[Lyrics] Tương Vong (Lời Việt) - OST Diên Hy Công Lược - Lee Phú Quý

Thảo luận trong 'Việt Nam' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 14 Tháng một 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,695
    Bài hát là nỗi lòng của Ngụy Anh Lạc dành cho Phó Hằng, rằng "Sống giữa những bức tường trong chốn thâm cung này, tình yêu thật lòng là một thứ vô cùng xa xỉ. Chỉ có quyền lực, sự sủng ái to lớn của hoàng đế mới có thể bảo vệ được nàng, khiến nàng cảm thấy an toàn nhất". Ngụy Anh Lạc không đam mê quyền vị, chỉ là hoàn cảnh đẩy đưa nên họ mới xa cách nhau mà thôi. Bản thân cái tên của Phó Hằng cũng đã cho thấy kết cục của chàng. "Phó" nghĩa là "đi đến", "Hằng" nghĩa là "sự vĩnh hằng".

    "Cớ sao đạo tình thăm thẳm mà duyên phận mỏng manh

    Khóa chặt tim nơi đình sâu, tháng năm khó lòng quay lại"



    Bản trung - Tô Thanh



    Càng Long và Lệnh Phi



    OST Diên Hy Công Lược - Nhạc Trung lời Việt

    Nguyên tác: Vương Hiểu Thiến, Dương Bỉnh Âm (王晓倩, 杨秉音)

    Nguyên xướng: Tô Thanh (苏青)

    Lời bài hát: Lee Phú Quý

    Ái tình như con nước lững lờ

    Ngủ vùi chút, lòng ta an nhiên nhàn nhã

    Ngày quân với ta mặn nồng bao ước thề

    Dùng tương tư chống chọi đêm lạnh lùng

    Phúc phận uyên ương vốn thiên định

    Đạo tình quá thẳm sâu nhân duyên mỏng manh

    Bao người trách ta ảo vọng trang sức tươi hồng

    Thầm xoay lưng gối dài đêm ướt lệ

    [ĐK]

    Thôi cảm mến những tháng năm bao thâm trầm thân ái

    Thôi tưởng nhớ những si mê trói buộc

    Thôi đừng lưu luyến những khi ngọt ngào

    Mộng tơ vương lãng quên khẽ khàng

    [ĐK2]

    Thôi lảng tránh những gió sương bao phong trần trước kia

    Thôi đừng tiếc những lúc ta bên người

    Muôn đời cao quý muốn an phận mình

    Dựa vinh hoa cố quên nỗi sầu

    [Out]Một niệm yêu hận trái ngang, mây thoảng gió bây

    Đã vô vọng, đã mong chờ

    Hư không, hững hờ

    Pinyin - Vietsub

    Yīxī xiāngféng huāyǐng lùan

    Gặp gỡ mơ hồ như bóng hoa bay loạn

    Wǎngrì piānpiān jùan qíng rù'ěr mían

    Chỉ còn quyến luyến rơi vào ngày cũ mà ngủ quên

    Yǔ jūn chūxīn yáo xǔ yì xiāngbàn

    Thuở đầu cùng quân hẹn ước xa xôi, cùng bầu bạn

    Píng xiāngsī ái hán yè mànmàn

    Dùng tương tư mà chống chọi đêm dài lạnh lẽo

    Zěn dào qíng shēn què yúan qiǎn

    Cớ sao đạo tình thăm thẳm mà duyên phận mỏng manh

    Xīn suǒ shēn tíng líuguāng nán húi wǎn

    Khóa chặt tim nơi đình sâu, tháng năm khó lòng quay lại

    Tārén dù wǒ hóngzhuāng zhěn pàn wēnnuǎn

    Người người ghen ta có trang sức tươi đỏ, bên gối ấm áp

    Zhuǎnshēn kùi tàn lèi shī qīng shān

    Xoay người than thở, lệ ước áo xanh

    Kězhī shúi hái tānlìanzhe yīshí qiǎnquǎn

    Có biết ai còn lưu luyến một thời quấn quýt

    Jǐduō qíng zhōng hùa zuò chī chán

    Biết bao tình cảm cuối cùng đều hóa thành si mê

    Ruò shǐ biélí zhǎn dùan qiān bàn

    Nếu dùng biệt ly chặt đứt ràng buộc

    Mèng shēn chù xiāng wàng yì nán

    Mộng nơi sâu thẳm cũng khó cùng quên

    Yānyǔ jìlíao jìumèng zhǎng

    Mưa bụi tịch liêu, mộng xưa dai dẳng

    Sháohúa shì liǎng mángmáng

    Cảnh xuân phai tàn, đôi bề mênh mang

    Zhōng xiāng wàng gùrén yàng

    Rốt cuộc đều quên dáng hình cố nhân

    * * *

    Zěn dào qíng shēn què yúan qiǎn

    Cớ sao đạo tình thăm thẳm mà duyên phận mỏng manh

    Xīn suǒ shēn tíng líuguāng nán húi wǎn

    Khóa chặt tim nơi đình sâu, tháng năm khó lòng quay lại

    Tārén dù wǒ hóngzhuāng zhěn pàn wēnnuǎn

    Người người ghen ta có trang sức tươi đỏ, bên gối ấm áp

    Zhuǎnshēn kùi tàn lèi shī qīng shān

    Xoay người than thở, lệ ước áo xanh

    Kězhī shúi hái tānlìanzhe yīshí qiǎnquǎn

    Có biết ai còn lưu luyến một thời quấn quýt

    Jǐduō qíng zhōng hùa zuò chī chán

    Biết bao tình cảm cuối cùng đều hóa thành si mê

    Ruò shǐ biélí zhǎn dùan qiān bàn

    Nếu dùng biệt ly chặt đứt ràng buộc

    Mèng shēn chù xiāng wàng yì nán

    Mộng nơi sâu thẳm cũng khó cùng quên

    ---

    Kězhī shúi hái tānlìan zhè qíng shēnyì zhòng


    Có biết ai còn lưu luyến mối tình thâm ý trọng này

    Rèn xīnxù fānyǒng yú mèngzhōng

    Dẫu lòng cuồn cuộn như trong mộng

    Rónghúa ānshēn shì wàng kǔtòng

    Vinh hoa, an thân tựa để quên đi đau khổ

    Mèng xǐng shí bù fù xīn chóu

    Tỉnh mộng rồi, sầu mới cũng chẳng còn

    Dài dào yān miè huī fēi yuè bái shuāng lěng

    Đợi đến tro tàn bụi bay, trăng mờ sương lạnh

    Yīnìan ài yīnìan hèn yīnìan chéng kōng

    Một niệm yêu, một niệm hận
     
    Chỉnh sửa cuối: 3 Tháng hai 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...