Mk sẽ hoàn thiện. Tại đọc cv lâu quá nên edit thiếu sót. Còn tên thì ban đầu mk đọc bản dịch là tên này. Nên khi dịch lại mk cx để tên này. Nếu đk mk có thể để tiêu đề như này không " kiều thê ở trên ngọt ngọt sủng / đệ nhất hắc liêu ảnh hậu "
Hi. Mk nhắn để báo là mk sửa xong nội dung r. Bạn xem thử được ch. Nhắn một lần r, nhưng mk sợ tin nhắn bị trôi, nên đành mặt dày nhắn lại lần nữa (⌒o⌒)
Sáng giờ mình bận giờ mới onl được, hehe xin lỗi bạn. Mình chuyển về box Dịch-Edit rồi nhé, cơ mà nhớ bỏ tên chương ra ngoài nha, mình làm mẫu 4 chương rồi á.
Bạn copy cụm BOOK đưa xuống dưới tên chương là được thôi à (có dấu [ ] hai bên nữa mà mình viết trong này là bị mất nên chỉ để vậy), không thì chỉ copy từ dưới tẻn chương và bấm thẻ nha
Các Bình Luận Trong Tin Nhắn Hồ Sơ Bởi Mi An