Bạn được TungThanhTran897939 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,354 ❤︎ Bài viết: 4206 Tìm chủ đề
10952 12
Kiếm tiền
Admin đã kiếm được 109520 đ
Trouble Is A Friend của Lenka là một bản nhạc pop độc đáo, pha chút ngọt ngào, tinh nghịch nhưng lại ẩn chứa triết lý sâu sắc về cuộc sống. Ra mắt vào năm 2008 trong album đầu tay của cô, bài hát nhanh chóng được yêu thích nhờ giai điệu vui tươi, lặp lại cuốn hút và phần ca từ thông minh – khi "rắc rối" được nhân hóa như một người bạn thân không mời mà đến.

Ca khúc kể về việc con người không thể trốn tránh khó khăn, bởi "rắc rối" luôn theo ta như cái bóng. Thay vì sợ hãi hay trốn chạy, Lenka khuyên ta nên mỉm cười chấp nhận nó – bởi chính những thử thách đó giúp ta trưởng thành hơn. Câu hát "Trouble is a friend, yeah, trouble is a friend of mine" vang lên nhẹ nhàng nhưng thấm thía, như một lời nhắn nhủ rằng cuộc sống không bao giờ phẳng lặng, nhưng ta có thể học cách biến "rắc rối" thành bạn đồng hành.

Với giọng hát trong trẻo và cá tính riêng biệt, Lenka đã biến một chủ đề tưởng chừng nặng nề thành bài hát dễ thương và dễ nhớ. Trouble Is A Friend không chỉ là một ca khúc pop bắt tai, mà còn là thông điệp sống tích cực: hãy đón nhận cả những điều không hoàn hảo, vì chính chúng tạo nên màu sắc cho cuộc đời.


Lời bài hát tiếng Anh​


Trouble he will find

you no matter where you go,

oh oh

No matter if you're fast,

no matter if you're slow,

oh oh

The eye of the storm

or the cry in the morn,

oh oh

You're fine for a while

but you start to lose control


He's there in the dark,

he's there in my heart

He waits in the wings,

he's gotta play a part

Trouble is a friend,

yeah

trouble is a friend of mine,

oh oh!


Trouble is a friend

but trouble is a foe, oh oh

And no matter what I feed

him he always seems to grow,

oh oh

He sees what I see

and he knows what I know,

oh oh

So don't forget

as you ease on down the road


He's there in the dark,

he's there in my heart

He waits in the wings,

he's gotta play a part


Trouble is a friend,

yeah

trouble is a friend of mine,

oh oh

So don't be alarmed

if he takes you by the arm

I won't let him win,

but I'm a sucker for his charm

Trouble is a friend,

yeah

trouble is a friend of mine,

oh oh!

Oh how I hate

the way he makes me feel

And how I try

to make him leave,

I try

Oh oh, I try!


But he's there in the dark,

he's there in my heart

He waits in the winds,

he's gotta play a part

Trouble is a friend,

yeah

trouble is a friend of mine,

oh oh

So don't be alarmed

if he takes you by the arm

I won't let him win,

but I'm a sucker for his charm

Trouble is a friend,

yeah

trouble is a friend of mine,

oh oh!

Ooo, oh ooo, ooo ahh


Lời dịch tiếng Việt​


Rắc rối sẽ luôn tìm đến bạn dù bạn đi đâu, oh oh

Cho dù bạn có vội vàng, hay có chậm rãi, oh oh

Đôi mắt của bão, tiếng kêu la của bình minh, oh oh

Khoảng trời đẹp đẽ trong giây lát nhưng là bắt đầu cho lí trí bị đánh mất


Nó (rắc rối) ở đó trong bóng đêm

Nó ở đó trong trái tim tôi

Nó đang chờ đợi trong cơn gió

Nó như đùa giỡn

Rắc rối là một người bạn

Yeah rắc rối là bạn của tôi, oh oh!


Rắc rối là bạn nhưng cũng là kẻ thù, oh oh

Cho dù tôi thanh toán nó thế nào, thì nó vẫn như đang lớn dần lên, oh oh

Nó thấy những gì tôi thấy và biết những gì tôi biết, oh oh

Vậy đừng quên như bạn có thể đi dễ dàng trên con đường


Vậy đừng có sợ hãi nếu nó ôm chầm lấy bạn

Tôi sẽ không để nó chiến thắng, nhưng tôi lại là sự cuốn hút đối với nó

Rắc rối là một người bạn

Yeah, rắc rối là bạn của tôi, oh oh!


Oh cho dù tôi có ghét cái cảm giác nó đem lại

Và cố để đuổi nó đi; tôi cố gắng

Oh oh cố gắng lắm rồi!


Dành cho bạn:

 
Last edited by a moderator:
5,089 ❤︎ Bài viết: 493 Tìm chủ đề

Lời bài hát + lời dịch song song​


Trouble he will find

Nỗi rắc rối sẽ tìm đến

You no matter where you go,

Dù bạn có đi đến nơi đâu

Oh oh

Ồ ồ

No matter if you're fast,

Dù bạn có chạy nhanh đến mấy

No matter if you're slow,

Hay chậm rãi thế nào

Oh oh

Ồ ồ

The eye of the storm

Dù bạn đang ở giữa tâm bão

Or the cry in the morn,

Hay nghe tiếng khóc khi bình minh tới

Oh oh

Ồ ồ

You're fine for a while

Bạn ổn được một lúc

But you start to lose control

Nhưng rồi dần đánh mất kiểm soát

He's there in the dark,

Hắn luôn ở trong bóng tối

He's there in my heart

Hắn cũng ở trong trái tim tôi

He waits in the wings,

Hắn chờ ở phía sau cánh gà

He's gotta play a part

Nhất định phải xuất hiện trong cuộc đời tôi

Trouble is a friend,

Rắc rối như một người bạn

Yeah

Ừ thì

Trouble is a friend of mine,

Rắc rối là bạn của tôi

Oh oh!

Ồ ồ!

Trouble is a friend

Rắc rối là bạn

But trouble is a foe, oh oh

Nhưng rắc rối cũng là kẻ thù, ồ ồ

And no matter what I feed

Dù tôi có nuôi dưỡng hắn bằng gì đi nữa

Him he always seems to grow,

Hắn vẫn cứ lớn dần lên mãi

Oh oh

Ồ ồ

He sees what I see

Hắn nhìn thấy những gì tôi nhìn thấy

And he knows what I know,

Và hắn biết những gì tôi biết

Oh oh

Ồ ồ

So don't forget

Vậy nên đừng quên rằng

As you ease on down the road

Khi bạn tiếp tục bước đi trên con đường của mình

He's there in the dark,

Hắn luôn ở trong bóng tối

He's there in my heart

Hắn cũng ở trong trái tim tôi

He waits in the wings,

Hắn chờ ở phía sau cánh gà

He's gotta play a part

Nhất định phải góp mặt vào cuộc đời tôi

Trouble is a friend,

Rắc rối như một người bạn

Yeah

Ừ thì

Trouble is a friend of mine,

Rắc rối là bạn của tôi

Oh oh

Ồ ồ

So don't be alarmed

Vì thế đừng hoảng sợ

If he takes you by the arm

Nếu hắn bất ngờ khoác tay bạn

I won't let him win,

Tôi sẽ không để hắn thắng đâu

But I'm a sucker for his charm

Nhưng tôi luôn dễ xiêu lòng trước sự quyến rũ của hắn

Trouble is a friend,

Rắc rối như một người bạn

Yeah

Ừ thì

Trouble is a friend of mine,

Rắc rối là bạn của tôi

Oh oh!

Ồ ồ!

Oh how I hate

Ôi tôi ghét biết bao

The way he makes me feel

Cách hắn khiến tôi cảm thấy thế này

And how I try

Và tôi đã cố biết bao

To make him leave,

Để hắn biến mất khỏi đời tôi

I try

Tôi đã cố

Oh oh, I try!

Ồ ồ, tôi cố mà!

But he's there in the dark,

Nhưng hắn vẫn ở trong bóng tối

He's there in my heart

Hắn vẫn ở trong trái tim tôi

He waits in the wings,

Hắn chờ ở phía sau cánh gà

He's gotta play a part

Nhất định phải góp mặt vào cuộc đời tôi

Trouble is a friend,

Rắc rối như một người bạn

Yeah

Ừ thì

Trouble is a friend of mine,

Rắc rối là bạn của tôi

Oh oh

Ồ ồ

So don't be alarmed

Đừng hoảng hốt

If he takes you by the arm

Nếu hắn níu lấy tay bạn

I won't let him win,

Tôi sẽ không để hắn thắng đâu

But I'm a sucker for his charm

Nhưng tôi lại dễ bị hắn cuốn hút

Trouble is a friend,

Rắc rối là bạn

Yeah

Ừ thì

Trouble is a friend of mine,

Rắc rối là bạn của tôi

Oh oh!

Ồ ồ!

Ooo, oh ooo, ooo ahh

Ô ô, a ô ô, a aa..
 
Từ khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back