LẠC SA - KIM MÂN KÌ LỜI BÀI HÁT (PHIÊN ÂM) + lời dịch: Zǒule sànle Đi rồi, tan rồi Zhǐ jiān de shā Cát giữa những ngón tay Wò jǐn de chànà Chớp mắt vừa nắm chặt Yǐ shìqù a Vậy mà đã trôi qua rồi Nàxiē níanhúa Những năm tháng ấy Yīqǐ xǔ xìa Cùng nhau hứa hẹn Wàngle ba wàngle ma Quên đi rồi, quên đi thật sao Shèng wǒ líu xìa Chỉ còn mỗi ta lưu lại Yúxìa de lù a Đoạn đường còn lại này Jìxù xìaozhe zǒu ba Phải bước tiếp đi thôi Yǎnzhōng de nǐ luòxìa níngjié chéngle shā Người rơi vào trong mắt ta đã ngưng kết lại thành cát Líu xìa de yǐng a Bóng dáng lưu lại này Pàn nǐ shēng xíng duō yī chà Mong được thấy giọng người nhiều hơn nữa Bié wèn zhè luò shā Đừng hỏi cát rơi này Kě céng yuy yīkè Có thể từng có một khắc Zhù xìa Một bước một cảnh Yībù yīmù Hồi ức đã xếp thành chồng Húiyì lěi zhù Tóngxíng yīdùan lù Cùng nhau đồng hành một đoạn đường Jìu yǐ mǎnzú Như vậy đã đủ rồi Zhuǎnshēn chùmù Quay người đập vào ánh mắt Bù gǎn húigù Không giám hồi tưởng Wàngle ba wàngle ma Quên đi, quên đi thật rồi sao Zěn néng wàng ne Làm sao có thể quên được đây Yúxìa de lù a Đoan đường còn lại này Jìxù xìaozhe zǒu ba Phải tiếp tục bước đi thôi Yǎnzhōng de nǐ luòxìa níngjié chéngle shā Người rơi trong mắt ta Líu bùxìa de yǐng a Đã ngưng kết thành cát Zhǐ pàn láishēng zài xù Bóng dáng lưu lại này Nǎpà zhǐ yī wò shā Chỉ mong kiếp sau vẫn gặp lại Yě céng yuyīkètùy Dù chỉ là một nắm cát Yúxìa de lù a Cũng từng có một khoảnh khắc Jìxù xìaozhe zǒu ba Đoạn đường còn lại này Yǎn zhōng de nǐ luòxìa níngjié chéngle shā Phải mỉm cười bước đi thôi Líu bùxìa de yǐng a Người rơi vào trong mắt ta Zhǐ pàn láishēng zài xù Đã ngưng kết thành cát Nǎpà zhǐ yī wò shā Bóng dáng lưu lại này Yě céng yǒu yīkè Chỉ mong kiếp sau vẫn có thể Níanhúa Niên hoa Cảm ơn mọi người.