Sao băng rơi vào túi tôi Thể hiện: Young Jack Mãn Thư Khắc Đôi lời về bài hát: Sao băng cũng giống như tình yêu, có thể gặp được và cũng có thể cầu thấy, chỉ cần nhẫn nại chờ đợi đến khoảnh khắc bạn gặp nó. Nếu như tin tưởng, nếu như kiên trì thì sẽ có một ngày bất chợt quay đầu lại bạn đã thấy vì sao lấp lánh phía chân trời. Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Chấp nhận ước nguyện, không làm một đứa trẻ kỳ quái đơn thuần nữa Hi vọng thế giới của tôi có một chút sự tồn tại khác biệt Có lẽ chính là dũng khí mà em cho tôi, lớn tiếng bày tỏ với em Lyrics: 画一副天马行空装进口袋 我还有一个愿望许进未来 知道是什么吗 不像是爱 像星星守护月亮一样乖 有一个身影落入眼里期待 我跟着她的视线左右摇摆 知道是什么吗 可能是爱 满天星光不如看她发呆 我发现流星坠落 撞进我口袋 就像你眼眸 正好让我产生依赖 说不出是什么感受 就是有点不乖 有一颗被点燃的火苗 释放花海 我发现流星坠落 撞进我口袋 收下心愿 不做乖张单纯小孩 希望我世界有一点 不一样的存在 也许就是你给我勇气 大声来表白 画一副天马行空装进口袋 我还有一个愿望许进未来 知道是什么吗 不像是爱 像星星守护月亮一样乖 有一个身影落入眼里期待 我跟着她的视线左右摇摆 知道是什么吗 可能是爱 满天星光不如看她发呆 我发现流星坠落 撞进我口袋 就像你眼眸 正好让我产生依赖 说不出是什么感受 就是有点不乖 有一颗被点燃的火苗 释放花海 我发现流星坠落 撞进我口袋 收下心愿 不做乖张单纯小孩 希望我世界有一点 不一样的存在 也许就是你给我勇气 大声来表白 我发现流星坠落 撞进我口袋 就像你眼眸 正好让我产生依赖 说不出是什么感受 就是有点不乖 有一颗被点燃的火苗 释放花海 我发现 流星撞进我口袋 收下心愿 不做乖张单纯小孩 希望我世界有一点 不一样的存在 也许就是你给我勇气 大声来表白 Pinyin: Hùa yī fù tiānmǎxíngkōng zhuāng jìn kǒudài Wǒ hái yǒuyīgè yùanwàng xǔ jìn wèilái Zhīdào shì shénme ma bù xìang shì ài Xìang xīngxīng shǒuhù yuèlìang yīyàng guāi Yǒuyīgè shēnyǐng luò rù yǎn lǐ qídài Wǒ gēnzhe tā de shìxìan zuǒyòu yáobǎi Zhīdào shì shénme ma kěnéng shì ài Mǎn tiān xīngguāng bùrú kàn tā fādāi Wǒ fāxìan líuxīng zhùiluò zhùang jìn wǒ kǒudài Jìu xìang nǐ yǎn móu zhènghǎo ràng wǒ chǎnshēng yīlài Shuō bu chū shì shénme gǎnshòu jìushì yǒudiǎn bù guāi Yǒuyī kē bèi diǎnrán de huǒmíao shìfàng huā hǎi Wǒ fāxìan líuxīng zhùiluò zhùang jìn wǒ kǒudài Shōu xìa xīnyùan bù zuò guāizhāng dānchún xiǎohái Xīwàng wǒ shìjiè yǒu yīdiǎn bù yīyàng de cúnzài Yěxǔ jìushì nǐ gěi wǒ yǒngqì dàshēng lái biǎobái Hùa yī fù tiānmǎxíngkōng zhuāng jìn kǒudài Wǒ hái yǒu yīgè yùanwàng xǔ jìn wèilái Zhīdào shì shénme ma bù xìang shì ài Xìang xīngxīng shǒuhù yuèlìang yīyàng guāi Yǒu yīgè shēnyǐng luò rù yǎn lǐ qídài Wǒ gēnzhe tā de shìxìan zuǒyòu yáobǎi Zhīdào shì shénme ma kěnéng shì ài Mǎn tiān xīngguāng bùrú kàn tā fādāi Wǒ fāxìan líuxīng zhùiluò zhùang jìn wǒ kǒudài Jìu xìang nǐ yǎn móu zhènghǎo ràng wǒ chǎnshēng yīlài Shuō bu chū shì shénme gǎnshòu jìushì yǒudiǎn bù guāi Yǒu yī kē bèi diǎnrán de huǒmíao shìfàng huā hǎi Wǒ fāxìan líuxīng zhùiluò zhùang jìn wǒ kǒudài Shōu xìa xīnyùan bù zuò guāizhāng dānchún xiǎohái Xīwàng wǒ shìjiè yǒu yīdiǎn bù yīyàng de cúnzài Yěxǔ jìushì nǐ gěi wǒ yǒngqì dàshēng lái biǎobái Wǒ fāxìan líuxīng zhùiluò zhùang jìn wǒ kǒudài Jìu xìang nǐ yǎn móu zhènghǎo ràng wǒ chǎnshēng yīlài Shuō bu chū shì shénme gǎnshòu jìushì yǒudiǎn bù guāi Yǒu yī kē bèi diǎnrán de huǒmíao shìfàng huā hǎi Wǒ fāxìan líuxīng zhùang jìn wǒ kǒudài Shōu xìa xīnyùan bù zuò guāizhāng dānchún xiǎohái Xīwàng wǒ shìjiè yǒu yīdiǎn bù yīyàng de cún zài Yěxǔ jìushì nǐ gěi wǒ yǒngqì dàshēng lái biǎobái Vietsub: Vẽ một bức tranh tràn ngập ý tưởng đút vào túi áo Tôi còn có một điều ước dùng cho tương lai Em có biết đó là gì không, không giống như tình yêu Giống vì sao ngoan ngoãn bảo vệ ánh trăng Có một thân ảnh rơi vào ánh mắt, kỳ vọng Tôi nhìn theo ánh mắt cô ấy, lắc lư trái phải Em biết đó là gì không, có thể là tình yêu Cả bầu trời đều là ánh sao không bằng nhìn cô ấy phát ngốc Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Giống như ánh mắt của em vừa đúng làm tôi có cảm giác ỷ lại Nói không rõ là cảm giác thế nào, chính là có chút không yên Có một đốm lửa được nhóm lên phóng ra biển hoa Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Chấp nhận ước nguyện, không làm một đứa trẻ kỳ quái đơn thuần nữa Hi vọng thế giới của tôi có một chút sự tồn tại khác biệt Có lẽ chính là dũng khí mà em cho tôi, lớn tiếng bày tỏ với em Vẽ một bức tranh tràn ngập ý tưởng đút vào túi áo Tôi còn có một điều ước dùng cho tương lai Em có biết đó là gì không, không giống như tình yêu Giống vì sao ngoan ngoãn bảo vệ ánh trăng Có một thân ảnh rơi vào ánh mắt, kỳ vọng Tôi nhìn theo ánh mắt cô ấy, lắc lư trái phải Em biết đó là gì không, có thể là tình yêu Cả bầu trời đều là ánh sao không bằng nhìn cô ấy phát ngốc Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Giống như ánh mắt của em vừa đúng làm tôi có cảm giác ỷ lại Nói không rõ là cảm giác thế nào, chính là có chút không yên Có một đốm lửa được nhóm lên phóng ra biển hoa Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Chấp nhận ước nguyện, không làm một đứa trẻ kỳ quái đơn thuần nữa Hi vọng thế giới của tôi có một chút sự tồn tại khác biệt Có lẽ chính là dũng khí mà em cho tôi, lớn tiếng bày tỏ với em Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Giống như ánh mắt của em vừa đúng làm tôi có cảm giác ỷ lại Nói không rõ là cảm giác thế nào, chính là có chút không yên Có một đốm lửa được nhóm lên phóng ra biển hoa Tôi nhận ra rằng sao băng rơi vào túi áo tôi Chấp nhận ước nguyện, không làm một đứa trẻ kỳ quái đơn thuần nữa Hi vọng thế giới của tôi có một chút sự tồn tại khác biệt Có lẽ chính là dũng khí mà em cho tôi, lớn tiếng bày tỏ với em