Ngã Tư Đường Trình bày: Triệu Nãi Cát Nhạc: Bành Dương: Lý Giai Nhuế Lời: Ngô Kiếm Trung Trans: Huli Linh "Khoảnh khắc đèn đỏ chuyển sang đèn xanh ở ngã tư đường, Rẽ trái nước mắt rơi như mưa, quẹo phải anh đang ở đâu vậy?" "Gió mùa thổi hướng bụi nước Đột nhiên mới phát giác được hai ta đều lặng lẽ đổi thay Lời nói bên tai lúc ấy như người lại ở giữa hè, mặc kệ ve sầu ồn ào Lại nghe không rõ câu trả lời của anh.." Cũng giống như ở ngã tư đường, có rất nhiều ngã rẽ, em và anh cũng dần dần có những ngã rẽ khác của cuộc đời mình, chẳng có gì là bất biến hết, kể cả thời gian, xe cộ, đường xá, rồi đến một ngày nào đó, mọi thứ đều sẽ thay đổi hết thôi, cũng giống như tình cảm giữa anh và em, có lẽ ngày hôm nay đang vui cười, hạnh phúc, nhưng có lẽ chỉ cần một cái quay đầu lại thôi, thì ngày mai có lẽ chúng ta sẽ phải cách xa hai phương trời, nên nếu có yêu thì chúng ta hãy trân trọng từng phút giây chúng ta đã từng ở bên cạnh nhau, để đến khi có chọn cho mình những ngã rẽ khác nhau trong cuộc đời vẫn sẽ không hối tiếc vì mình từng yêu nhau, anh nhé! Lại là một bài hát khác của Triệu Nãi Cát, bài hát lần này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, nhưng cũng có cái gì đó rất da diết và xót lòng nhất là khi đọc lời của bản nhạc này làm mình cảm thấy như đang thất tình vậy đấy, nó có gì đó rất đau lòng, rất xót xa cho một tình yêu không thể nào đi cùng nhau tới cuối đường, và giọng hát của chị này cũng là một trong những giọng hát mình khá thích, từ bài Anh Từng Nói trước đó mình đã thích rồi, nói chung bài hát này rất hợp với tâm trạng của những cặp đôi vừa mới chia tay, hoặc những ai đang thất tình chẳng hạn, còn mình chỉ cảm thấy như thế, các bạn cùng mình lắng nghe với mình bản nhạc này nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lyrics: 十字路口的分岔 红灯转绿灯的刹那 左转泪如雨下 右转你在哪 想换你故事璀璨 你给我安稳的浪漫 习惯你说的晚安 护在我身旁 争吵也无关 担心我们某天走散 世界那么大 季风吹向浪花 倏然才发觉 我们都悄悄变化 当时耳边话 停搁在盛夏 随蝉鸣喧哗 再听不清 你的回答 十字路口的分岔 红灯转绿灯的刹那 左转泪如雨下 右转你在哪 可否还有你等我 牵着我慢步回到家 就算会沉默吧 也是一种牵挂 我们抉择的分岔 等过安静飘洒的雪花 路口间的转化 终于得知你等她 而我站在这 仿佛飞过了成群的乌鸦 究竟我多害怕 你转过头 泪如刀刮 世界那么大 季风吹向浪花 倏然才发觉 我们都悄悄变化 当时耳边话 停搁在盛夏 随蝉鸣喧哗 再听不清 你的回答 十字路口的分岔 红灯转绿灯的刹那 左转泪如雨下 右转你在哪 可否还有你等我 牵着我慢步回到家 就算会沉默吧 也是一种牵挂 我们抉择的分岔 等过安静飘洒的雪花 路口间的转化 终于得知你等她 而我站在这 仿佛飞过了成群的乌鸦 究竟我多害怕 你转过头 泪如刀刮 Pinyin: Shízìlùkǒu de fēn chà Hóng dēng zhuǎn lǜdēng de chànà Zuǒ zhuǎn lèi rú yǔ xìa Yòu zhuǎn nǐ zài nǎ Xiǎng hùan nǐ gùshì cuǐcàn Nǐ gěi wǒ ānwěn de làngmàn Xígùan nǐ shuō de wǎn'ān Hù zài wǒ shēn páng Zhēngchǎo yě wúguān Dānxīn wǒmen mǒu tiān zǒu sàn Shìjiè nàme dà Jìfēng chuī xìang lànghuā Shūrán cái fājué Wǒmen dōu qiāoqiāo bìanhùa Dāngshí ěr biān hùa Tíng gē zài shèngxìa Súi chán míng xuānhúa Zài tīng bù qīng Nǐ de húidá Shízìlùkǒu de fēn chà Hóng dēng zhuǎn lǜdēng de chànà Zuǒ zhuǎn lèi rú yǔ xìa Yòu zhuǎn nǐ zài nǎ Kěfǒu hái yǒu nǐ děng wǒ Qiānzhe wǒmàn bù húi dàojiā Jìusùan hùi chénmò ba Yěshì yī zhǒng qiāngùa Wǒmen juézé de fēn chà Děngguò ānjìng piāosǎ de xuěhuā Lù kǒu jiān de zhuǎnhùa Zhōngyú dé zhī nǐ děng tā Ér wǒ zhàn zài zhè Fǎngfú fēiguòle chéng qún de wūyā Jìujìng wǒ duō hàipà Nǐ zhuǎn guòtóu Lèi rú dāo guā Shìjiè nàme dà Jìfēng chuī xìang lànghuā Shūrán cái fājué Wǒmen dōu qiāoqiāo bìanhùa Dāngshí ěr biān hùa Tíng gē zài shèngxìa Súi chán míng xuānhúa Zài tīng bù qīng Nǐ de húidá Shízìlù kǒu de fēn chà Hóng dēng zhuǎn lǜdēng de chànà Zuǒ zhuǎn lèi rú yǔ xìa Yòu zhuǎn nǐ zài nǎ Kěfǒu hái yǒu nǐ děng wǒ Qiānzhe wǒmàn bù húi dàojiā Jìusùan hùi chénmò ba Yěshì yī zhǒng qiāngùa Wǒmen juézé de fēn chà Děngguò ānjìng piāosǎ de xuěhuā Lù kǒu jiān de zhuǎnhùa Zhōngyú dé zhī nǐ děng tā Ér wǒ zhàn zài zhè Fǎngfú fēiguòle chéng qún de wūyā Jìujìng wǒ duō hàipà Nǐ zhuǎn guòtóu Lèi rú dāo guā Vietsub: Khoảnh khắc đèn đỏ Chuyển sang đèn xanh Ở ngã rẽ tư đường Quẹo trái nước mắt rơi như mưa Quẹo phải anh ở đâu rồi Muốn trao đổi với anh Câu chuyện rực rỡ Anh cho em sự lãng mạn vững chắc Đã quen anh chúc ngủ ngon Che chở bên cạnh em Tranh cãi cũng không liên quan Lo lắng hai ta một ngày nọ sẽ đi lạc Thế giới rộng lớn như vậy mà Gió mùa thổi hướng bụi nước Đột nhiên mới phát giác được Hai ta đều lặng lẽ đổi thay Lời nói bên tai lúc ấy Như ngừng lại ở giữa hè Mặc kệ ve sầu ồn ào Lại nghe không rõ Câu trả lời của anh Khoảnh khắc đèn đỏ Chuyển sang đèn xanh Ở ngã rẽ tư đường Quẹo trái nước mắt rơi như mưa Quẹo phải anh ở đâu rồi Anh có còn chờ em không, Nắm tay em chậm rãi bước về nhà Cho dù sẽ trầm mặc, Cũng là một loại vấn vương Chúng ta lựa chọn chia rẽ Chờ đợi bông tuyết an tĩnh bay lả tả Giữa giao lộ thay đổi, Rốt cuộc biết được Anh đang chờ cô ấy Mà em đứng ở nơi này, Đàn quạ đen phảng phất bay qua Đến tột cùng em thật sự sợ hãi Anh quay đầu, Nước mắt như nhát dao. Thế giới rộng lớn như vậy mà Gió mùa thổi hướng bụi nước Đột nhiên mới phát giác được Hai ta đều lặng lẽ đổi thay Lời nói bên tai lúc ấy Như ngừng lại ở giữa hè Mặc kệ ve sầu ồn ào Lại nghe không rõ Câu trả lời của anh Khoảnh khắc đèn đỏ Chuyển sang đèn xanh Ở ngã rẽ tư đường Quẹo trái nước mắt rơi như mưa Quẹo phải anh ở đâu rồi Anh có còn chờ em không, Nắm tay em chậm rãi bước về nhà Cho dù sẽ trầm mặc, Cũng là một loại vấn vương Chúng ta lựa chọn chia rẽ Chờ đợi bông tuyết an tĩnh bay lả tả Giữa giao lộ thay đổi, Rốt cuộc biết được Anh đang chờ cô ấy Mà em đứng ở nơi này, Đàn quạ đen phảng phất bay qua Đến tột cùng em thật sự sợ hãi Anh quay đầu, Nước mắt như nhát dao.