"Gửi tôi của nhiều năm sau này.. Sẽ là tôi tốt đẹp hơn, mạnh mẽ hơn, kiên cường và tiếp tục bước tiếp. Ở hiện tại chính tôi cũng biết là bản thân chưa thực sự hoàn hảo và cũng chẳng hề bước ra khỏi xiền xích của mộng tưởng, tôi dám ước mơ nhưng lại lo sợ sẽ thất bại thật đúng là một điều tồi tệ đúng không? Cậu của sau này nhất định dù có vấp ngã thì cũng phải thật dũng cảm tôi sẽ luôn ủng hộ cậu.. Chàng trai tôi thích đã như thế nào rồi? Anh ấy đã có một gia đình hoàn hảo chưa? Vẫn ổn chứ? Tôi của tương lai à tôi không cần cậu phải quá mệt mỏi với cuộc sống này nhưng nếu thứ mà cậu muốn cậu nhất định phải cố gắng có được, đừng gắng ép cảm xúc của bản thân nữa, NHẤT ĐỊNH.. PHẢI THẬT TỐT!" Lời bài hát - nhạc trung hay Cǐzhì níanshào shí de gùwǒ Gửi đến tôi của thời niên thiếu bùzhī nǐ zài shíguāng nà tóu Không biết bạn ở đau bên kia của thời gian kě rú jìu rú zuó Có còn như trước nữa hay không wǒ xiě xìn wènhòu Tôi viết thư thăm hỏi xiǎng hé nǐ shuōbái rì de mèng Muốn cùng bạn nói về giấc mộng giữa ban ngày yèxíng de wǒ hái mèngzhe Tôi bước trong đêm vẫn không ngừng mộng tưởng kě wǒ de bǐjiān piāobó Mà đầu bút vẫn nổi trôi phiêu bạt zhǎo bù dào yīgè zì jìangluò Tìm không được từ nào để đáp xuống yīnwèi wǒ duō cánrěn cáinéng shuō Vì phải thật tàn nhẫn mới có thể nói ra rằng nǎpà duōnían hòu Dù cho nhiều năm sau nữa nǐ de mèng cóng méi chéng zhēnguò Giấc mơ của bạn vẫn chưa trở thành hiện thực ér wǒ bù kěn xǐng què shùiyǎn xīngsōng Còn tôi không muốn tỉnh rồi lại tiếp tục mơ màng nàxiē mèng Những giấc mộng đó gěi wǒ tà shàng shíjiān lièchē yī qù bù fǎn de lǐyóu Cho tôi lý do bước lên chuyến tàu thời gian một đi không trở lại nàxiē mèng Những giấc mơ ấy piē xìa wǒ zài zhè tíao cóng bù tíng xiū de sùiyuè hónglíu Bỏ lại tôi giữa dòng chảy của tháng năm chưa từng dừng lại này duōnían qían de nàgè wǒ Tôi của nhiều năm về trước hěn bàoqìan ràng nǐ shīwàngle Thật xin lỗi đã làm bạn thất vọng rồi mèng hái quándōu shì mèng Giấc mơ vẫn chỉ là giấc mơ rì fù yī rì hūhùan wǒ Cứ kêu gọi tôi hết ngày này đến ngày khác rújīn wǒ Giờ đây tôi zuò zài shíjiān lièchē shàng zhīdào yǐjīng zài nán húitóu Ngồi lên chuyến tàu thời gian biết sẽ khó lòng quay đầu lại yīgè mèng Một giấc mộng gēqiǎn wǒ zài zhè tíao cóng bù tíng xiū de sùiyuè hónglíu Khiến tôi bị mắc kẹt trong dòng chảy thời gian chưa từng dừng lại này wǒ yǐ fēi níanshào de wǒ Tôi chẳng còn là tôi của thời niên thiếu gāi xǐngle shàonían nàgè mèng Nên tỉnh giấc mơ thời trẻ đó rồi kè yīdàn shuō yào gēshě Nhưng khi nói phải vứt bỏ wǒ xiān shěbudé Thì tôi lại không nỡ --- Cǐzhì duōnían hòu de wǒ Gửi đến tôi của nhiều năm sau này qìngxìng nǐ hái zhàogùzhe mèng Cảm ơn bạn đã chăm sóc cho tôi những giấc mơ đó suǒyǐ zòng shíguāng fēn fù liǎngtóu Vậy nên dẫu cho thời gian hai đầu cách biệt wǒ yě hái nénggòu Tôi vẫn còn có thể bìanrèn chū duōnían hòu de wǒ Nhận rõ chính mình nhiều năm về sau yǒu mèng jìu yǒngyuǎn yǒu shàonían de wǒ Có giấc mơ, sẽ mãi mãi có tôi của thời niên thiếu bié xǐng lái Đừng tỉnh lại zhè tàng shíjiān lièchē hái zhèngzài kāi wǎng mèng de lǚtú Chuyến tàu thời gian này vẫn đang hướng tới con đường của những giấc mơ bù xǐng lái Nếu không tỉnh lại shàonían jìuhuó zài sùiyuè hónglíu nǎpà guāngyīn bùxiū Thì tuổi trẻ sẽ sống trong dòng chảy của năm tháng, dẫu thời gian vẫn mãi trôi zuòmèng shì níanshào de wǒ Người mơ mộng là tôi của thời niên thiếu bié ràng wǒ de shàonían zǒu diū Đừng khiên tuổi trẻ của tôi vụt mất nǎpà shì bái rì mèng Dẫu cho là mơ giữa ban ngày wǒ yě yùan zhěn mèng ér huó Tôi cũng nguyện gối đầu trong mơ mà sống qù zuòmèng Mơ một giấc mộng shíjiān lièchē yī qù bù fǎn zǒng yào gěi tā gè lǐyóu Là muốn cho chuyến tàu một đi không trở lại một lý do qù zuòmèng Mơ một giấc mộng fǒuzé shàonían rúhé huó zài bēnténg de sùiyuè hónglíu Nếu không, thiếu niên phải sống sao giữa dòng thác cuồn cuộn của thời gian? shàonían zhǐ fùzé zuò mèng Người trẻ tuổi chỉ việc mơ mộng cóng méiyǒu zhuīwènguò yǐhòu Mà chưa từng gặng hỏi về sau nà yǐhòu de shàonían ne Vậy thiếu niên của tương lai sẽ như thế nào? zuò yǐhòu de mèng Thì mơ một giấc mộng của mai sau