Yên Vũ Hành Châu Tư Nam (Ti Na) Đôi lời về bài hát: Một bài hát yên bình dành cho một tâm hồn nhẹ nhàng đang tìm chốn thanh tịnh.. Bài hát như kể về một chuyện tình xưa cũ, êm đềm trên con thuyền với những cánh buồm. Hai người cứ như vậy bình yên trải qua chuỗi ngày bên nhau vui vẻ, "nâng li vui vẻ". Mình rất thích những bài hát của Tư Năm. Chất giọng và cách hát của cô ấy khiến lòng mình thấy yên bình sau một ngày nhộn nhịp mệt mỏi đã qua. Hi vọng mọi người cũng sẽ thích giống như mình. Hãy đeo tai nghe và cảm nhận nhé. Yêu mọi người. Lyric: Yānyǔ rù jiāngnán (khói mưa mờ mịt Giang Nam) Shānshuǐ rú mòrǎn (Nước non nhuốm màu u tối) Wǎnruò dānqīng wèi gān (Như nét mực vẽ chưa khô) Tí bǐ rán diǎn yù chuān (Đặt bút điểm tô đôi nét) Xíng zhōu lín xìu chuān (Xuôi thuyền trên sông gặp hoa nở) Hùa yì tuī qīng lán (vẽ thuyền rẽ sóng nước) Qiǎnquǎn yírán (Say với niềm vui) tiānsè chén dìanlán (Sắc trời nhuộm màu chàm) Bōguāng sì jǐndùan (Sóng nước ánh kim tựa gấm) zhùizhe língxīng báifān (óng ánh điểm tô cánh buồn trắng) Shīqíng mǎn qiān juǎn nán (Bao ý thơ viết sao cho trọn) Yúzhōu qí wéigān (Thuyền chài cá căng buồm) Yuānyāng píng xían lán (uyên ương tựa mạn thuyền) Qínsè xiāngbàn (Tiếng đàn du dương bầu bạn) Yīyè qīng chúan (Một thuyền nhỏ thong dong) Yī shuāng jiǎng yōu lǎn (đôi mái chéo nhẹ khua) Yī mían jiāng fēng wēi fú sù luó shān (Một làn gió nhẹ lướt qua tà áo ai) Yúhuǒ diǎn diǎn jù sàn (đèn chài chập chờn chớp tắt) āi nǎi shēng shēng qiǎn dàn (bì bõm tiếng mái chèo khua nước) Tiān jìn wǎn (Màn đêm dần buông) Chuīyān niǎo piāo yán b ān (khói bếp phiêu diêu tỏa lan) yīyè qīng chúan (một thuyền nhỏ thong dong) Yī shuāngrén yǐ lǎn (có hai người ngồi tựa nhau) Yī qū yānyǔ xíng zhōu tài huǎnmàn (khúc Yên vũ hành châu chầm chậm ngân) Zhí shǒuxiāng kàn (Tay nắm tay nhìn nhau) Bǎjiǔ dāng gē yánhuān (nâng ly hát vui vẻ) Hóngchén lù mànmàn (hồng trần đường rộng thênh thang) Yùan jīnshēng yǔ nǐ gòng lǎn (chỉ nguyện chiêm ngưỡng cùng người) Mù'ǎi jìan tùi àn (sương chiều dần khuất trong đêm) Yānzhī yúwèi dàn (phấn hồng cũng nhạt dần) Wǒ zhīzhāo zhú jùansǎn (ta cầm ô trúc che) Nǐ xían bǎi huā túanshàn (nàng thư thái vẫy quạt hoa) Làng ér huǎng yè màn (sóng lăn tăn đẩy thuyền) Yè chúi yún líu huǎn (đêm buông mây lững lờ) Qiě yín qiě tán (cùng ngâm thơ cùng trò chuyện) Yīyè qīng chúan (Một thuyền nhỏ thong dong) Yī shuāng jiǎng yōu lǎn (đôi mái chéo nhẹ khua) Yī mían jiāng fēng wēi fú sù luó shān (Một làn gió nhẹ lướt qua tà áo ai) Yúhuǒ diǎn diǎn jù sàn (đèn chài chập chờn chớp tắt) āi nǎi shēng shēng qiǎn dàn (bì bõm tiếng mái chèo khua nước) Tiān jìn wǎn (Màn đêm dần buông) Chuīyān niǎo piāo yán b ān (khói bếp phiêu diêu tỏa lan) Yīyè qīng chúan (một thuyền nhỏ thong dong) Yī shuāngrén yǐ lǎn (có hai người ngồi tựa nhau) Yī qū yānyǔ xíng zhōu tài huǎnmàn (khúc Yên vũ hành châu chầm chậm ngân) Zhí shǒuxiāng kàn (Tay nắm tay nhìn nhau) Bǎjiǔ dāng gē yánhuān (nâng ly hát vui vẻ) Hóngchén lù mànmàn (hồng trần đường rộng thênh thang) Yùan jīnshēng yǔ nǐ gòng lǎn (chỉ nguyện chiêm ngưỡng cùng người). - Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ - * Bán Yêu Khuynh Thành *