La la la - Naughty Boy ft. Sam Smith Remix Cover Lời bài hát: La la, la la la la la na na na na na, La la na na, la la la la la na na na na na La la, la la la la la na na na na na, La la na na, la la la la la na na na na na Hush, don't speak Im lặng đi, đừng nói nữa When you spit your venom, keep it shut Khi em phun ra những lời cay độc thì hãy câm miệng đi I hate it When you hiss and preach Tôi ghét khi em cứ rít lên và dạy đời About your new messiah 'cause your theories catch fire Em nghĩ mình là đấng cứu thế muốn cứu rỗi cuộc đời tôi sao I can't find your silver lining Tôi chẳng thấy kỳ tích trong bi kịch như em nói I don't mean to judge Tôi không muốn phán xét But when you read your speech, it's tiring Nhưng bài giáo huấn của em thật mệt mỏi Enough is enough Đủ quá rồi I'm covering my ears like a kid Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ When your words mean nothing, I go la la la Khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì, thì tôi lại ngân nga I'm turning up the volume when you speak Tôi bật âm lượng thật to khi em nói "Cause if my heart can" t stop it, Vì nếu trái tim tôi không thể dừng được em I find a way to block it, I go Tôi sẽ tìm cách khóa chặt em lại La la, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na, I find a way to block it, I go Tôi đã tìm cách khóa chặt em lại La la na na, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na If our love is running out of time Nếu tình yêu của chúng ta đang dần đến hồi kết I won't count the hours, rather be a coward Tôi sẽ không chờ đợi điều gì cả, thà làm kẻ hèn nhát When our worlds collide Khi lời chúng ta nói luôn đấu đá nhau I'm gonna drown you out before I lose my mind Tôi sẽ lấn át em trước khi tôi mất kiểm soát I can't find your silver lining Tôi chẳng thấy kỳ tích trong bi kịch như em nói I don't mean to judge Tôi không muốn phán xét But when you read your speech, it's tiring Nhưng bài giáo huấn của em thật mệt mỏi Enough is enough Đủ quá rồi I'm covering my ears like a kid Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ When your words mean nothing, I go la la la Khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì, thì tôi lại ngân nga I'm turning up the volume when you speak Tôi bật âm lượng thật to khi em nói "Cause if my heart can" t stop it, Vì nếu trái tim tôi không thể dừng được em I find a way to block it, I go Tôi sẽ tìm cách khóa chặt em lại La la, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na, I find a way to block it, I go Tôi đã tìm cách khóa chặt em lại La la, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na, I find a way to block it, oh Tôi đã tìm cách khóa chặt em La la, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na, I find a way to block it, I go Tôi đã tìm cách khóa chặt em La la na na, la la la la la na na na na na, La la na na, la la la la la na na na na na, I'm covering my ears like a kid Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ When your words mean nothing, I go la la la Khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì, thì tôi lại ngân nga I'm turning up the volume when you speak Tôi bật âm lượng thật to khi em nói "Cause if my heart can" t stop it, Vì nếu trái tim tôi không thể dừng được em I find a way to block it, I go Tôi sẽ tìm cách khóa chặt em lại I'm covering my ears like a kid Tôi bịt tai mình lại như một đứa trẻ When your words mean nothing, I go la la la Khi lời em nói chẳng có ý nghĩa gì, thì tôi lại ngân nga I'm turning up the volume when you speak Tôi bật âm lượng thật to khi em nói "Cause if my heart can" t stop it, Vì nếu trái tim tôi không thể dừng được em I find a way to block it, I go Tôi sẽ tìm cách khóa chặt em lại La la, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na La la na na, la la la la la na na na na na