[Lyrics + Vietsub] Quá Khứ Chậm Rãi - Lý Lạc Nhĩ - Sáng Tạo Doanh 2021

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 3 Tháng ba 2021.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,243
    Tên bài hát: Quá khứ chậm rãi

    Trình bày: Lý Lạc Nhĩ

    MENTOR ẨN LÝ LẠC NHĨ CỦA CHÚNG TA THỂ HIỆN SỞ TRƯỜNG DJ VÀ HÁT CHAY TRÊN SÂN KHẤU SÁNG TẠO DOANH.

    Trình diễn ca khúc《 Quá khứ chậm rãi》.


    Lyric/Phiên âm:

    Jì dé zǎo xiān

    记 得 早 先

    Shào nían shí

    少 年 时

    Dà jiā chéng chéng kěn kěn

    大 家 诚 诚 恳 恳

    Shuō yī jù shì yí jù

    说 一 句 是 一 句

    Qīng zǎo shang huǒ chē zhàn

    清 早 上 火 车 站

    Cháng jiē hēi àn wú xíng rén

    长 街 黑 暗 无 行 人

    Mài dòu jiāng de xiǎo dìan mào zhe rè qì

    卖 豆 浆 的 小 店 冒 着 热 气

    Cóng qían de rì sè bìan dé màn

    从 前 的 日 色 变 得 慢

    Chē mǎ yóu jìan dōu màn

    车 马 邮 件 都 慢

    Yì shēng zhǐ gòu

    一 生 只 够

    Ài yí gè rén

    爱 一 个 人

    Cóng qían de suǒ yě hǎo kàn

    从 前 的 锁 也 好 看

    Yào shi jīng měi yǒu yàng zi

    钥 匙 精 美 有 样 子

    Nǐ suǒ le

    你 锁 了

    Rén jia jìu dǒng le

    人 家 就 懂 了

    Vietsub:

    Nhớ về thời niên thiếu trước đây

    Mọi người đều vô cùng thành khẩn

    Nói một câu là một câu

    Bến xe lửa vào lúc sáng sớm

    Con đường dài tăm tối không người

    Hơi nóng từ những tiệm sữa đậu nành nho nhỏ bốc lên

    Sắc trời trước kia thay đổi chậm lắm

    Xe, ngựa, bưu kiện, tất cả đều chậm rãi

    Cả cuộc đời chỉ đủ yêu một người thôi

    Ổ khóa ngày xưa cũng rất đẹp

    Chiếc chìa khóa hình dáng cũng tinh xảo

    Em khóa lại

    Người ta đều sẽ hiểu

    Sắc trời trước kia thay đổi chậm lắm

    Xe, ngựa, bưu kiện, tất cả đều chậm rãi

    Cả cuộc đời chỉ đủ yêu một người thôi

    Ổ khóa ngày xưa cũng rất đẹp

    Chiếc chìa khóa hình dáng cũng tinh xảo

    Em khóa lại

    Người ta đều sẽ hiểu.
     
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng mười 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...