Lời bài hát: Last Chrismast Giáng sinh trước anh đã cho em trái tim anh Last Christmas I gave you my heart Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho đi But the very next day you gave it away Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt This year, to save me from tears Tôi sẽ tặng nó cho ai đó đặc biệt I'll give it to someone special Giáng sinh trước anh đã cho em trái tim anh Last Christmas I gave you my heart Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho đi (bạn đã cho đi) But the very next day you gave it away (you gave it away) Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt This year, to save me from tears Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt (đặc biệt) I'll give it to someone special (special) Một lần bị cắn là tởn tới già Once bitten and twice shy Tôi giữ khoảng cách, nhưng bạn vẫn bắt gặp tôi I keep my distance, but you still catch my eye Nói cho tôi biết đi, bạn có nhận ra tôi không? Tell me baby, do you recognize me? Chà, đã một năm rồi, điều đó không làm tôi ngạc nhiên Well, it's been a year, it doesn't surprise me "Giáng sinh vui vẻ" tôi đã gói nó lại và gửi đi "Merry Christmas" I wrapped it up and sent it Với một ghi chú nói "Tôi yêu bạn", tôi muốn nói With a note saying "I love you", I meant it Bây giờ tôi biết tôi đã bị ngốc như thế nào Now I know what a fool I've been Nhưng nếu bạn hôn tôi bây giờ, tôi biết bạn sẽ lừa tôi một lần nữa But if you kissed me now, I know you'd fool me again Giáng sinh trước anh đã cho em trái tim anh Last Christmas I gave you my heart Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho đi (bạn đã cho đi) But the very next day you gave it away (you gave it away) Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt This year, to save me from tears Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt (đặc biệt) I'll give it to someone special (special) Giáng sinh trước anh đã cho em trái tim anh Last Christmas I gave you my heart Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho đi But the very next day you gave it away Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt This year, to save me from tears Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt (đặc biệt) I'll give it to someone special (special) Ohh Ohh Oh, oh, em yêu Oh, oh, baby Căn phòng đông đúc, bạn bè với đôi mắt mệt mỏi A crowded room, friends with tired eyes Tôi đang trốn tránh bạn và tâm hồn băng giá của bạn I'm hiding from you and your soul of ice Chúa ơi, tôi nghĩ bạn là người để dựa vào My God, I thought you were someone to rely on Tôi? Me? Tôi đoán tôi là bờ vai để khóc I guess I was a shoulder to cry on Một khuôn mặt của người yêu với ngọn lửa trong tim A face on a lover with a fire in his heart Một người đàn ông dưới vỏ bọc nhưng bạn đã xé nát tôi A man under cover but you tore me apart Ooh, ooh, bây giờ tôi đã tìm thấy một tình yêu thực sự Ooh, ooh, now I've found a real love Bạn sẽ không bao giờ lừa tôi nữa You'll never fool me again Giáng sinh trước anh đã cho em trái tim anh Last Christmas I gave you my heart Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho đi (bạn đã cho đi) But the very next day you gave it away (you gave it away) Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt This year, to save me from tears Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt (đặc biệt) I'll give it to someone special (special) Giáng sinh trước anh đã cho em trái tim anh Last Christmas I gave you my heart Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho đi But the very next day you gave it away Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt This year, to save me from tears Tôi sẽ tặng nó cho ai đó đặc biệt I'll give it to someone special Đặc biệt Special Một khuôn mặt của người yêu với ngọn lửa trong trái tim anh ấy (Tôi đã cho bạn của tôi) A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine) Một người đàn ông dưới vỏ bọc nhưng bạn đã xé nát anh ta A man under cover but you tore him apart Có lẽ năm sau chúng ta sẽ tặng nó cho ai đó Maybe next year we'll give it to someone Tôi sẽ tặng nó cho ai đó đặc biệt I'll give it to someone special Đặc biệt Special Rất lâu.. So long..