Lời bài hát: Oooh, ooh-ooh-ooh 넌 운전만 해 eh, eh (Ooh, ooh-ooh-ooh) 계속 운전만 해 eh, eh 왜 이리 된 걸까 우리 사이가 갑자기 어색해졌단 걸 왜 달라졌을까 웃음이 말라서 함께 있는 게 불편해졌어 말 없이 그냥 걷기만 해요 We're just walking down the street 아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 말없이 그냥 먹기만 해요 (Na, na, na-na, na) 부쩍 줄어든 대화 속에 what happened to us 침묵이 내려 지금 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 너는 그렇게 운전만 해 (Na, na, na-na, na) 난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby We're still in your car (In your car) 계속해서 침묵만 (So quiet) Can you break the silence 'cause I don't want it Radio 소리만 이곳에 (이곳에) That's so sad 무슨 말 좀 해봐 말 없이 그냥 걷기만 해요 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh) We're just walking down the street 아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) 말 없이 그냥 먹기만 해요 (Na, na, na-na, na) 부쩍 줄어든 대화 속에 what happened to us 침묵이 내려 지금 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 너는 그렇게 운전만 해 (Na, na, na-na, na) 난 핸드폰 보네 넌 창 밖을 보네 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby You know, I know, we both know 이 침묵은 깨져야만 해 (I'll understand) 너도 나도 다 알면서도 쉽게 뗄 수 없는 입 달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 너는 그렇게 운전만 해 (Na, na, na-na, na) 난 핸드폰 보네 넌 창 밖을 보네 난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby (사이는 my baby) 넌 운전만 해 eh, eh (I'll understand, ooh-ooh-ooh) 계속 운전만 해 eh, eh Vietsub :(đang cập nhật)