[Lyrics] Như Tuyết - Lý Trị Đình - OST Bạch Phát Vương Phi

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Hạ Mẫn, 23 Tháng sáu 2019.

  1. Hạ Mẫn Go away

    Bài viết:
    575
    Như Tuyết

    Singer: Lý Trị Đình




    Lyrics:

    雪落在手掌

    Xuě luò zài shǒuzhǎng

    只為與你一觸的相望

    Zhǐ wèi yǔ nǐ yī chù de xiāng wàng

    等待微暖撫過

    Děngdài wēi nuǎn fǔguò

    讓它融了

    Ràng tā róngle

    遇見是註定的殤

    Yùjìan shì zhùdìng de shāng

    想念是無語的眼光

    Xiǎngnìan shì wúyǔ de yǎnguāng

    溫柔是灰牆

    Wēnróu shì huī qíang

    相依咫尺 已去茫茫

    Xiāngyī zhǐchǐ yǐ qù mángmáng

    可以為你華發作冰霜

    Kěyǐ wéi nǐ húa fāzuò bīngshuāng

    可以為你度一世荒涼

    Kěyǐ wéi nǐ dù yīshì huānglíang

    燃雪如曦

    Rán xuě rú xī

    為你照亮最冷的遠方

    Wèi nǐ zhào lìang zùi lěng de yuǎnfāng

    可以與你同泯哀與傷

    Kěyǐ yǔ nǐ tóng mǐn āi yǔ shāng

    為你擋黯夜的淒寒

    Wèi nǐ dǎng àn yè de qī hán

    在你身旁 釋冰消水長

    Zài nǐ shēn páng shì bīng xiāo shuǐ cháng

    淚落了一場

    Lèi luòle yīchǎng

    只因與你話過的衷腸

    Zhǐ yīn yǔ nǐ hùaguò de zhōngcháng

    聽風冷冷掠過

    Tīng fēng lěng lěng lüèguò

    如雪茫茫

    Rú xuě mángmáng

    別離是未盡的唱

    Biélí shì wèi jìn de chàng

    勿忘是不熄滅的光

    Wù wàng shì bù xímiè de guāng

    心事已惶惶

    Xīnshì yǐ húanghúang

    一曲終完 人也蒼蒼

    Yī qǔ zhōng wán rén yě cāngcāng

    可以為你華發作冰霜

    Kěyǐ wéi nǐ húa fāzuò bīngshuāng

    可以為你度一世荒涼

    Kěyǐ wéi nǐ dù yīshì huānglíang

    燃雪如曦

    Rán xuě rú xī

    為你照亮最冷的遠方

    Wèi nǐ zhào lìang zùi lěng de yuǎnfāng

    可以與你同泯哀與傷

    Kěyǐ yǔ nǐ tóng mǐn āi yǔ shāng

    為你擋黯夜的淒寒

    Wèi nǐ dǎng àn yè de qī hán

    在你身旁 釋冰消水長

    Zài nǐ shēn páng shì bīng xiāo shuǐ cháng

    轉眼早已華髮染冰霜

    Zhuǎnyǎn zǎoyǐ húafà rǎn bīngshuāng

    註定無悔眷一世淒涼

    Zhùdìng wú huǐ jùan yīshì qīlíang

    任雪寒冬

    Rèn xuě hándōng

    為你守在最冷的遠方

    Wèi nǐ shǒu zài zùi lěng de yuǎnfāng

    甘願為你拭去血和傷

    Gānyùan wéi nǐ shì qù xuè hé shāng

    無怨過黯夜的漫長

    Wú yùanguò àn yè de màncháng

    在你身旁 深深的埋藏

    Zài nǐ shēn páng shēn shēn de máicáng​
     
    LieuDuong, Lãnh Y, shasha1 người nữa thích bài này.
    Last edited by a moderator: 21 Tháng chín 2022
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...