Ca khúc: Thoát xác 《蜕变》 Trình bày: Học viên Chuang 2019 Sân khấu công diễn lần ba của Sáng tạo doanh 2019. Biểu diễn: Châu Chấn Nam, Triệu Chính Hào, Triệu Trạch Phàm, Triệu Lỗi, Trương Viễn, Cao Gia Lãng. Trợ diễn: Âu Dương Na Na. Lyrics: [周震南 - Châu Chấn Nam:] 总会下意识躲闪 Zǒng hùi xìayìshí duǒshǎn 不能预知的未来 Bùnéng yùzhī de wèilái 越是奋不顾身 Yuè shì fènbùgùshēn 越会被眼泪覆蓋 Yuè hùi bèi yǎnlèi fùgài [赵政豪 - Triệu Chính Hào:] 渴望能变的从容 Kěwàng néng bìan dé cóngróng 会让心有恃无恐 Hùi ràng xīn yǒushìwúkǒng 寻找一种状态 重新 Xúnzhǎo yī zhǒng zhùangtài chóngxīn 对明天期盼 Dùi míngtiān qī pàn [赵泽帆 - Triệu Trạch Phàm:] 我在黑暗中游走 Wǒ zài hēi'àn zhōng yóu zǒu 呼吸都是一种试探 Hūxī dōu shì yī zhǒng shìtàn 我在和我自己交谈 Wǒ zài hé wǒ zìjǐ jiāotán 要怎样可以飞翔云端 Yào zěnyàng kěyǐ fēi xìang yúnduān [张远 - Trương Viễn:] 我走在梦的边缘 Wǒ zǒu zài mèng de biānyúa 曙光正在天边闪现 Shǔguāng zhèngzài tiānbiān shǎnxìa 有声音提醒我 Yǒu shēngyīn tíxǐng wǒ 别放弃 Please don't let me go Bié fàngqì Please don't let me go [赵磊 - Triệu Lỗi:] 原来我是自己的对手 Yúanlái wǒ shì zìjǐ de dùishǒu 灵魂等待被自我主宰 Línghún děngdài bèi zìwǒ zhǔzǎi 不用刻意表态 Bùyòng kèyì biǎotài 去满足别人留给我的期待 Qù mǎnzú biérén líu gěi wǒ de qídài [高嘉朗 - Cao Gia Lãng:] 我需要给心一个交代 Wǒ xūyào gěi xīn yīgè jiāodài 就算会是遗憾 Jìusùan hùi shì yíhàn [赵磊/高嘉朗 - Triệu Lỗi/Cao Gia Lãng:] 我想说 Please don't let me go Wǒ xiǎng shuō Please don't let me go [赵磊 - Triệu Lỗi:] 所以绝不能够退后 Suǒyǐ jué bù nénggòu tùi hòu [高嘉朗 - Cao Gia Lãng:] 现在是蜕变的时候 Xìanzài shì tùibìan de shíhòu [张远 - Trương Viễn:] 回忆在慢慢浮现 Húiyì zài màn man fúxìan 那个单纯的小孩 Nàgè dānchún de xiǎohái 在孤独的边界 Zài gūdú de biānjiè 想像天空的蔚蓝 Xiǎngxìang tiānkōng de wèilán [赵泽帆- Triệu Trạch Phàm:] 渴望能赢得信赖 Kěwàng néng yíngdé xìnlài 填满心所有缺口 Tían mǎn xīn suǒyǒu quēkǒu 让失落的勇气 Ràng shīluò de yǒngqì 还能再一次点燃 Hái néng zài yīcì diǎnrán [高嘉朗/赵磊 - Cao Gia Lãng/Triệu Lỗi:] 我在黑暗中游走 Wǒ zài hēi'àn zhōng yóu zǒu 呼吸都是一种试探 Hūxī dōu shì yī zhǒng shìtàn 我在和我自己交谈 Wǒ zài hé wǒ zìjǐ jiāotán 要怎样可以飞翔云端 Yào zěnyàng kěyǐ fēi xìang yúnduān [赵政豪/张远 - Triệu Chính Hào/Trương Viễn:] 我走在梦的边缘 Wǒ zǒu zài mèng de biānyúan 曙光正在天边闪现 Shǔguāng zhèngzài tiānbiān shǎnxìan 有声音提醒我 Yǒu shēngyīn tíxǐng wǒ 别放弃 Please don't let me go Bié fàngqì Please don't let me go [周震南 - Châu Chấn Nam:] 原来我是自己的对手 Yúanlái wǒ shì zìjǐ de dùishǒu 灵魂等待被自我主宰 Línghún děngdài bèi zìwǒ zhǔzǎi 不用刻意表态 Bùyòng kèyì biǎotài 去满足别人留给我的期待 Qù mǎnzú biérén líu gěi wǒ de qídài [周震南+赵磊 - Châu Chấn Nam/Triệu Lỗi:] 我需要给心一个交代 Wǒ xūyào gěi xīn yīgè jiāodài 就算会是遗憾 Jìusùan hùi shì yíhàn 我想说 Please don't let me go Wǒ xiǎng shuō Please don't let me go [周震南 - Châu Chấn Nam:] 我已经习惯 Wǒ yǐjīng xígùan 一个人走在拥挤的道路上 Yīgè rén zǒu zài yǒngjǐ de dàolù shàng 抬起头向前方窥望 Tái qǐtóu xìang qíanfāng kuī wàng 黑暗中竟然没有一丝光亮 Hēi'àn zhōng jìngrán méiyǒu yīsī guānglìang 人们说孤单是生命的常态 Rénmen shuō gūdān shì shēngmìng de chángtài 但大地也会忧伤 抓不住丢掉的愿望 Dàn dàdì yě hùi yōushāng zhuā bù zhù diūdìao de yùanwàng [欧阳娜娜 - Âu Dương Na Na:] 所以绝不能够退后 Suǒyǐ jué bù nénggòu tùi hòu [周震南 - Châu Chấn Nam:] 终于我破茧成了蝶 Zhōngyú wǒ pò jiǎn chéngle dié 用梦想击败了迷惘 Yòng mèngxiǎng jíbàile míwǎng 群星她散发著光芒 Qúnxīng tā sànfàzhe guāngmáng 引我前往我想去的地方 Yǐn wǒ qíanwǎng wǒ xiǎng qù dì dìfāng 我蜕下了蚕衣 Wǒ tùi xìale cán yī 会变得更加坚强 Hùi bìan dé gèngjiā jiānqíang 张开双臂 Zhāngkāishuāng bì 这次换我来 Zhè cì hùan wǒ lái 做你的太阳 Zuò nǐ de tàiyáng [欧阳娜娜/全体 - Âu Dương Na Na/All:] 现在是蜕变的时候 Xìanzài shì tùibìan de shíhòu Vietsub: Cứ luôn theo bản năng mà trốn tránh Tương lai không được biết trước Càng dũng cảm tiến về phía trước Càng nhận được tầng nước mắt bao phủ Khát vọng có thể hóa thành ung dung Trái tim sẽ không còn sợ hãi Lại lần nữa kiếm tìm cảm giác ấy Mong đợi ngày mai đến Trong bóng đêm tôi không ngừng chạy tiếp Hô hấp cũng chỉ là một sự thăm dò Tôi tán gẫu cùng với chính mình Làm sao có thể bay đến những đám mây xa xôi kia? Tôi đứng tại ranh giới của giấc mơ Phía chân trời lấp lánh ánh bình minh Âm thanh bên tai nhắc nhở tôi Đừng từ bỏ Xin đừng để tôi ra đi Hóa ra tôi chính là đối thủ của chính mình Linh hồn chờ đợi tôi đến nắm giữ Không cần phải cố thể hiện Thỏa mãn sự mong đợi của người khác dành cho tôi Tôi cần phải nói rõ với trái tim mình Dù cho đó là tiếc nuối Tôi vẫn muốn nói Xin đừng để tôi ra đi Vậy nên tôi tuyệt đối không lùi về phía sau Hiện tại là lúc để tôi thoát xác *** Hồi ức chầm chậm trở về Đứa trẻ đơn thuần khi đó Đang ở nơi biên giới cô độc Tưởng tượng về bầu trời xanh thẳm Khát vọng có thể chiến thắng được lòng tin Lấp đầy tất cả khoảng trống nơi trái tim Để dũng khí đã mất đi có thể nhen nhóm lại lần nữa * * * Tôi từng có thói quen một mình dạo bước trên phố xá tấp nập Ngẩng cao đầu lén nhìn trộm về phía trước Trong bóng đêm tất nhiên không có một tia sáng Mọi người nói cô đơn là bệnh thường ngày của sinh mệnh Nhưng khắp nơi cũng hóa đau thương, không với được nguyện vọng đã vứt bỏ Thế nên tôi tuyệt đối không lùi về phía sau Đến cuối cùng tôi sẽ phá kén thành điệp Dùng giấc mộng đập tan những hoang mang Những ngôi sao tỏa sáng rực rỡ dẫn lối tôi đến nơi tôi muốn Tôi cởi bỏ chiếc áo lụa Càng trở nên kiên cường Giang rộng đôi tay Giờ đây đổi lại là thời khắc tôi thoát xác - Hết -