NOBODY - KHÔNG MỘT AI CA SĨ: SELENA GOMEZ Đây là một bài hát nằm trong album phòng thu thứ 2 của nữ ca sĩ Selena Gomez, tựa Revival. Một bản pop ballad đầy cảm xúc như những bản trước của cô. Thật đáng tiếc khi nó không được chọn làm single cho album này. Bài hát nói về việc trân trọng tình yêu của một người, khi họ yêu mình nhiều tới mức ta cảm thấy đây là thứ tốt nhất mà mình có được. Không có ai có thể yêu mình nhiều hơn họ và khi ta nghĩ về kỷ niệm đã qua nó để lại cho ta một nỗi buồn sâu sắc. Lời Bài Hát: No heart, no hands, no skin, no touch Can get me there, nowhere enough To love me like you do, to love me like you do No kiss, no lips, no feel, no rush Can you keep me high, I swear no one Can love me like you do, can love me like you do, no Nobody's gonna love me like you Nobody, uh Nobody, no uh Nobody's gonna love me like you do Like you, ooh Nobody's gonna love me like you Nobody, uh Nobody, no uh Nobody's ever loved me to the truth Like you, ooh Nobody's gonna love me like you Nobody, nobody, oh No oxygen, can barely breathe My darkest sin, you've raised release And it's all because of you, all because of you And I don't know what it is, but you've pulled me in No one compares, could ever begin To love me like you do And I wouldn't want them to "Cause Nobody" s gonna love me like you Nobody, uh Nobody, no uh Nobody's gonna love me like you do Like you, ooh Nobody's gonna love me like you Nobody, uh Nobody, no uh Nobody's ever loved me to the truth Like you, ooh Nobody's gonna love me like you Nobody Nobody, no I don't want nothing else Not when I've had the best I don't want nothing else "Cause you showed me the best Nobody" s gonna love me like you Nobody, uh Nobody, no uh Nobody's gonna love me like you do Like you, ooh Nobody's gonna love me like you Nobody, uh Nobody, no uh Nobody's ever loved me to the truth Like you, ooh Nobody's gonna love me like you Nobody, nobody Lời Dịch: Không một trái tim nào, không một bàn tay nào, không một làn da nào, không một cái chạm nào Có thể đưa em đến được nơi đó, không nơi nào đủ cả Để yêu em nhiều như anh, để yêu em nhiều như anh Không nụ hôn nào, không đôi môi nào, không cảm giác nào, không cơn hứng thú nào Anh có thể khiến em say mê như thế này không, em thề không ai cả Có thể yêu em như anh, có thể yêu em như anh, không Không ai có thể yêu em như anh Không ai, uh Không ai, không uh Không ai có thể yêu em như anh cả Như anh, ooh Không ai có thể yêu em như anh Không ai, uh Không ai, không uh Không ai có thể yêu em như thật Như anh, ooh Không ai có thể yêu em như anh Không ai, không ai, oh Không có oxi, không thể thở được Tội lỗi lớn nhất của em, anh là người đã giải phóng nó Và nó xảy ra tất cả là vì anh, tất cả là vì anh Và em không biết nó là gì, nhưng anh đã kéo em lại gần Không ai có thể so sánh, có thể bắt đầu với Để yêu em nhiều như anh Và em không muốn họ phải làm vậy Bởi vì Không ai có thể yêu em như anh Không ai, uh Không ai, không uh Không ai có thể yêu em như anh cả Như anh, ooh Không ai có thể yêu em như anh Không ai, uh Không ai, không uh Không ai có thể yêu em như thật Như anh, ooh Không ai có thể yêu em như anh Không ai, Không ai, oh Em không muốn thứ gì khác nữa Khi mà em đã có thứ tốt nhất Em không muốn thứ gì khác nữa Bởi vì anh đã cho em thứ tốt nhất Không ai có thể yêu em như anh Không ai, uh Không ai, không uh Không ai có thể yêu em như anh cả Như anh, ooh Không ai có thể yêu em như anh Không ai, uh Không ai, không uh Không ai có thể yêu em như thật Như anh, ooh Không ai có thể yêu em như anh Không ai, không ai