Paradise Alan Olav Walker, thường được biết đến với nghệ danh Alan Walker là một nam DJ và nhà sản xuất thu âm người Na Uy gốc Anh. Vào năm 2015, Alan bắt đầu trở nên nổi tiếng trên phạm vi quốc tế sau khi phát hành đĩa đơn "Faded" và nhận được chứng nhận bạch kim tại 14 quốc gia. Vào 20: 00 ngày 24/9/2021, anh đã phát hành một bài hát mang tên "Paradise" và đã thu về 84N lượt like. Hãy cùng mình thưởng thức bài hát này và hãy chia sẻ cảm nhận của các bạn về nó nhé (๑òωó๑) Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lyrics Said you would rather die young Live for the moment forget tomorrow Guess that you got it all wrong Still tryna find out which road to follow Always tried to ride those paper planes Said that you were fine with my mistakes Now we're tryin to call on yesterday to go back We don't always get it right The lights go out, the music dies, no goodbye Now you're gone i realize, I cast us out of pardise Even if it all went down in flames We can live to fight another day Let go and close your eyes And just remember paradise It doesn't matter tonight Theres a tomorrow for you to treasure No sense in loosing our minds To keep the pieces of us together Thought about it for a while now Questioned everything up in your life now Maybe you should let it ride out And everything'll come around We don't always get it right The lights go out, the music dies, no goodbye Now you're gone i realize, I cast us out of pardise Even if it all went down in flames We can live to fight another day Let go and close your eyes And just remember paradise We don't always get it right The lights go out, the music dies, no goodbye Now you're gone, i realize I cast us out of pardise We don't always get it right The lights go out, the music dies, no goodbye Now you're gone, I realize I cast us out of pardise Vietsub Em nói rằng chúng ta có thể ra đi bất cứ lúc nào Nên là cứ sống hết mình trong từng khoảnh khắc quên đi ngày mai Anh nghĩ rằng em đã sai về tất cả mọi chuyện rồi Vẫn đang cố vùng vẫy tìm ra lối đi riêng cho mình Luôn tìm cách giải tỏa nỗi sầu Em luôn cảm thấy ổn trước những lỗi lầm của anh Và giờ đôi mình lại muốn quay về bên nhau hôm qua Để tìm cách quay lại như trước Không phải lúc nào chúng ta cũng có thể thấy hiểu nhau được Ánh đèn vụt tắt, bản nhạc ấy không còn nữa, cũng không một lời từ biệt Giờ em đã không còn bên cạnh anh nữa và anh nhận ra Rằng anh chính là người đã ngăn trở hai ta hạnh phúc bên nhau Và kể cả nếu như mọi chuyện có chìm trong biển lửa đi chăng nữa Chúng ta vẫn phải tiếp tục sống để đấu tranh cho sau này Hãy để mọi chuyện trôi qua đi và nhắm mắt lại Và chỉ nhớ tới chốn thiên đường mơ mộng ấy Không quan trọng điều gì sẽ xảy ra đêm nay Vẫn còn ngày mai để em trân trọng nó Mọi chuyện đều trở nên vô nghĩa nếu ta đánh mất lí trí Để giữ hai mảnh ghép ấy luôn ơi bên nhau Hãy suy nghĩa lại một chút về chuyện này đi Hãy đặt dấu hỏi cho mọi thứ trong cuộc đời em ngay bây giờ Có lẽ em sẽ vượt qua tất cả mọi chuyện và tiếp tục sống Và chuyện tốt sẽ quay lại bên em mà thôi Không phải lúc nào chúng ta cũng có thể thấy hiểu nhau được Ánh đèn vụt tắt, bản nhạc ấy không còn nữa, cũng không một lời từ biệt Giờ em đã không còn bên cạnh anh nữa và anh nhận ra Rằng anh chính là người đã ngăn trở hai ta hạnh phúc bên nhau Và kể cả nếu như mọi chuyện có chìm trong biển lửa đi chăng nữa Chúng ta vẫn phải tiếp tục sống để đấu tranh cho sau này Hãy để mọi chuyện trôi qua đi và nhắm mắt lại Và chỉ nhớ tới chốn thiên đường mơ mộng ấy Không phải lúc nào chúng ta cũng có thể thấy hiểu nhau được Ánh đèn vụt tắt, bản nhạc ấy không còn nữa, cũng không một lời từ biệt Giờ em đã không còn bên cạnh anh nữa và anh nhận ra Rằng anh chính là người đã ngăn trở hai ta hạnh phúc bên nhau Không phải lúc nào chúng ta cũng có thể thấy hiểu nhau được Ánh đèn vụt tắt, bản nhạc ấy không còn nữa, cũng không một lời từ biệt Giờ em đã không còn bên cạnh anh nữa và anh nhận ra Rằng anh chính là người đã ngăn trở hai ta hạnh phúc bên nhau