[Lyrics + Vietsub] When You Knock On The Door - Hooligan

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi tmcxinhdep, 30 Tháng năm 2021.

  1. tmcxinhdep Doãn Thiên Ly công chúa

    Bài viết:
    279


    When you knock on the door

    Thể hiện: Hooligan.

    Giới thiệu chung: Sau loạt ca khúc thành công như: To the moon, Bài hát cho darling hay gần nhất là In the rain, nam ca sĩ Hooligan vừa cho ra mắt một ca khúc tiếng Anh mới có tên When you knock on the door. Bài hát nói về một chàng trai bị mắc kẹt trong bóng tối, rồi một ngày bỗng có người đến gõ cửa và kéo chàng trai ra khỏi bóng tối ấy. Ca khúc mang thông điệp động viên mọi người hãy mở lòng ra và mạnh mẽ để đón nhận những điều tốt đẹp hơn, không chỉ trong tình yêu mà trong bất cứ lĩnh vực nào trong cuộc sống như gia đình, công việc..

    Lyric:

    When you knocked on the door, flowers on the floor

    You found me cryin' inside wardrobe

    "There you are"

    "Just fine" "

    God knows when you lie"

    I'm just a little child trapped in adult's life

    I tried to hide the world until you found me

    There's something magic breaks through the sky

    You make me feel home tonight

    No more trauma, but a lullaby

    Hands getting cold, couldn't hold on to all feelings

    I locked myself in thousand days with my sins

    Out of date pizzas, smelly converse shoes

    TV turns on, repeated sad songs

    Pretend everything is alright, it's all right

    I know I'm not bad guy

    Roll the dice on the table,

    God bless! A chance to bring me back

    When you knocked on the door, flowers on the floor

    You found me cryin' inside wardrobe

    "There you are"

    "Just fine"

    "God knows when you lie"

    I'm just a little child trapped in adult's life

    I tried to hide the world until you found me

    There's something magic breaks through the sky

    You make me feel home tonight

    No more trauma, but a lullaby

    How much sweet you have a day!

    You call me "my grace"

    Jon Snow on display together, watching the night

    Marrying the night

    Igniting my pride

    I believe you are the best thing that ever happens to me

    You make me feel every Sunday, every Sunday.. is my favourite again

    You knocked on the door, flowers on the floor

    You found me cryin' inside wardrobe

    "There you are"

    "Just fine"

    "God knows when you lie"

    I'm just a little child trapped in adult's fight

    I tried to hide the world until you found me

    There's something magic breaks through the sky

    You make me feel home tonight

    No more trauma, but a lullaby

    Lời dịch:

    Khoảnh khắc em gõ cửa, hoa nở dưới sàn

    Em tìm thấy anh đang khóc trong tủ quần áo

    "Anh đây rồi"

    "Sẽ ổn thôi mà"

    "Thôi nào đừng dối lòng"

    Anh chỉ là một đứa trẻ bị mắc kẹt trong cuộc sống của người lớn

    Anh đã cố trốn chạy trong tuyệt vọng, cho đến khi gặp được em

    Như thấy ánh sáng vút qua trên bầu trời

    Em mang cho anh một cảm giác an toàn hiếm hoi

    Không còn những xót xa, chỉ còn những lời tình ca

    Tay trở nên lạnh cóng, không thể giữ nổi cảm xúc

    Anh đã tự nhốt mình trong tội lỗi ngày qua ngày

    Pizza hết hạn, đôi giày hôi hám

    TV còn bật, những bài hát buồn lặp lại

    Vờ như mọi thứ đều ổn, sẽ ổn thôi mà

    Tuy bản thân vẫn còn giá trị

    Gieo viên xúc xắc định mệnh trên bàn

    Thầm mong Chúa ban cho một ân huệ

    Khoảnh khắc em gõ cửa, hoa nở dưới sàn

    Em tìm thấy anh đang khóc trong tủ quần áo

    "Anh đây rồi"

    "Sẽ ổn thôi mà"

    "Thôi nào đừng dối lòng"

    Anh chỉ là một đứa trẻ bị mắc kẹt trong cuộc sống của người lớn

    Anh đã cố trốn chạy trong tuyệt vọng, cho đến khi gặp được em

    Như thấy ánh sáng vút qua trên bầu trời

    Em mang cho anh một cảm giác an toàn hiếm hoi

    Không còn những xót xa, chỉ còn những lời tình ca

    Thật tuyệt khi có một ngày

    Em gọi anh là "Chàng trai của em"

    Ở cùng nhau một đêm ở Jon Snow

    Lễ cưới trong đêm đó

    Đốt cháy niềm tự hào của anh

    Anh tin em là điều tốt nhất trong cuộc đời anh

    Em khiến anh cảm thấy mỗi Chủ Nhật đều là ngày yêu thích.

    Khoảnh khắc em gõ cửa, hoa nở dưới sàn

    Em tìm thấy anh đang khóc trong tủ quần áo

    "Em đây rồi"

    "Sẽ ổn thôi mà"

    "Thôi nào đừng dối lòng"

    Anh chỉ là một đứa trẻ bị mắc kẹt trong cuộc sống của người lớn

    Anh đã cố trốn chạy trong tuyệt vọng, cho đến khi gặp được em

    Như thấy ánh sáng vút qua trên bầu trời

    Em mang cho anh một cảm giác an toàn hiếm hoi

    Không còn những xót xa, chỉ còn những lời tình ca
     
    Chỉnh sửa cuối: 24 Tháng mười hai 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...