[Lyrics + Vietsub] Niji - Suda Masaki - Stand By Me Doraemon 2 OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Anhngan, 25 Tháng tám 2021.

  1. Anhngan

    Bài viết:
    56
    Bài hát: Niji - Cầu Vồng

    Trình bày: Suda Masaki


    Ost Stand By Me Doraemon 2

    Năm phát hành: 2020

    Ngôn ngữ: Tiếng Nhật



    Đôi lời về bài hát:

    Niji (Cầu Vồng) là bài hát nằm trong đĩa đơn cùng tên thứ 5 của Ca sĩ/ Diễn viên Suda Masaki và cũng là ca khúc chủ đề chính của bộ phim hoạt hình Stand By Me Doraemon 2. Bài hát là những lời tự sự đầy ý nghĩa và cảm động về tình bạn tuyệt vời của Nobita và Doraemon khi mà chú mèo máy không còn bên cạnh cậu nữa. Khi nghe bài hát và xem bộ phim, chúng ta cũng sẽ được quay ngược lại quảng thời gian khi Nobita gặp lại bà mình cùng những kỉ niệm bên cạnh Doraemon. Bài hát Niji cũng giữ vị trí thứ 2 trong Bảng xếp hạng đĩa đơn Nhật Oricon cùng năm phát hành bộ phim là 2020.

    Cùng nhau thưởng thức bài hát này nhé!

    Lời bài hát

    泣いていいんだよ そんなひとことに

    僕は救われたんだよ ホントにありがとう

    情けないけれど だらしないけれど

    君を想うことだけで 明日が輝く


    ありのままの2人でいいよ

    陽だまり見つけて遊ぼうよ

    ベランダで水をやる君の足元に小さな虹


    一生そばに居るから 一生そばに居て

    一生離れないように 一生懸命に

    キツく結んだ目がほどけないように

    硬く繋いだ手を離さないから


    ママの優しさと パパの泣き虫は

    まるで僕らのようでさ未来が愛おしい

    大きな夢じゃなくていいよ

    自分らしくいれたらいいよ

    ひとりぼっち迷った時は

    あの頃を思い出して

    寂しい夜を半分僕に預けて欲しい

    嬉しい日々は充分に笑いあっていたい

    どんな言葉でも足りないのが

    君の温もりにふれたせいかな

    家族や友達のこと こんな僕のこと

    いつも大事に笑うから泣けてくるんだよ

    なんにも無かった空に ポツンと輝いていた

    ありがとうに変わる言葉

    ずっと探していたんだ


    一生そばに居るから 一生そばに居て

    一生離れないように 一生懸命に


    キツく結んだ目がほどけないように

    硬く繋いだ手を離さないから

    離さないから

    離さないから.


    Phiên âm:

    Naite ii ndayo sonna hitokoto ni

    Boku wa sukuwareta ndayo hontouni arigatou

    Nasake naikeredo darashi naikeredo

    Kimi wo omou koto dake de ashita ga kagayaku


    Arinomama no futa-ri de iiyo

    Hida mari mitsukete asobou yo

    Beranda de mizu wo yaru kimi no

    Ashimoto ni chiisana nijida ne

    Isshou soba ni iruraka Isshou soba ni ite

    Isshou hanarenai you ni

    Isshoukenmei ni

    Kitsuku musunda me ga hontokenai you ni

    Kataku tsunaida te wo hanasanaikara

    Mama no yasashi sa to papa no nakimushi sa

    Marade bokura no youdesa mirai ga itooshii

    Oukina yume janakute iiyo

    Jibunrashi kuiraretara iiyo

    Hitori bocchi mayotta toki wa

    Ano koro wo omoidashite

    Sabisshi yoru wo hanbun boku ni azukete hoshii

    Ureshii hibi wa juubun ni waraiatteitai

    Donna kotoba demo tarinai youna

    Kimi no nukumori ni fureta sei kana

    Kazoku ya tomodachi no koto konna boku no koto

    Itsumo daijini ni waraukara naketekuru ndayo

    Nani ni mo nakatta sora ni potsun to kagayaiteita

    Arigatou ni kawaru

    Kotoba zutto sagashiteita nda

    Isshou soba ni iruraka Isshou soba ni ite

    Isshou hanarenai you ni Isshoukenmei ni

    Kitsuku musunda me ga hontokenai you ni

    Kataku tsunaida te wo

    Hanasanaikara

    Hanasanaikara

    Lời dịch:

    Hãy cứ khóc đi không sao đâu

    Rồi cậu sẽ mạnh mẽ thôi, hãy thầm cảm ơn vì điều đó

    Cậu thật đáng thương, nhưng cũng thật đáng trách

    Ngày mai sẽ trở nên rạng rỡ, chỉ cần tớ còn nhớ đến cậu

    Hai người chúng ta như thể là

    Đang nô đùa nghịch nước trước hiên nhà

    Rồi tạo ra nơi bàn chân chiếc cầu vồng


    Tớ sẽ luôn ở bên cậu đến hết cuộc đời này

    Cùng cậu nỗ lực đến cuối cùng và sẽ không rời ra nhau


    Như một sợi dây kết chặt không thể tách rời

    Hai bàn tay ta đan vào nhau và không bao giờ buông ra

    Ngày được mẹ dịu dàng ôm vào lòng và bên cạnh là dòng lệ hạnh phúc của bố

    Chúng ta cũng giống họ, mong chờ một tương lai tươi sáng

    Giấc mơ của cậu không cần phải quá lớn

    Nhưng cũng đừng quên cậu là ai

    Dù cho có lúc lạc lối hay bơ vơ một mình

    Thì cậu hãy giữ lấy trong mình khoảnh khắc ấy

    Nửa đêm có chợt thức giấc cũng đừng lo vì có tớ bên cạnh cậu rồi

    Tớ muốn cười thật tươi trong thời gian hạnh phúc này

    Không từ ngữ nào có thể diễn tả được cảm xúc ấy

    Phải chăng là do hơi ấm của cậu đã chạm đến trái tim tớ

    Gia đình và bạn bè của tớ

    Luôn bên cạnh tớ lúc quan trọng làm tớ mỉm cười nhưng đôi mắt lại ngấn lệ

    Những tia sáng chiếu rực rỡ nơi bầu trời

    Tựa như lời cảm ơn

    Mà tớ đã luôn kiếm tìm

    Tớ sẽ luôn ở bên cậu đến hết cuộc đời này

    Cùng cậu nỗ lực đến cuối cùng và sẽ không rời ra nhau

    Như một sợi dây kết chặt không thể tách rời

    Hai bàn tay ta đan vào nhau

    Và không bao giờ buông ra.


    Không bao giờ buông ra đâu.
     
    Chỉnh sửa cuối: 26 Tháng tám 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...