[Lyrics + Vietsub] Kousui - Nước Hoa - Eito

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 9 Tháng mười 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Kousui (Perfume) - Nước Hoa

    Trình bày:
    Eito







    Bản Cover by Kobasolo & Aizawa:





    Đây là một bài hát tiếng Nhật có giai điệu dễ thương, vui tươi, nghe vào có chút yên bình, thật sự rất dễ gây nghiện, còn nội dung của lời bài hát theo mình tìm hiểu thì bản nhạc này nói về một anh chàng sau ba năm không gặp cô bạn gái cũ của anh ấy, mà vì một tin nhắn qua dòng line đã lâu không thấy, cũng là vì mùi hương nước hoa từ cô gái ấy mới khiến anh chàng ấy hồi tưởng lại những kỷ niệm về khoảng thời gian vui vẻ khi hai người ấy vẫn còn bên nhau, và đây cũng là tâm tình của chàng trai được gửi gắm qua giai điệu mộc mạc của đàn ghita, thế nên mọi người cùng nhau lắng nghe một bài hát cực hay này nhé, còn nữa bài này cũng có bản cover giọng nữ, nghe cũng rất hay và mình đã để link ở trên kia nên mọi người cũng cùng mình thưởng thức nha, à ở trong bài này cũng có nói về thương hiệu nước hoa nổi tiếng Dolce & Gabana đấy, đây là thương hiệu nước hoa xuất xứ từ Ý, và được rất nhiều nghệ sĩ nổi tiếng trên toàn thế giới này yêu thích và sử dụng, mình chỉ biết đôi chút về nó thôi, nếu các bạn nào mà có điều kiện một chút á thì không thể bỏ qua thương hiệu nước hoa này đâu, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE

    君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの?

    あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた

    2人で海に行っては たくさん写真撮ったね

    でも見てよ今の僕を

    クズになった僕を

    人を傷つけてまた泣かせても

    何も感じ取れなくてさ

    別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

    君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

    今更君に会ってさ 僕は何を言ったらいい?

    "可愛くなったね" 口先でしか言えないよ

    どうしたの いきなりさ タバコなんかくわえだして

    悲しくないよ悲しくないよ 君が変わっただけだから

    でも見てよ今の僕を

    空っぽの僕を

    人に嘘ついて軽蔑されて

    涙ひとつもでなくてさ

    別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

    君のドルチェ&ガッバーナのその香水のせいだよ

    別に君をまた好きになることなんてありえないけど

    君のドルチェ&ガッバーナの香水が思い出させる

    何もなくても 楽しかった頃に

    戻りたいとかは思わないけど

    君の目を見ると思う

    別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

    君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

    別に君をまた好きになるくらい君は素敵な人だよ

    でもまた同じことの繰り返しって

    僕がフラれるんだ

    Romanization:

    Yonaka ni ikinari sa itsu aiteru no tte LINE

    Kimi to wa mou sannen kurai attenai no ni doushita no?

    Ano koro bokutachi wa sa nandemo dekiru ki ga shiteta

    Futari de umi ni itte wa takusan shashin totta ne

    Demo mite yo ima no boku wo

    Kuzu ni natta boku wo

    Hito wo kizutsukete mata nakasetemo

    Nanimo kanjitorenakute sa

    Betsu ni kimi wo motometenai kedo yoko ni irareru to omoidasu

    Kimi no doruche ando gabbaana no sono kousui no sei da yo

    Imasara kimi ni atte sa boku wa nani wo ittara ii

    "Kawaiku natta ne" kuchisaki de shika ienai yo

    Doushita no, ikinari sa tabako nanka kuwaedashite

    Kanashikunai yo kanashikunai yo kimi ga kawatta dake dakara

    Demo mite yo ima no boku wo

    Karappo no boku wo

    Hito ni usotsuite keibetsu sarete

    Namida hitotsu mo de nakute sa

    Betsu ni kimi wo motometenai kedo yoko ni irareru to omoidasu

    Kimi no doruche ando gabbaana no sono kousui no sei da yo

    Betsu ni kimi wo mata suki ni naru koto nante arienai kedo

    Kimi no doruche ando gabbaana no kousui ga omoidasaseru

    Nanimo nakutemo tanoshikatta koro ni

    Modoritai to ka wa omowanai kedo

    Kimi no me wo miru to omou

    Betsu ni kimi wo motometenai kedo yoko ni irareru to omoidasu

    Kimi no doruche ando gabbaana no sono kousui no sei da yo

    Betsu ni kimi wo mata suki ni naru kurai kimi wa sutekina hito da yo

    Demo mata onaji koto no kurikaeshitte

    Boku ga furarerun da

    Engsub:

    In the middle of the night you suddenly lined me asking when I'd be free

    What's wrong? It's been about three years since we last met

    Back then, we felt like we were capable of everything

    Hit the sea together and took so many photos, didn't we?

    Now then, take a look at me

    I'm totally messed up

    Hurt somebody and made them cry again

    But I can't feel sorry at all

    I'm not looking for you but being next to you reminds me of something

    It's because of that Dolce & Gabbana thing, the perfume you used to wear

    When I see your face again, what do I have to tell you?

    "You're kind of pretty", that's all that I'm saying

    What's wring? You suddenly took out a cigarette and started smoking it

    It's not so sad, not so sad to think that you've just changed

    Now then, take a look at me

    How empty I am

    Took all my lies, now everybody hates me

    But not a single tear is shed

    I'm not looking for you but being next to you reminds me of something

    It's because of that Dolce & Gabbana thing, the perfume you used to wear

    My dear, I never meant to fall in love with you once again

    That Dolce & Gabbana thing of yours brings back the memories of you and me

    Back when we were having fun doing nothing

    I don't think I'm gonna turn back time

    Every time I see your eyes, it's like

    I'm not looking for you but being next to you reminds me of something

    It's because of that Dolce & Gabbana thing, the perfume you used to wear

    You're a girl pretty enough for me to fall in love again

    But we're doing the same thing time after time

    I will get dumped, you know

    Vietsub:

    Tin nhắn line đột nhiên

    Gửi tới trong đêm

    "Khi nào rảnh vậy anh?"

    Em sao thế?

    Sau ba năm không gặp

    Ngày ấy tôi cảm giác rằng

    Hai ta chẳng có gì là không thể

    Cùng nhau đi biển

    Và chụp bao tấm hình kỷ niệm

    Nhưng nhìn tôi bây giờ xem

    Đã trở thành một thằng khốn

    Dù cho làm bao người

    Tổn thương hay rơi nước mắt

    Tôi cũng chẳng cảm nhận

    Được thứ gì cả

    Thật ra tôi chẳng mong em điều gì

    Nhưng khi em kề cạnh bên

    Tôi lại nhớ

    Chỉ vì mùi nước hoa ấy

    Mùi dolce & gabbana của em

    Gặp em bây giờ ư

    Biết nói câu gì đây

    "Em đẹp hơn nhiều đấy"

    Cũng chỉ là một câu

    Chót lưỡi đầu môi

    "Anh sao vậy?"

    Đột nhiên em hỏi

    Em đưa một điếu lên miệng

    Tôi chẳng buồn đâu, chẳng hề

    Chỉ vì em đã đổi thay

    Nhưng nhìn tôi bây giờ xem

    Chỉ là một cái vỏ trống rỗng

    Lừa lọc rồi bị khinh bỉ

    Mà chẳng rơi một giọt nước mắt

    Thật sự tôi chẳng mong em điều gì

    Nhưng khi em kề cạnh bên

    Tôi lại nhớ

    Chỉ vì mùi nước hoa ấy

    Mùi dolce & gabbana của em

    Thật ra việc tôi yêu em lần nữa

    Quả là điều không thể

    Nhưng chỉ vì mùi nước hoa ấy

    Mùi dolce & gabbana của em

    Khiến tôi nhớ lại

    Dù ta chẳng có gì cả

    Trong quãng thời gian

    Vui vẻ khi xưa

    Tôi cũng chẳng hề

    Muốn quay trở lại

    Nhưng khi chìm vào đôi mắt thân quen

    Suy nghĩ lại đổi thay

    Một người tuyệt vời là em

    Đến mức tôi có thể

    Yêu thêm lần nữa

    Nhưng sẽ có duy nhất

    Một kết thúc xảy đến

    Và tôi sẽ lại

    Trở thành kẻ cô đơn.​
     
    AdminMèo Cacao thích bài này.
    Last edited by a moderator: 5 Tháng tư 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...