[Lyrics + Vietsub] Trường An - Lưu Vũ Ninh - Dữ Quân Ca OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 9 Tháng tám 2021.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,256
    Bài hát: Trường An (Mộng Tỉnh Trường An/Dữ Quân Ca OST)

    Thể hiện: Lưu Vũ Ninh

    Những yêu hận không thể sao chép trong năm tháng.​

    Những nụ cười và nước mắt sống động.

    Đều tựa như những gấm hoa nở rực rỡ.

    Sống mãi trong dòng chảy bất tận của thời gian.

    Ca khúc mở đầu của phim《Dữ quân ca》. Đây là bài O. S. T thứ 3 của Dữ Quân Ca được thể hiện bởi Lưu Vũ Ninh. Nhìn đoạn clip thế này có thể liên tưởng đến đây là một đoạn nhạc mở đầu phim (opening song) hoặc kết thúc phim (ending song).

    Phim này còn 2 bài ost khác siêu hay, đã được giới thiệu trước đó. Một là bài Như Mộng do Châu Thâm hát và 1 bài là Tương Thủ do Thành Nghị trình bày nữa.





    Dữ Quân Ca /Mộng tỉnh Trường An, tên cũ là Bắc cung, được chuyển thể từ nguyên tác tiểu thuyết Kiếm Khí Hành của tác giả Thập Tứ Khuyết. Lấy bối cảnh thời vua Đường Văn Tông, câu chuyện theo chân chuyện tình thật đẹp nhưng cũng nhiều chông gai giữa Hoàng đế Lý Diễn (Thành Nghị thủ vai) và cháu gái của Vương Nhai do Trương Dư Hi thủ vai.

    Lời bài hát:

    昔年诉月浓 萧瑟趁风

    Xī nían sù yuè nóng xiāosè chèn fēng

    恍若海市 渐没扁舟

    Huǎng ruòhǎi shì jìan méi piānzhōu

    惊心听花落 无虑不谋

    Jīng xīn tīng huā luò wú lǜ bù móu

    所去处可是我所求

    Suǒ qùchù kěshì wǒ suǒ qíu

    烟波长安路 一夜空悠悠

    Yānbō cháng'ān lù yī yèkōng yōuyōu

    隐显间 触碰过你温柔

    Yǐn xiǎn jiān chù pèngguò nǐ wēnróu

    谁凯觎真心 换余生远走

    Shéi kǎi yú zhēnxīn hùan yúshēng yuǎn zǒu

    这落魄 配不上说以后

    Zhè luòpò pèi bù shàng shuō yǐhòu

    以你去或留 江山与江山不同

    Yǐ nǐ qù huò líu jiāngshān yǔ jiāngshān bùtóng

    乾坤无念 不肯生动

    Qíankūn wú nìan bù kěn shēngdòng

    并肩看苍穹 岁月比岁月浓稠

    Bìngjiān kàn cāngqióng sùiyuè bǐ sùiyuè nóng chóu

    一眼可抹长安空

    Yīyǎn kě mǒ cháng'ān

    荒唐人事中盛世我

    Kōng huāngtáng rénshì zhōng shèngshì wǒ

    沧海怀千秋 众生宦游

    Cānghǎi húai qiānqiū zhòngshēng hùanyóu

    尔虞我诈总看不够

    ěryúwǒzhà zǒng kàn bùgòu

    故人在杯酒 往事在喉

    Gùrén zài bēi jiǔ wǎngshì zài hóu

    我在梦 而你在左右

    Wǒ zài mèng ér nǐ zài zuǒyòu

    昨夜长安路 来风牵衣袖

    Zuóyè cháng'ān lù lái fēng qiān yī xìu

    花辞枝 将我一并带走

    Huā cí zhī jiāng wǒ yī bìng dài zǒu

    此愁可紧握 以惑消惑

    Cǐ chóu kě jǐn wò yǐ huò xiāo huò

    轻吻我 将无奈都沉没

    Qīng wěn wǒ jiāng wúnài dōu chénmò

    以你去或留 江山与江山不同

    Yǐ nǐ qù huò líu jiāngshān yǔ jiāngshān bùtóng

    乾坤无念 不肯生动

    Qíankūn wú nìan bù kěn shēngdòng

    并肩看苍穹 岁月比岁月浓稠

    Bìngjiān kàn cāngqióng sùiyuè bǐ sùiyuè nóng chóu

    一眼可抹长安空

    Yīyǎn kě mǒ cháng'ān kōng

    荒唐人事中盛世我

    Huāngtáng rénshì zhōng shèngshì wǒ

    流年千帆过 固步相思多难得

    Líunían qiānfānguò gù bù xiāngsī duō nàn dé

    未路天涯仍得烟火

    Wèi lù tiānyá réng dé yānhuǒ

    何故花牵风 一生伴一生起落

    Hégù huā qiān fēng yīshēng bàn yīshēng qǐluò

    欢喜可解此间梦

    Huānxǐ kě jiě cǐjiān mèng

    荒唐人事中盛世过

    Huāngtáng rénshì zhōng shèngshìguò

    Vietsub:

    Những năm trước em nói với anh tháng dày sương gió tranh thủ.

    Đột nhiên không có thuyền trên biển

    Ngạc nhiên nghe hoa mà không lo lắng

    Nơi tôi đi là những gì tôi muốn

    Khói sóng trên đường, bầu trời đêm dài

    Tôi đã chạm vào bạn nhẹ nhàng

    Ai thèm muốn và chân thành rời đi trong phần còn lại của cuộc đời mình

    Sự sa sút này không xứng đáng với tương lai

    Bạn đi hay ở trong nước đều khác nước

    Vũ trụ không có bất kỳ suy nghĩ nào và từ chối sự sống động

    Nhìn bầu trời bên nhau, năm tháng dày hơn năm tháng.

    Chang'an Kong có thể bị xóa sổ trong nháy mắt

    Tôi đang ở giữa những nhân sự lố bịch

    Thái giám của chúng sinh trong biển

    Tôi thậm chí không thể nhìn thấy đủ thủ thuật

    Ông già đang uống rượu, quá khứ ở cổ họng.

    Tôi đang mơ và bạn đang ở xung quanh

    Đường Trường An tối hôm qua gió đến kéo ống tay áo.

    Hoa từ chức đưa tôi đi

    Nỗi lo này có thể được giữ chặt để xua tan sự bối rối

    Hôn tôi nhẹ nhàng và đánh chìm sự bất lực của tôi

    Bạn đi hay ở trong nước đều khác nước

    Vũ trụ không có bất kỳ suy nghĩ nào và từ chối sự sống động

    Nhìn bầu trời bên nhau, năm tháng dày hơn năm tháng.

    Chang'an Kong có thể bị xóa sổ trong nháy mắt

    Tôi đang ở giữa những nhân sự lố bịch

    Hàng ngàn chiếc thuyền buồm qua các năm thật hiếm

    Ngày tận thế vẫn còn pháo hoa

    Vì sao đồng hành cùng những thăng trầm của cuộc đời

    Niềm vui có thể giải quyết giấc mơ này

    Tán tỉnh những nhân viên lố bịch
     
    Chỉnh sửa cuối: 19 Tháng tám 2021
  2. Đăng ký Binance
  3. Pim Pim Bối Bối ^^

    Bài viết:
    516
    Đau lòng ghê vừa kiểm tra k ai làm, ngồi hì hục viết lên thấy bạn đăng rồi

    *vno 19*
     
    Vyl Hana, Mèo A Mao Huỳnh MaiGill thích bài này.
  4. Gill

    Bài viết:
    6,256
    Người ta nhanh tay mà lại *yoci 106*
     
    Vyl HanaMèo A Mao Huỳnh Mai thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...