[Thảo luận - Góp ý] Các Tác Phẩm Sáng Tác Của Phi Hoàng

Thảo luận trong 'Truyện Của Tôi' bắt đầu bởi phi hoàng, 13 Tháng tám 2019.

  1. phi hoàng

    Bài viết:
    82
    Last edited by a moderator: 11 Tháng bảy 2020
  2. CaoSG Sang năm một sắc trời vàng

    Bài viết:
    349
    Chào bạn, Truyện "Tiên đồ khổ bức" có cốt truyện khá hấp dẫn, tình tiết được sắp xếp vừa khiến người trong cuộc quẫn bách vừa khiến người đọc phì cười. Tuy nhiên, Có lẽ bạn gặp một số vấn đề trong việc dùng từ ngữ để diễn đạt.

    Ví dụ: "Đến thăm hỏi", "truyền ăn".. Bạn có thể dùng "vấn an", "truyền thiện"..

    Vì bạn đang viết truyện trong bối cảnh cổ trang nên cần chăm chút hơn trong việc sử dụng từ ngữ diễn đạt mang hơi hướng cổ trang.

    Nếu gặp rắc rối trong việc chọn từ để diễn đạt, bạn có thể lên chợ hỏi, hoặc trực tiếp hỏi các mod có kinh nghiệm như: Hạ Mẫn, Thập Nhị Liên Hoa, Shasha.

    Thân.
     
  3. Gill

    Bài viết:
    6,243
    Chào bạn, mình vừa ghé qua truyện Cứu vớt thân nhân phế sài nhớ mà bạn đang đào hố. Ở đây mình xin phép được để lại đôi dòng sau khi đọc truyện, nếu như có chỗ nào không phải thì chủ nhà cứ lướt qua đừng để trong lòng nhé!

    Bấm để xem
    Đóng lại
    - Trước hết là mình xin được phép góp ý ở tên truyện, chắc do kiến thức về truyện cổ trang của mình khá ít nên đọc qua tên truyện có chút không hiểu được nghĩa mà chủ nhà muốn biểu thị. Mong rằng chủ nhà có thể dùng từ đồng nghĩa hoặc để lại chú thích ở phần văn án của truyện giúp với ạ.

    - Truyện của chủ nhà cũng chưa có ảnh bìa, bạn xem sớm cập nhật ảnh bìa để truyện thu hút nhiều đọc giả hơn nhé. Nếu bạn chưa có ảnh bìa có thể đặt ở đây (free) : Free - Nhận Design Bìa Truyện

    - Nội dung truyện mà bạn xây dựng khá có chiều sâu, từ xây dựng mỗi nhân vật đều mang một nét riêng và phù hợp với khung cảnh chung của truyện cổ trang (nhưng mà hơi hướng Trung Quốc thì phải). Ít nhất đối với mình đây là truyện đáng ghé qua để đọc vì từ cách chuyển tình tiết trong truyện hay văn phong của chủ nhà đều rất tự nhiên, cốt truyện ở hai chương đầu có bổ xung, giải thích cho nhau; ngôn từ trong truyện dùng hơi hướng xưa không quá hiện đại. Rất mong chờ những chương tiếp đến của truyện *vno 22*

    Đối với mình, trong truyện còn tồn tại một ít lỗi nhỏ, mình xin được phép góp ý; những chỗ nào là dụng ý riêng của chủ nhà mà mình hiểu sai thì bạn cứ lướt qua nha~

    - Riêng mình thấy font chữ của truyện có chút nhỏ thì phải vì mình đọc trên laptop nhưng thấy chữ không lớn lắm; khuyến khích chủ nhà sử dụng thẻ mặc định Tx của diễn đàn để phần trình bày truyện được hoàn hảo hơn ạ.

    - Trong truyện có một số lỗi dấu: Thay vì dấu "..."

    Thì có vài chỗ lại trở thành '..'; bạn có thể xem qua và đồng nhất lại.

    - Có vài chỗ nên tách câu ra để hợp lý hơn thay vì dùng dấu phẩy để ngăn cách. VD:

    Nàng, cả đời xuôi chèo mát mái, sinh là tứ phẩm đích trưởng nữ, lớn lên xinh đẹp, tập đủ cưng chiều gả cho như ý lang quân, làm ơn đến khi phu quân qua đời đã thành tứ phẩm quan phu nhân. Sinh nhi nữ song toàn, nhà chồng kính trọng nhưng đến cuối cùng sau khi nhắm mắt xuôi tay linh hồn lại phải tận mắt thấy nhi tử bị tên côn đồ đánh chết, nữ nhi bị tha ma đến tính tình vặn vẹo, uất ức chết đi, hai con của nàng đều cả đời vô tử nữ, huyết mạch Huỳnh gia đoạn tuyệt từ đây. (Đoạn này nằm ở văn án truyện)

    - Một số chỗ mình thấy dùng từ chưa hợp lý lắm, mình xin phép đưa ra đóng góp, chủ nhà có thể tham khảo qua.

    (Chương 1)

    + tang phục vải xô trắng - tang phục vải thô trắng

    + vô tử nữ - một đời không con

    + nhìn mấy con riêng của con rể chết chết, tàn tàn, - nhìn thấy con riêng của con rể từng người một cũng chết cả

    (Chương 2)

    + chuẩn bị tái chiến bất cứ lúc nào. - chuẩn bị xông lên bất cứ lúc nào

    + có một luồn khói đen hình anh nhi, - có luồn khói đen mang hình hài của một đứa trẻ

    + hoàn khố sa dọa (Thật sự khi đọc đến đây mình có chút không hiểu cụm từ này nói về cái gì luôn ạ -. -)

    + vậy chừ? "-vậy chứ"?

    - Trong truyện còn vài câu sắp xếp thứ tự từ còn chưa được hợp lý lắm:

    + tập đủ cưng chiều gả cho như ý lang quân, - được phụ mẫu cưng chiều, lại có thể gả cho một lang quân như ý nguyện.

    + đã thành tứ phẩm quan phu nhân. - đã thành phu nhân quan tứ phẩm.

    + cả đời vô tử tự. - cả một đời không con nối tự.

    + Không chút dao động giọng nói kia bình thản vang lên - Một giọng nói bình thản vang lên

    Phía trên là chút đóng góp của cá nhân Gill dành cho truyện, mong truyện của bạn sớm được duyệt và sẽ có nhiều đọc giả ủng hộ hơn *yoci 112*
     
    Mạnh Thăng thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...