[Lyrics + Vietsub] Niệm Tưởng - Dịch Dương Thiên Tỉ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Trà Min, 12 Tháng bảy 2021.

  1. Trà Min ❀ Gió tàn bão tan, tiệc tàn mình đi ❀

    Bài viết:
    154


    Bài hát: Niệm Tưởng

    Ca sĩ: Dịch Dương Thiên Tỉ (Jackson Yee)

    Lyrics

    Pinyin

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Fei yao deng ni huilai

    Fei yao deng ni chuxian

    Cai gan zuo xialai

    Cai gan zuo xialai

    Shuo dengzhe ni

    Yi chengle xiguan

    Fei yao deng ni shuo wan'an

    Fei yao deng ni shui qu

    Meng li yilu de zhui

    Kanzhe ni yanlei yilu de fei

    Ting liang ke xin yilu de sui

    Shi qimei de yinyue

    Cai meiguo duojiu jiu gan

    Shuo wo xihuan

    Shi bushi taiguo caoshuai mei ren neng mingbai

    Zhishi faxian xinzhong qidai

    Hebi dasheng shuo chulai

    Meiyou yisheng napa zhi yishun

    Jiu dao wo de shijie li

    Zuo yīge xiaohai buzhi hui you duo zizai

    Yexu zhe yiqie

    Zhibu yu wunai

    Jiu cong xianzai

    Women dou bie xing lai

    Haoduo meng hai mei zuo wan

    Yītong zhuigan

    Zhiyao shi yu ni youguan wo jiu hui yonggan

    Zhishi faxian hai you yihan

    Jiu yong shengming lai guihuan

    Buzhi yishun napa yong yisheng

    Jiu dao wo de shijie li

    Zuo yige xiaohai buzhi hui you duo zizai

    Yexu zhe yiqie

    Zhibu yu wunai

    Jiu cong xianzai

    Women dou bie xing lai

    Fei yao deng ni xiao qilái

    Fei yao deng zhe shijie

    Dou luan zuo yi tuan

    Dou luan zuo yi tuan

    Wo cai dongde

    Weihe yao cunzai


    汉语

    Bấm để xem
    Đóng lại
    非要等 你回来

    非要等 你出现

    才敢坐下来

    才敢坐下来

    说等着你

    已成了习惯

    非要等 你说晚安

    非要等 你睡去

    梦里一路的追

    看着你眼泪 一路的飞

    听两颗心 一路的碎

    是凄美的音乐

    才没过多久就敢

    说我喜欢

    是不是太过草率 没人能明白

    只是发现心中期待

    何必大声说出来

    没有一生

    哪怕只一瞬

    就到我的世界里

    做一个小孩 不知会有多自在

    也许这一切

    止步于无奈 就从现在

    我们都别 醒来

    好多梦还没做完

    一同追赶

    只要是与你有关 我就会勇敢

    只是发现还有遗憾

    就用生命来归还

    不只一瞬

    哪怕用一生

    就到我的世界里

    做一个小孩 不知会有多自在

    也许这一切

    止步于无奈

    就从现在

    我们都别 醒来

    非要等 你笑起来

    非要等 这世界

    都乱作一团

    都乱作一团

    我才懂得

    为何要存在

    Tiếng Việt

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Anh nhất định phải đợi em về·

    Anh nhất định phải chờ em xuất hiện

    Anh mới dám ngồi xuống

    Mới an tâm ngồi xuống

    Và nói: "Anh đang đợi em"

    Đã trở thành thói quen rồi

    Nhất định phải đợi em nói: "Chúc ngủ ngon"

    Nhất định phải đợi em chìm sâu vào giấc mộng

    Trong mộng vẫn hoài theo đuổi

    Nhìn lệ em rơi bay bay, tan tác

    Nghe tiếng vỡ vụn của hai trái tim

    Là bản nhạc bâng khuâng khôn tả

    Mới thoáng bấy lâu mà anh dám

    Bày tỏ: "Tôi thích em"

    Chẳng phải quá mộc mạc qua loa

    Nên em không thấu hiểu

    Chỉ là nhận ra kỳ vọng trong tim

    Hà cớ phải dõng dạc thành lời

    Không được một đời thì dù chỉ một khắc

    Hãy đi vào thế giới của anh

    Làm một đứa trẻ phải chăng sẽ tự tại hơn nhiều

    Có lẽ hết thảy mọi chuyện này

    Sẽ dừng lại một cách bất đắc dĩ

    Ngay từ bây giờ

    Chúng ta đều đừng tỉnh lại

    Có rất nhiều ước mơ vẫn còn dang dở

    Nhưng ta vẫn cùng nhau theo đuổi chúng

    Chỉ cần liên quan tới em, anh liền sẽ trở nên dũng cảm

    Chỉ là phát hiện chúng ta vẫn còn nhiều điều tiếc nuối

    Dùng sinh mệnh quay về những khoảnh khắc ấy

    Không chỉ trong phút chốc, cho dù là cả một đời

    Em đã đến được thế giới của anh

    Làm một đứa trẻ phải chăng sẽ tự tại hơn nhiều

    Có lẽ hết thảy mọi chuyện này

    Sẽ dừng lại một cách bất đắc dĩ

    Ngay từ bây giờ

    Chúng ta đừng tỉnh lại nữa

    Đợi đến khi cái thế giới này

    Đều loạn thành một đoàn

    Đều trở nên hỏng nát hết

    Anh mới hiểu

    Vì sao ta phải tồn tại
     
    trang123456 thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng bảy 2021
  2. Trà Min ❀ Gió tàn bão tan, tiệc tàn mình đi ❀

    Bài viết:
    154
    Mong mọi người có khoảng thời gian nghe ý nghĩa! *vno 33*
     
    trang123456 thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng bảy 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...