜. 玛丽: "家常菜" 是什么菜呀? 张红:家常菜就是中国人平时在家里常吃的菜. 玛丽:好啊, 我就想学做在家里吃的菜. 对了, 做什么菜呀?...
[IMG] • Họ tên: Lục Đình Ngọc (陆婷玉: Lu ting yu) • Tên khác: Lục Tiểu Ngọc ss (陆小玉 SS) • Sinh ngày: 4 tháng 7 • Quê quán: Thành Phố Thượng Hải...
Bài 10: Phong cảnh trên núi thật tuyệt 山上的风景美极了 中村:玛丽, 周末去农村的旅行怎么样? 玛丽:很不错. 上午我们先参观了一所敬老院, 然后参观了一所幼儿园, 我们和孩子门一起唱歌, 跳舞, 做游戏, 非常有意思. 中村:去农民家了吗?...
Bài 9: Tôi không vào được 我进不去了 张红:李军, 你的腿怎么了? 为什么一拐一拐的? 李军:嗐, 别提了, 都因为钥匙. 张红:什么钥匙? 李军:房间钥匙. 我忘了带钥匙, 进不去宿舍了. 张红: 那你的腿怎么这样了? 李军:足球比赛马上要开始了,...
Bài 8: 比赛很精彩 Trận đấu rất tuyệt 玛丽:今天的足球比赛怎么样? 李军:非常精彩. 玛丽:你们赢了? 大卫: 没有. 玛丽:那一定是输了. 李军:也没有, 二比二, 踢平了. 大卫: 都怪我, 浪费了那么好的射门机会. 要是踢进去, 胜利...
Bài 7: 冰箱塞得满满的 Tủ Lạnh Đầy Ắp 张红 : 妈, 看, 这些苹果红红的, 大大的, 一定很好吃. 咱们买一点吧! 报上说吃苹果对身体有好处, 不生病. 妈妈 :水果对身体都有好处. 再说, 咱们家的水果还没吃完呢. 张红 : 您说的是橘子吧? 太酸了,...
[IMG] • Họ tên: Ngụy Tiếu (魏 笑: Wei xiao) • Sinh ngày: 23/06/ 1995 • Chiều cao: 1 mét 63 • Cân nặng: 46kg • Nhóm máu: O • Chòm sao: Cự giải...
Review phim: Ta là Lưu Kim Phượng - Bộ phim cổ trang cười đến rơi nước mắt [IMG] 1. Thông tin phim • Tên phim: Ta là Lưu Kim Phượng • Tên...
[IMG] • Họ tên: Hoàng Gia Tân • Nghệ danh: Gia Nghệ • Biệt danh: Tiểu Tân • Sinh ngày: 14/07/1998 • Quê quán: Tại Thượng Nhiêu, tỉnh Giang...
[IMG] • Họ tên: Ngô Sùng Hiên (吴崇轩: Wu chong xuan) • Sinh ngày: 20/12/1999 • Nguyên Quán: Quảng Đông, Trung Quốc • Nơi sinh: Hồng Kông • Chòm...
[IMG] • Họ tên: Bao Thượng Ân (包上恩: Bao shang en) • Tên thật: Bao Lộ Giai (包露佳: Bao lu jia) • Sinh ngày: 23/05/2002 • Quê quán: Tại thành phố...
[IMG] • Họ tên: Mã Hạo Đông (马浩东: Ma hao dong) • Biệt danh: Đông Đông, Hạo Đông Quân • Ngày sinh: 18/01/1999 • Nơi sinh: Tại thành phố Nhật...
[IMG] • Họ tên: Vương Quân Hạo (王钧 浩: Wang jun hao) • Ngày sinh: 24/04/1998 • Chòm sao: Kim ngưu • Nơi sinh: Bạc Châu, tỉnh An Huy Trung Quốc...
Bài 6: Thông báo trên bảng quảng cáo 广告栏上贴着一个通知 玛丽: 宿舍楼门口围着一些人, 发生了什么事? 中村:走, 过去看看. 玛丽:啊, 广告栏上贴着一个通知. 中村: 好像是一个活动的通知. 玛丽:中村, 有的字我不认识,...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy.