Just Like A Dream - BonBonGirls303 Tôi biết Nene kể từ khi cô ấy tham gia chương trình Academy Fantasia 10 ngày (một chương trình sống còn về ca hát của Thái Lan, trong đó cô ấy là người lọt vào vòng chung kết thứ 12, là người trẻ nhất) và tôi phải nói rằng cô ấy đã cải thiện rất nhiều về giọng hát và âm nhạc. Đây là phiên bản trưởng thành của cô gái 16 tuổi dễ thương nhưng có tâm hồn hồi đó và tôi phải đưa đạo cụ cho cô ấy để tham gia Chuang. Một quyết định thay đổi cuộc đời thực sự! Giọng hát của cô ấy thật quyến rũ. Hơi thở ra thật tuyệt vời. Hát có phong cách riêng. Tôi rất ấn tượng với tất cả những tài năng ca hát đến từ Thái Lan đang tạo dựng tên tuổi ở Trung Quốc: Sunnee, Mimi và Nene đều là những ca sĩ tuyệt vời Thaisub Lời bài hát 我們都曾經寂寞 Wǒmen dōu céngjīng jìmò 而給對方承諾 Ér gěi dùifāng chéngnuò 我們都因為折磨而厭倦了生活 Wǒmen dōu yīnwèi zhémó ér yànjùanle shēnghuó 只是這樣的日子 Zhǐshì zhèyàng de rìzi 同樣的方式 Tóngyàng de fāngshì 還要多久 Hái yào duōjiǔ 我們改變了態度 Wǒmen gǎibìanle tàidù 而接納了對方 Ér jiēnàle dùifāng 我們委屈了自己 Wǒmen wěiqule zìjǐ 成全誰的夢想 Chéngquán shúi de mèngxiǎng 只是這樣的日子 Zhǐshì zhèyàng de rìzi 還剩下多少 已不重要 Hái shèng xìa duōshǎo Yǐ bù zhóng yào 時常想起過去的溫存 Shícháng xiǎngqǐ guòqù de wēncún 它讓我在夜裡不會冷 Tā ràng wǒ zài yèlǐ bù hùi lěng 你說一個人的美麗是認真 Nǐ shuō yīgèrén dì měilì shì rènzhēn 兩個人能在一起是緣份 Liǎng gè rén néng zài yīqǐ shì yúan fèn 早知道是這樣 像夢一場 Zǎo zhīdào shì zhèyàng xìang mèng yīchǎng 我才不會把愛都放在同一個地方 Wǒ cái bù hùi bǎ ài dū fàng zài tóng yīgè dìfāng 我能原諒 你的荒唐 Wǒ néng yúanlìang nǐ de huāngtáng 荒唐的是我沒有辦法遺忘 Huāngtáng de shì wǒ méiyǒu bànfǎ yíwàng 早知道是這樣 如夢一場 Zǎo zhīdào shì zhèyàng rú mèng yīchǎng 我又何必把淚都鎖在自己的眼眶 Wǒ yòu hébì bǎ lèi dōu suǒ zài zìjǐ de yǎnkùang 讓你去瘋 Ràng nǐ qù fēng 讓你去狂 Ràng nǐ qù kúang 讓你在沒有我的地方堅強 Ràng nǐ zài méiyǒu wǒ dì dìfāng jiānqíang * * * 我們改變了態度 Wǒmen gǎibìanle tàidù 而接納了對方 Ér jiēnàle dùifāng 我們委屈了自己 Wǒmen wěiqule zìjǐ 成全誰的夢想 Chéngquán shúi de mèngxiǎng 只是這樣的日子 Zhǐshì zhèyàng de rìzi 還剩下多少 已不重要 Hái shèng xìa duōshǎo Yǐ bù zhóng yào 時常想起過去的溫存 Shícháng xiǎngqǐ guòqù de wēncún 它讓我在夜裡不會冷 Tā ràng wǒ zài yèlǐ bù hùi lěng 你說一個人的美麗是認真 Nǐ shuō yīgèrén dì měilì shì rènzhēn 兩個人能在一起是緣份 Liǎng gè rén néng zài yīqǐ shì yúan fèn 早知道是這樣 像夢一場 Zǎo zhīdào shì zhèyàng xìang mèng yīchǎng 我才不會把愛都放在同一個地方 Wǒ cái bù hùi bǎ ài dū fàng zài tóng yīgè dìfāng 我能原諒 你的荒唐 Wǒ néng yúanlìang nǐ de huāngtáng 荒唐的是我沒有辦法遺忘 Huāngtáng de shì wǒ méiyǒu bànfǎ yíwàng 早知道是這樣 如夢一場 Zǎo zhīdào shì zhèyàng rú mèng yīchǎng 我又何必把淚都鎖在自己的眼眶 Wǒ yòu hébì bǎ lèi dōu suǒ zài zìjǐ de yǎnkùang 讓你去瘋 Ràng nǐ qù fēng 讓你去狂 Ràng nǐ qù kúang 讓你在沒有我的地方堅強 Ràng nǐ zài méiyǒu wǒ dì dìfāng jiānqíang * * * 早知道是這樣 Zǎo zhīdào shì zhèyàng 如夢一場 Rú mèng yīchǎng 我又何必把淚都鎖在自己的眼眶 Wǒ yòu hébì bǎ lèi dōu suǒ zài zìjǐ de yǎnkùang 讓你去瘋 Ràng nǐ qù fēng 讓你去狂 Ràng nǐ qù kúang 讓我在沒有你的地方療傷 Ràng wǒ zài méiyǒu nǐ dì dìfāng líaoshāng