[Lyrics + Vietsub] Queen/AMV - Who Made Me A Princess - Loren Gray

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Aquafina, 12 Tháng bảy 2021.

  1. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    240
    Lời bài hát: Queen- Loren Gray



    Vượt qua trái tim tôi và hy vọng được chết

    Cross my heart and hope to die

    Tôi không cần một chàng trai khác

    I don't need another guy

    Để chiến đấu với những trận chiến của tôi

    To fight my battles

    Làm lu mờ tôi

    To overshadow me

    Bạn không biết tôi nguy hiểm sao?

    Don't you know I'm dangerous?

    Lửa cháy trong máu tôi

    Fire burning in my blood

    Tôi đã xử lý việc này

    I got this handled

    Tôi không cần giải cứu

    I don't need rescuing

    Bạn có thể gọi tôi là công chúa cả đời

    You can call me a princess all your life

    Bởi vì bạn yêu để giữ cho tôi bất lực bên cạnh bạn

    "Cause you love to keep me helpless by your side

    Nhưng đó không phải là điều tôi muốn, tôi sẽ chỉ cho bạn

    But it ain" t what I want, I'ma show you

    Tôi sẽ chỉ cho bạn

    I'ma show you

    Làm thế nào để đối xử với tôi như một nữ hoàng

    How to treat me like a queen

    (Vâng vâng vâng vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chàng trai, tốt hơn hết anh nên quỳ gối xuống

    Boy, you better bow down on your knees

    Tôi có thể đồng ý không, thưa bệ hạ?

    Can I get a yes, your majesty?

    Vì vậy, hãy đối xử với tôi như một nữ hoàng

    So treat me like a queen

    (Vâng vâng vâng vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chàng trai, tốt hơn hết anh nên quỳ gối xuống

    Boy, you better bow down on your knees

    Tôi có thể đồng ý không, thưa bệ hạ?

    Can I get a yes, your majesty?

    Nhìn vào tôi như thể tôi là một giải thưởng

    Eyes on me like I'm a prize

    Nhưng bạn nhận ra tốt hơn

    But you better recognise

    Tôi không phải thiên thần của bạn

    I'm not your angel

    Vì tôi thuộc về tôi

    "Cause I belong to me

    Bạn có thể gọi tôi là công chúa cả đời

    You can call me a princess all your life

    Bởi vì bạn yêu để giữ cho tôi bất lực bên cạnh bạn

    " Cause you love to keep me helpless by your side

    Nhưng đó không phải là điều tôi muốn, tôi sẽ chỉ cho bạn

    But it ain't what I want, I'ma show you

    Tôi sẽ chỉ cho bạn

    I'ma show you

    Làm thế nào để đối xử với tôi như một nữ hoàng

    How to treat me like a queen

    (Vâng vâng vâng vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chàng trai, tốt hơn hết anh nên quỳ gối xuống

    Boy, you better bow down on your knees

    Tôi có thể đồng ý không, thưa bệ hạ?

    Can I get a yes, your majesty?

    Vì vậy, hãy đối xử với tôi như một nữ hoàng

    So treat me like a queen

    (Vâng vâng vâng vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chàng trai, tốt hơn hết anh nên quỳ gối xuống

    Boy, you better bow down on your knees

    Tôi có thể đồng ý không, thưa bệ hạ?

    Can I get a yes, your majesty?

    Bạn có thể gọi tôi là công chúa cả đời

    You can call me a princess all your life

    Bởi vì bạn yêu để giữ cho tôi bất lực bên cạnh bạn

    "Cause you love to keep me helpless by your side

    Nhưng đó không phải là điều tôi muốn, tôi sẽ chỉ cho bạn

    But it ain" t what I want, I'ma show you

    (Bạn-bạn-bạn-bạn)

    (You-you-you-you)

    Làm thế nào để đối xử với tôi như một nữ hoàng

    How to treat me like a queen

    (Vâng vâng vâng vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chàng trai, tốt hơn hết anh nên quỳ gối xuống

    Boy, you better bow down on your knees

    Tôi có thể đồng ý không, thưa bệ hạ?

    Can I get a yes, your majesty?

    Vì vậy, hãy đối xử với tôi như một nữ hoàng

    So treat me like a queen

    (Vâng vâng vâng vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

    (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

    Chàng trai, tốt hơn hết anh nên quỳ gối xuống

    Boy, you better bow down on your knees

    Tôi có thể đồng ý không, thưa bệ hạ?

    Can I get a yes, your majesty?
     
  2. Đặng Katerine

    Bài viết:
    199
    Nghe nói hổng ủng hộ là bị bồ pắnnnnn
     
  3. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    240
    He he. Đùa vậy thôi, chứ không bắn đâu. Ta không bít bắn, chỉ biết đánh đấm thôi. A ha ha
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...