[Lyrics + Vietsub] Thời Tiết Kỳ Lạ - Yellow Hoàng Tuyên & 9m88

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 19 Tháng sáu 2021.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488


    Bài hát: Thời Tiết Kỳ Lạ

    Nghệ sĩ: Yellow Hoàng Tuyên X 9m88

    Lyrics:


    Yīyàng zài lìu diǎn

    Pào yīyàng de kāfēi

    Qíshí zǎo yǒu yùmóu

    Zài shí yīn duōyǔ de qìhòu

    Jǐ tóngyī bān chēxiāng, línghún què kōng dàng

    Màn man tíaozhěng zītài

    Gù zuò zìrán què wúlì qǔnuǎn

    Xínglǐ - Sāi mǎn suǒyǒu bùhéshíyí

    De yuèguāng - Zhǐshì bǐfāng

    Gǔrén shuō de làngmàn zhǐ shìhé xīnshǎng

    Xìale zhàn yǔdī tóngyàng - Dī zài nǐ jiānbǎng

    Gùai jìu gùai tiānqì

    Xìang céng kūguò de jìu dìanyǐng

    Nàxiē shìfēi dùi cuò líu xìa de hénjī

    Mǎn jiē dōu shì wèi gān de jìyì

    Àiqíng - Bùguò shì yī chǎng wúbìngshēnyín

    Háo wú yùjǐng, xìale yòu tíng

    Gùai zhè chǎng yǔ bùrú xiān gùai zìjǐ

    Yīyàng zài lìu diǎn - Shuō bu wán de shìfēi

    Děng chē de rén zhēngxiānkǒnghòu

    Bù yùan luò dān zài zhè jiētóu

    Zuǒgùyòupàn què zhǎo bù dào fāngxìang

    Màn man wǒ tòuguò chē chuāng

    Yáowàng yīpìan fúyún de múyàng

    Bùxiǎng súizhe ní hóng shǎnshuò qǐwǔ

    Zǒng shì pà - Hǎojǐng bù cháng

    Wǒ fǎnfù lìanxí yīgè rén de yōuyǎ bùfá xìa yí zhàn

    Huòxǔ yǒu zhènfēng~Hùi wèi wǒ gēchàng

    Gùai jìu gùai tiānqì - X
    ìang gè háizi bù jiǎng dàolǐ

    bù fúqì de chuī sànle luòyè yī dì

    Lùan de tóufǎ bùxiǎng qù zhěnglǐ

    Àiqíng wèihé zǒng láibují fàngqíng

    Rúguǒ kěyǐ yún dàn fēng qīng

    Gùai zhè zhènfēng bùrú xiān gùai zìjǐ

    Bùgòu zhùanglì de dúbái

    Bùmíng shìlǐ de qídài

    Bùnéng bǎocún yíhàn

    Zài lí zhàn de hòu bàn pāi

    Tú líu duōyú de gǎnkǎi - Què zǒu dé hǎo màn

    Gùai jìu gùai tiānqì - Xìang céng kūguò de jìu dìanyǐng

    Nàxiē shìfēi dùi cuò líu xìa de hénjī

    Mǎn jiē dōu shì wèi gān de jìyì

    Àiqíng bùguò shì yī chǎng wúbìngshēnyín

    Háo wú yùjǐng xìale yòu tíng

    Gùai zhè chǎng yǔ bùrú xiān gùai zìjǐ


    Vietsub:

    Vẫn là sáu giờ sáng

    Vẫn pha một cốc cà phê như vậy

    Thật ra sớm đã dự tính trước

    Trong thời tiết nhiều mây mưa này

    Chen chúc trong một khoang xe,

    Nhưng linh hồn lại cảm giác trống rỗng

    Chậm rãi điều chỉnh tư thái,

    Giả như rất tự nhiên nhưng lại không thể cảm nhận được hơi ấm.

    Hành lý, nhét đầy ánh trăng đã lỗi thời

    Chỉ là một phép so sánh

    Người xưa nói lãng mạn chỉ thích hợp để thưởng thức

    Xuống trạm tiếp theo giọt mưa đồng dạng rơi trên vai em

    Muốn trách hãy trách thời tiết này,

    Giống như bộ phim cũ đã từng khóc khi xem

    Những thị phi đúng sai lưu lại vết tích

    Khắp phố đều là những ký ức chưa kịp hong khô

    Tình yêu chẳng qua là một trận khó gió than mưa thôi

    Không hề cảnh báo, mưa rồi lại ngừng

    Trách trận mưa này không bằng tự trách bản thân trước

    Vẫn là sáu giờ,

    Những thị phi nói không hết

    Người đợi xe chen lấn,

    Không muốn bị bỏ lại ở con phố này

    Nhìn ngang nhìn dọc nhưng lại không thấy phương hướng

    Chậm rãi xuyên qua cửa sổ xe tôi,

    Nhìn lên hình dáng của đám mây ở phía xa

    Không muốn nhảy theo nhịp nhấp nháy của ánh đèn neon

    Lúc nào cũng sợ cảnh đẹp ngắn ngủi

    Tôi tập đi tập lại theo bước đi tao nhã của một người

    Trạm tiếp theo hoặc có lẽ

    Sẽ có một cơn gió vì tôi mà hát

    Muốn trách hãy trách thời tiết này,

    Giống như một đứa trẻ không nói đạo lý

    Không phục nên thổi gió làm lá rơi khắp mặt đất

    Tóc bị rối cũng chẳng biết chỉnh lại

    Tình yêu tại sao luôn không thể đợi,

    Khi trời quang mây tạnh

    Nếu như có thể mây lặn gió hòa

    Trách trận gió này không bằng tự trách bản thân trước

    Màn độc thoại không đủ tráng lệ

    Sự kỳ vọng không rõ lý do

    Không thể lưu lại tiếc nuối

    Sau khi rời trậm nửa nhịp

    Biết rằng sự cảm khoái thừa thãi lưu lại cũng không thể làm gì,

    Nhưng vẫn bước thật chậm

    Muốn trách hãy trách thời tiết này,

    Giống như bộ phim cũ đã từng khóc khi xem

    Những thị phi đúng sai lưu lại vết tích

    Khắp phố đều là những ký ức chưa kịp hong khô

    Tình yêu chẳng qua là một trận khó gió than mưa thôi

    Không hề cảnh báo, mưa rồi lại ngừng

    Trách trận mưa này không bằng tự trách bản thân trước


    Lyrics English:

    It's still 6 AM

    Still making the same cup of coffee


    In fact, it was already planned in advance

    In this cloudy weather,

    Crowded in a car compartment,

    But the soul feels empty

    Slowly adjust your posture,

    It's so natural, but you can't feel the warmth.

    Luggage, stuffed with moonlight, is out of date

    Just a comparison

    The ancients said that romance is only suitable for enjoyment

    At the next station, the raindrops fell on my shoulders

    If you want to blame, blame this weather,

    Like the old movie that used to cry while watching

    Rumors, true and false, leave traces

    All over the street are memories that have not been dried yet

    Love is just hard wind, complain rain

    Without warning, the rain stopped again

    Blaming this rain is not as good as blaming yourself first

    It's still six o'clock,

    The rumors don't end

    People waiting for cars to jostle,

    Don't want to be left on this street

    Looking horizontally and vertically but can't see the direction

    Slowly through my car window,

    Looking up at the shape of the cloud in the distance

    Don't want to dance to the blinking neon lights

    Always afraid of short beautiful scenes

    I practice again and again following one's elegant steps

    Next station or perhaps

    There will be a wind that sings for me

    If you want to blame, blame this weather,

    Like a child who doesn't speak morals

    Not submissive, so the wind blows, make leaves fall to the ground

    Hair is messy, also don't know how to fix it

    Why love can't always wait,

    When there are a cloudless sky

    If only the clouds can down, gentle wind

    Blaming this rain is not as good as blaming yourself first

    The monologue isn't magnificent enough

    Expectations for no reason

    Can't save regrets

    After leaving half a beat

    Knowing that the excess pleasure left behind can't do anything,

    But still walking slowly

    If you want to blame, blame this weather,

    Like the old movie that used to cry while watching

    Rumors, true and false, leave traces

    All over the street are memories that have not been dried yet

    Love is just hard wind, complain rain

    Without warning, the rain stopped again

    Blaming this rain is not as good as blaming yourself first
     
    Aishaphuong thích bài này.
    Last edited by a moderator: 19 Tháng sáu 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...