Chẩm Thượng Thư - Đổng Trinh Bấm để xem Lyrics và Lời dịch: 苍何剑挽千里霜 Cāng hé jìan wǎn qiān lǐ shuāng Thương hà kiếm vãn thiên lý sương Thương Hà kiếm vung, sương nghìn *** 倾城一夜雪苍茫 Qīng chéng yī yè xuě cāng máng Khuynh thành nhất dạ tuyết thương mang Một đêm khuynh thành tuyết mênh mông 谁白衣点梅妆 Shéi bái yī diǎn méi zhuāng Thùy bạch y điểm mai trang Ai mặc bạch y điểm mai trang 误入檀林发染香 Wù rù tán lín fā rǎn xiāng Ngộ nhập đàn lâm phát nhiễm hương Lạc vào rừng đàn, hương vương tóc 佛渡也渡不了隔世的离殇 Fó dù yě dù bù le gé shì de lí shāng Phật độ dã độ bất liễu cách thế đích ly thương Phật không phổ độ được hết nỗi đau cách thế ly thương 菩提花开满宫墙 Pú tí huā kāi mǎn gōng qíang Bồ đề hoa khai mãn cung tường Bồ đề hoa đã nở ngập miếu tường 花下是谁对影成双 Huā xìa shì shéi dùi yǐng chéng shuāng Hoa hạ thị thùy đối ảnh thành song Dưới hoa ai sầu lẻ bóng 梦里看不见思念的方向 Mèng lǐ kàn bù jìan sī nìan de fāng xìang Mộng lý khán bất kiến tư niệm đích phương hướng Trong mộng cũng chẳng thấy tư niệm trôi về đâu 研新墨一方 Yán xīn mò yī fāng Nghiên tân mặc nhất phương Mài một nghiên mực mới 将前缘写在枕上 Jiāng qían yúan xiě zài zhěn shàng Tương tiền duyến tả tại chẩm thượng Viết lại tiền duyên trên gối nằm 枕上书书了几段几行 Zhěn shàng shū shū le jǐ dùan jǐ xíng Chẩm thượng thư thư liễu kỷ đoạn kỷ hành Chẩm Thượng Thư viết đã bao đoạn bao dòng 摘下千年前的一段月光 Zhāi xìa qiān nían qían de yī dùan yuè guāng Trích hạ thiên niên tiền đích nhất đoạn nguyệt quang Chỉ hái được một mảnh trăng nghìn năm xưa cũ 等佛铃盛放 Děng fó líng shèng fàng Đẳng phật linh thịnh phóng Đợi đến khi chuông phật vang lên 将眉眼深藏 Jiāng méi yǎn shēn cáng Tương mi nhãn thâm tàng Đem dung mạo chôn dấu bấy lâu 再开出回忆里你知的模样 Zài kāi chū húi yì lǐ nǐ zhī de mó yàng Tái khai xuất hồi ức lý nhĩ tri đích mô dạng Tái hiện hồi ức nhân dạng của chàng 桫椤树旁花静晚 Suō luó shù páng huā jìng wǎn Sa la thụ bàng hoa tĩnh vãn Bên cây Sala hoa nở muộn 下弦月照烛影长 Xìa xían yuè zhào zhú yǐng cháng Hạ huyền nguyệt chiếu chúc ảnh trường Ánh trăng huyền vằng vặc soi bóng nến 谁垂钓冷荷塘 Shéi chúi dìao lěng hé táng Thùy thùy điếu lãnh hà đường Ai thả câu bên ao sen lạnh lẽo 回忆过往杯中凉 Húi yì guò wǎng bēi zhōng líang Hồi ức quá vãng bôi trung lương Hồi ức đến rồi đi trong chén rượu lạnh 佛渡也渡不了隔世的离殇 Fó dù yě dù bù le gé shì de lí shāng Phật độ dã độ bất liễu cách thế đích ly thương Phật không phổ độ được hết nỗi đau cách thế ly thương 菩提花开满宫墙 Pú tí huā kāi mǎn gōng qíang Bồ đề hoa khai mãn cung tường Bồ đề hoa đã nở ngập miếu tường 花下是谁对影成双 Huā xìa shì shéi dùi yǐng chéng shuāng Hoa hạ thị thùy đối ảnh thành song Dưới hoa ai sầu lẻ bóng 梦里看不见思念的方向 Mèng lǐ kàn bù jìan sī nìan de fāng xìang Mộng lý khán bất kiến tư niệm đích phương hướng Trong mộng cũng chẳng thấy tư niệm trôi về đâu 研新墨一方 Yán xīn mò yī fāng Nghiên tân mặc nhất phương Mài một nghiên mực mới 将前缘写在枕上 Jiāng qían yúan xiě zài zhěn shàng Tương tiền duyến tả tại chẩm thượng Viết lại tiền duyên trên gối nằm 枕上书书了几段几行 Zhěn shàng shū shū le jǐ dùan jǐ xíng Chẩm thượng thư thư liễu kỷ đoạn kỷ hành Chẩm Thượng Thư viết đã bao đoạn bao dòng 摘下千年前的一段月光 Zhāi xìa qiān nían qían de yī dùan yuè guāng Trích hạ thiên niên tiền đích nhất đoạn nguyệt quang Chỉ hái được một mảnh trăng nghìn năm xưa cũ 等佛铃盛放 Děng fó líng shèng fàng Đẳng phật linh thịnh phóng Đợi đến khi chuông phật vang lên 将眉眼深藏 Jiāng méi yǎn shēn cáng Đem dung mạo chôn dấu bấy lâu 再开出回忆里你知的模样 Zài kāi chū húi yì lǐ nǐ zhī de mó yàng Tái hiện hồi ức nhân dạng của chàng 认出我的模样 Rèn chū wǒ de mó yàng Nhưng chỉ thấy hình dáng của thiếp
Người Bên Gối - Hồ Ngạn Bân Bấm để xem Lyrics và Lời dịch: 梦到过 风与花海的厮磨 Mèng dàoguò fēng yú huā hǎi de sī mó Từng mơ được cọ xát gió cùng biển hoa 那是我 遗忘的角落 Nà shì wǒ yíwàng de jiǎoluò Đó là một góc ta đã lãng quên 天命把心推托 天性把人淹没 Tiānmìng bǎ xīn tuītuō tiānxìng bǎ rén yānmò Thiên mệnh đem tâm thoái thác, thiên tính đem người nhấn chìm 忘了说 专注一趣无果 Wàngle shuō zhuānzhù yī qù wú guǒ Đã quên nói chăm chút một thú vui không có kết quả 梦到过 呓语编织的叶册 Mèng dàoguò yìyǔ biānzhī de yè cè Đã từng mơ lời nói mê bện thành trang sách 那是你 允不下的诺 Nà shì nǐ yǔn bùxìa de nuò Đó là người chưa thực hiện lời hứa 这八荒的规则 看破难说破 Zhè bā huāng de guīzé kànpò nánshuō pò Luật lệ bát hoang này nhìn qua khó để nói 无缘若何 福祸相生相克 Wúyúan ruòhé fú huò xiāngshēngxìangkè Vô duyên thì sao, phúc và họa tương sinh tương khắc [Chorus]睡入你的梦寐 我的经纬 Shùi rù nǐ de mèngmèi wǒ de jīngwěi Giấc mộng nhập vào giấc ngủ của người, kinh vĩ của ta 去动情一回 Qù dòngqíng yī húi Lay động một hồi tình ái 天涯暗自怅望仍历历如绘 Tiānyá ànzì chàng wàng réng lìlì rú hùi Chân trời buồn bã, ngắm trông vẫn rõ ràng như tranh 无畏此心几辈 相思多累 Wúwèi cǐ xīn jǐ bèi xiāngsī duō lèi Không sợ lòng này bao đời tương tư chất chồng 心之内 Xīn zhī nèi Trong tim 纵有那般情如流水长如岁 Zòng yǒu nà bān qíng rú líushuǐ cháng rú sùi Cho dù như thế, tình vẫn như nước chảy dài tựa năm tháng 睡到遥梦相对 落叶成灰 Shùi dào yáo mèng xiāngdùi luòyè chéng huī Ngủ đến khi mộng xa sánh cùng lá rơi thành tro 流一滴热泪 Líu yīdī rèlèi Lưu lại một giọt lệ nóng 食遍人间烟火不如你紧随 Shí bìan rénjiān yānhuǒ bùrú nǐ jǐn súi Nuốt hết khói lửa nhân gian, chẳng bằng người theo gót 天地将愁味酿于逝水 全身难退 Tiāndì jiāng chóu wèi nìang yú shì shuǐ quánshēn nán tùi Thiên địa đem vị sầu ủ cùng dòng nước, toàn thân khó lui 爱是劫是错是缘分的迂回 Ài shì jié shì cuò shì yúanfèn de yūhúi Yêu là kiếp, là lầm lối, là sự quanh co của số phận [Lyrics 2] 梦到过 温柔在耳边散落 Mèng dàoguò wēnróu zài ěr biān sànluò Đã từng mơ sự dịu dàng tán lạc bên cạnh người 那是你 泪做的云朵 Nà shì nǐ lèi zuò de yúnduǒ Đó là nước mắt của người kết thành áng mây 时光易升易落 执念亦神亦魔 Shíguāng yì shēng yì luò zhí nìan yì shén yì mó Thời gian dễ tiến dễ lùi, chấp niệm vừa thần vừa ma 生死悟得 怎知情字难得 Shēngsǐ wù dé zěn zhīqíng zì nándé Sinh tử ngộ được, sao hiểu chữ tình khó được [Chorus]睡入你的梦寐 我的经纬 Shùi rù nǐ de mèngmèi wǒ de jīngwěi Giấc mộng nhập vào giấc ngủ của người, kinh vĩ của ta 去动情一回 Qù dòngqíng yī húi Lay động một hồi tình ái 天涯暗自怅望仍历历如绘 Tiānyá ànzì chàng wàng réng lìlì rú hùi Chân trời buồn bã, ngắm trông vẫn rõ ràng như tranh 无畏此心几辈 相思多累 Wúwèi cǐ xīn jǐ bèi xiāngsī duō lèi Không sợ lòng này bao đời tương tư chất chồng 心之内 Xīn zhī nèi Trong tim 纵有那般情如流水长如岁 Zòng yǒu nà bān qíng rú líushuǐ cháng rú sùi Cho dù như thế, tình vẫn như nước chảy dài tựa năm tháng 待到天地不睡 日月不退 Dài dào tiāndì bù shùi rì yuè bù tùi Đợi đến khi đất trời không ngủ, nhật nguyệt chẳng lui 爱不再卑微 Ài bù zài bēiwéi Tình yêu chẳng còn hèn mọn nữa 轻描淡写的梦为你来点缀 Qīngmíaodànxiě de mèng wèi nǐ lái diǎnzhùi Giấc mộng hời hợt khẽ viết vì người đến tô điểm 不求山盟海誓做你盛放的花蕾 Bù qíu shānménghǎishì zuò nǐ shèng fàng de huālěi Không cầu thề non hẹn biển, làm nụ hoa của người đâm chồi 愿只此一生刻有你的诗碑 Yùan zhǐ cǐ yīshēng kè yǒu nǐ de shī bēi Nguyện chỉ một đời này, khắc bia thơ của người 枕上留书 梦醒可缓缓归 Zhěnshàng líu shū mèng xǐng kě huǎn huǎn guī Lưu lại cuốn sách trên gối, tỉnh mộng có thể chầm chậm trở về
Duyên Tự Thư - Tô Thi Đinh Bấm để xem Lyrics: 落花捎软语 风起问菩提 Luòhuā shāo ruǎn yǔ fēng qǐ wèn pútí 嘴角弯弯小端倪 Zuǐjiǎo wān wān xiǎo duānní 眉目出落新趣 Méimù chū luo xīn qù 缘字正提笔 相思便淋漓 Yúan zì zhèng tí bǐ xiāngsī bìan línlí 谁的倾城笑 人间雨 Shéi de qīngchéng xìao rénjiān yǔ 流年入骨了相思木 Líunían rùgǔle xiāngsī mù 零落于相思处 Língluò yú xiāngsī chù 害相思不得相思 Hài xiāngsī bùdé xiāngsī 相思几多篇幅 Xiāngsī jǐ duō piānfú 缘分无字的书 墨香情深地读 Yúanfèn wú zì de shū mò xiāng qíng shēn de dú 写梦话几番彻骨 Xiě mènghùa jǐ fān chègǔ 最怕 一个人悟 Zùi pà yīgè rén wù 离愁摇疏影 细看是佛铃 Líchóu yáo shū yǐng xì kàn shì fú líng 空有美景良辰去 好个缘字难觅 Kōng yǒu měijǐng líangchén qù hǎo gè yúan zì nán mì 一眼一花期 相思无穷极 Yīyǎn yī huāqí xiāngsī wúqióng jí 谁的人间雨碎一地 Shéi de rénjiān yǔ sùi yī dì 流年入骨了相思木 Líunían rùgǔle xiāngsī mù 零落于相思处 Língluò yú xiāngsī chù 害相思不得相思 Hài xiāngsī bùdé xiāngsī 相思几多篇幅 Xiāngsī jǐ duō piānfú 缘分无字的书 墨香情深地读 Yúanfèn wú zì de shū mò xiāng qíng shēn de dú 写梦话几番彻骨 Xiě mènghùa jǐ fān chègǔ 最怕 一个人悟 Zùi pà yīgè rén wù 世事荒凉了相思路 Shìshì huānglíangle xiāngsīlù 踱几圈相思步 Duó jǐ quān xiāngsī bù 醉相思不已相思 Zùi xiāngsī bùyǐ xiāng sī 天不老人不负 Tiān bùlǎo rén bù fù 缘分无字的书 但求与你同著 Yúanfèn wú zì de shū dàn qíu yǔ nǐ tóngzhe 画惆怅与悲共舞 Hùa chóuchàng yǔ bēi gòng wǔ 本来 爱别离苦 Běnlái ài biélí kǔ
Tâm Dục Chỉ Thủy (Tâm Muốn Nước Lặng) - Trương Bích Thần Bấm để xem Lyrics: Yī xiāo mèng yǔ sù hóngchén Yī mén sī yì wèi líang rén Yīshà wàngle xīnzhōng kùn Yī fèn qíngzhe shēn Zhídào zhè pìan wēnróu shēng shānghén Cái chī tòng nǐ de cánrěn Zhǐ pà mìngyùn bù shí yǒuqíng rén Qiān jié bù zhèn Rú luòyè qīng kòu chéng mén Wǒ céng shǎ shǎ de zài gēn Ér nà tánzhǐ de qíng fèn Zǒng yù kùn cái shēn Ruò mòshēng shì wèile zài xiāng rèn Nǐ shìfǒu hùi jìdé wǒmen Yùan zì yǐn dùancháng hùan nǐ xìnrèn Nǎpà jié shēn Yù qù hái líu duōshǎo nìantou Bā huāng bìanhùan bùzuò xiū Ài zài nǐ quántóu li sǐshǒu Chuānzhuó nǐ de yǐng zǐ yuǎn zǒu Zìyóu què yīwúsuǒyǒu Húiyì shēng gòu kàn bù dào yǒngjiǔ Rú luòyè qīng kòu chéng mén Wǒ céng shǎ shǎ de zài gēn Ér nà tánzhǐ de qíng fèn Zǒng yù hèn cái shēn Ruò líbié shì wèile zài xiāng rèn Nǐ shìfǒu hùi fàngqì wǒmen Yùan zǒuchū cháng mèng hùan nǐ ānwěn Nǎpà fén shēn Yù qù hái líu duōshǎo nìantou Bā huāng bìanhùan bùzuò xiū Ài zài nǐ quántóu li sǐshǒu Chuānzhuó nǐ de yǐng zǐ yuǎn zǒu Zìyóu què yīwúsuǒyǒu Húiyì shēng gòu kàn bù dào yǒngjiǔ Wúyúan de mèng rù zhěn biān xìu Shēngshēngshìshì de kěqíu Yījù xǐhuān yīshēng kèshǒu Xīnrúzhǐshuǐ héyǐ zhí shǒu Ruò wǒ céng zài nǐ yǎn móu Qǐng jìdé bié ràng yǎnlèi dài zǒu Yúanlái zhè ài yù zhǐ bù zìyóu
Thiên Thiên (Khăng Khăng) - Địch Lệ Nhiệt Ba ft Uông Tô Lang Bấm để xem Lyrics: [Nǚ:] Rú mèng chéngquán Dāng zhēncáng de àilìan bèi xù xiě chéng piān [Nán:] Dìannìan chéng juǎn Dāng zhǎn yuè de hùamìan zhǐ rùnsè nǐ de yán Piānpiān Piānpiān Yīn nǐ Gǎibìan Xiǎng géshì de qīng huān hùi wèiliǎo de xīnyùan Piānpiān Piānpiān Bùzhī Bùzhī Yuè jǐnle cāngsāng de yǎn zhǐ dài nǐ lúnkuò de xìan [Hé:] Nǐ shì wǒ xīnkǒu chán chán míanmían wēnnuǎn de rénjiān Ài què bùkě shuō de yúan Shì cōngmáng de yíhàn zhōng wǒ hái bù wán de kuīqìan Shì fēnglàng cuī líbié Shì fánhúa tùi jǐn wúshēng wàngquè Qíng yì bù bìan Wǒ xīnkǒu rénjiān de tían Chóngféng chū jìan Dāng nǐ de gùaqiān huānglùan wǒ de xīnxían Huā hǎi yáoyè Dāng gūdān de wúbiān tànfǎng jìn nǐ de yǎn Piānpiān Piānpiān Xiāngsī Chéng jiǎn Zài jìumèng gēngdié qían tùibìan chéngle yǔyán Piānpiān Piānpiān Rú fēng Zhuī yuè Fàngxìale wànshì hóngchén què fàng bùxìa nǐ yīmìan [Hé:] Nǐ shì wǒ xīnkǒu chán chán míanmían wēnnuǎn de rénjiān Ài què bùkě shuō de yúan Shì cōngmáng de yíhàn zhōng wǒ hái bù wán de kuīqìan Shì fēnglàng cuī líbié Shì fánhúa tùi jǐn wúshēng wàngquè Qíng yì bù bìan Wǒ xīnkǒu rénjiān de tían
Hồ Ly Chớp Mắt - Tương Môn ft Trần Linh Tử Bấm để xem Lyrics: Following following húlí húlí zhǎ yǎnjīng (hā~) Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Yī jié yī chǎng mèng sānshì yòu sān shēng Míngmíng xiūzhe fú piānpiānzhele mó Zǐsè tài rě huǒ following zhè yánsè Fēng ba fēng ba biéguǎn wǒ (hā~) Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Zhuī a zhuī a bùyóuzìzhǔ dì following tā Qiānnían xiū wèi bèi ài nán dǎo de shǎguā Yáo a yáo a bù shòu kòngzhì de wěibā Yī xiǎngdào tā zhà chéng jiǔ duǒ yānhuā Yī jié yī chǎng mèng sānshì yòu sān shēng Míngmíng xiūzhe fú piānpiānzhele mó Zǐsè tài rě huǒ following zhè yánsè Fēng ba fēng ba biéguǎn wǒ (hā~) Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí húlí húlí húlí zhǎ yǎnjīng Húlí húlí zhǎ yǎnjīng