[Lyrics] Paradise - BTS

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Donna Queen, 14 Tháng bảy 2019.

  1. Donna Queen

    Bài viết:
    184


    Lyrics

    La la la la la la ah ah

    마라톤 마라톤

    삶은 길어 천천히 해

    42.195

    그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해

    하지만 진짜 세상은

    약속과는 달라

    우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면

    너, 목적지도 없어

    아무 풍경도 없어

    숨이 턱까지 넘칠 때

    You need to, you need to

    멈춰서도 괜찮아

    아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어

    꿈이 없어도 괜찮아

    잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면

    멈춰서도 괜찮아

    이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아

    꿈이 없어도 괜찮아

    네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

    우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)

    위대해져야 한다 배워 (빛처럼)

    너의 dream 사실은 짐

    미래만이 꿈이라면

    내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?

    꿈의 이름이 달라도 괜찮아

    다음달에 노트북 사는 거

    아니면 그냥 먹고 자는 거

    암것도 안 하는데 돈이 많은 거

    꿈이 뭐 거창한 거라고

    그냥 아무나 되라고

    We deserve a life

    뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어

    하지만 진짜 세상은

    약속과는 달라

    우린 달려야 해 밟아야 해

    신호탄을 쏘면

    너, 목적지도 없어

    아무 풍경도 없어

    숨이 턱까지 넘칠 때

    You need to, you need to

    멈춰서도 괜찮아

    아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어

    꿈이 없어도 괜찮아

    잠시 행복을 느낄 내 순간들이 있다면

    멈춰서도 괜찮아

    이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아

    꿈이 없어도 괜찮아

    네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

    I don't have a dream

    꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 그냥 이렇게

    살아가는 게 살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데

    꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 숨을 쉬는 게 때론 버겁네

    누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네

    Ah yeah 세상은 욕할 자격이 없네

    Yeah 꿈을 꾸는 법이 무엇인지

    Yeah 가르쳐 준 적도 없기에

    꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대

    악몽에서 깨워내 널 위해

    이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서

    멈춰서도 괜찮아

    이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아

    꿈이 없어도 괜찮아

    네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

    Stop runnin' for nothin' my friend

    Now 어리석은 경주를 끝내

    Stop runnin' for nothin' my friend

    네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

    Stop runnin' for nothin' my friend

    다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼

    Stop runnin' for nothin' my friend

    너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에

    Lời việt

    La la la la la la la la ah

    Marathon Marathon

    Cuộc sống dài và chậm.

    42.195

    Cái kết đầy mơ ước.

    Nhưng thế giới thực

    Không giống như một lời hứa.

    Chúng ta phải chạy. Chúng ta phải bước lên nó.

    Bạn không có đích đến.

    Không có cảnh quan.

    Khi ngực tràn ra

    Bạn cần, bạn cần phải

    Dừng lại là được rồi.

    Bạn không phải chạy mà không biết tại sao.

    Không có giấc mơ

    Nếu bạn có những giây phút hạnh phúc

    Dừng lại là được rồi.

    Tôi không chạy mà không biết mục đích.

    Không có giấc mơ

    Tất cả hơi thở của bạn đã ở trên thiên đường

    Chúng tôi thực hiện ước mơ từ những người khác (như nợ)

    Bạn cần trở nên tuyệt vời (học như ánh sáng)

    Ước mơ của bạn thực sự là một tải

    Giá như tương lai là một giấc mơ

    Tôi đã làm gì tối qua trên giường?

    Ngay cả khi tên của giấc mơ là khác nhau, nó vẫn ổn.

    Mua máy tính xách tay vào tháng tới

    Hoặc chỉ ăn.

    Tôi không bị ung thư.

    Ước mơ thật lớn.

    Chỉ là một ai đó.

    Chúng tôi xứng đáng có một cuộc sống

    Những gì lớn và nhỏ chỉ là bạn.

    Nhưng thế giới thực

    Không giống như một lời hứa.

    Chúng tôi phải chạy.

    Khi bạn bắn tín hiệu

    Bạn không có đích đến.

    Không có cảnh quan.

    Khi ngực tràn ra

    Bạn cần, bạn cần phải

    Dừng lại là được rồi.

    Bạn không phải chạy mà không biết tại sao.

    Không có giấc mơ

    Nếu tôi có những giây phút hạnh phúc

    Dừng lại là được rồi.

    Tôi không chạy mà không biết mục đích.

    Không có giấc mơ

    Tất cả hơi thở của bạn đã ở trên thiên đường

    Tôi không có giấc mơ

    Mơ đôi khi thật đáng sợ

    Đây là một giấc mơ nhỏ với tôi.

    Giấc mơ mơ đôi khi thở để thở.

    Một người sống như thế và thế giới đang xúc phạm tôi

    Ah yeah Thế giới không đáng để đổ lỗi

    Vâng những gì đang mơ

    Vâng, tôi chưa bao giờ dạy bạn

    Tôi đã mơ thấy giấc mơ để tôi có thể ngủ với nước mắt

    Tôi thức dậy sau cơn ác mộng với bạn

    Bây giờ hãy mỉm cười mỗi ngày trên thiên đường đó

    Dừng lại là được rồi.

    Tôi không chạy mà không biết mục đích.

    Không có giấc mơ

    Tất cả hơi thở của bạn đã ở trên thiên đường

    Đừng chạy nữa vì không biết 'bạn của tôi

    Bây giờ kết thúc cuộc đua ngu ngốc

    Đừng chạy nữa vì không biết 'bạn của tôi

    Tất cả hơi thở của bạn đã ở trên thiên đường

    Đừng chạy nữa vì không biết 'bạn của tôi

    Bạn không phải mơ về tất cả.

    Đừng chạy nữa vì không biết 'bạn của tôi

    Tất cả các ngôn ngữ tạo nên bạn đã ở trên thiên đường
     
    LieuDuong thích bài này.
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...