Há há, câu ni dễ mà =))
Chưa đúng chưa đúng, thiếu 1 chút nữa
Chưa ai đúng cả nha
Câu 8: 一点半钟两人到 (打一字)
Văn lại chậm hơn N một bước rồi. Chúc mừng N
Câu 7: 玩笑只对熟人讲 (打一成语)
Hany đúng rồi. Những bạn khác nhanh tay hơn nhé
Giỏi quá mà! :baifu 11:
Câu 6: 吃亏后最好不要喝什么?
N quá nhanh! Đúng rồi nha
Câu 5: 第一个登上月球的中国姑娘是谁?
Chúc mừng N!
Trả lời câu 4 đi e, câu 3 Hany tl đc rồi nha
Câu 4: 钱虽少,毕竟是钱 (打一字)
Văn ơi, qua câu 3 rồi nha, chuẩn bị câu 4 nek, e trả lời mấy câu sau này thôi nhé
Hany đúng rồi nha
Câu 3: 铁笼子里关铁鸟,翅膀虽多飞不掉,夏天有它人凉爽,寒冬腊月不需要。 (打一电器)
Trụi ui, nguyệt đúng rồi nek.
Rầu thiệt rầu hà, như vậy 100 câu hỏi sao cho hết đây, các nàng chê xu tui sao :baifu 15:
K phải tra gg dịch đâu Nguyệt, cop nguyên câu hỏi ra thì sẽ có đáp án mà ta :))
Không học tiếng trung nên thấy khó E có thể tra gg mà hany?
Sai rồi nha, tìm lại đáp án nào :)
Đúng vậy Hanny, cái này gg ra cái một á mà :)
Hình như còn một số bạn chưa rõ lắm về luật chơi. Mình ví dụ nhé. Như câu đầu tiên 晚上关门儿,早晨开门儿,上前细看看,里边有人儿。 (打一人体器官) Thì phần...
Câu 2: 碰到戏台就演出 (打一成语)
Đúng rồi nha
Phần phía trước là lời đố cho đáp án còn phần trong ngoặc là giới hạn của đáp án đó e
Câu 1: 晚上关门儿,早晨开门儿,上前细看看,里边有人儿。 (打一人体器官)
10 phút nữa game bắt đầu nhé bà con
Giải Đố Tiếng Trung Chào mừng các bạn đã đến với Gameshow giải đố tiếng Trung - là gameshow đầu tiên ở VNO với các câu đố hoàn toàn bằng tiếng...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy.