[Lyrics + Vietsub] It's Over Isn't It - Steven Universe FeatDeedee Magno - Hal

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Bughams, 13 Tháng mười 2022.

  1. Bughams Bạn có thể gọi mình là Bug

    Bài viết:
    172
    It's Over Isn't It

    Steven Universe (feat Deedee Magno-Hal)


    Bài hát được xuất hiện trong tập "Mr. Grey" do nhân vật Pearl cất lời. Đó cũng chính nhân vật là do Deedee Magno-Hal đã lồng tiếng.

    "It's Over Isn't It" được chính tác giả của bộ phim chắp bút viết nhạc và lời - Rebecca Sugar. Phần bố trí và đệm đàn piano do Aivi và Surasshu thể hiện, cùng sự điều chỉnh dây đàn của Jeff Ball.

    Bài hát thể hiện sự đau lòng và nỗ lực vượt qua nó của Pearl, khi Rose Quarzt đã ra đi, và Rose đã chọn Grey thay vì mình.

    Hẳn vậy, tình đơn phương luôn là "dằm trong tim" của mỗi kẻ si tình. Người mình yêu không yêu mình, người mình yêu về bên kẻ khác, rồi chẳng thể làm gì ngoài việc chứng kiến người ấy ra đi.. Nỗi đau đớn đó, chắc hẳn sẽ chẳng thể nào ngoai đi. Nhưng mong sao, mỗi trái tim đều sẽ có thể dũng cảm đối diện với nó và vượt qua để tiếp tục cuộc sống của mình!



    Lời bài hát:

    I was fine with the men

    Who would come into her life now and again.

    I was fine 'cause I knew

    That they didn't really matter until you.

    I was fine when you came

    And we fought like it was all some silly game

    Over her, who she'd choose.

    After all those years, I never thought I'd lose.

    It's over, isn't it? Isn't it? Isn't it over?

    It's over, isn't it? Isn't it? Isn't it over?

    You won, and she chose you, and she loved you, and she's gone.

    It's over, isn't it? Why can't I move on?

    War and glory, reinvention

    Fusion, freedom, her attention,

    Out in daylight, my potential,

    Bold, precise, experimental,

    Who am I now in this world without her?

    Petty and dull with the nerve to doubt her?

    What does it matter, it's already done.

    Now I've got to be there for her son.

    It's over, isn't it? Isn't it? Isn't it over?

    It's over, isn't it? Isn't it? Isn't it over?

    You won, and she chose you, and she loved you, and she's gone !

    It's over, isn't it? Why can't I move on?

    It's over, isn't it? Why can't I move on?

    Lời dịch:

    Tôi đã thấy bình thường

    Với những gã đàn ông đã bước vào cuộc đời cô ấy bây giờ và lần nữa.

    Tôi đã thấy ổn bởi vì tôi biết

    Rằng họ chẳng phải vấn đề, cho đến khi anh xuất hiện.

    Tôi đã thấy ổn khi anh đến

    Và chúng ta đấu với nhau như tất cả chỉ là một trò chơi ngu ngốc

    Say mê cô ấy, người mà cô ấy sẽ chọn.

    Sau những bao nhiêu năm đó, tôi đã chưa bao giờ từng nghĩ mình sẽ thua.

    Nó kết thúc rồi phải không? Đúng vậy không? Có phải nó kết thúc không?

    Nó chấm dứt rồi đúng không? Phải thế không? Có phải nó chấm dứt rồi không?

    Anh đã thắng, và được cô ấy lựa chọn, và cô ấy đã yêu anh, và cô ấy ra đi.

    Nó kết thúc rồi nhỉ? Cớ sao tôi không thể bước tiếp?

    Chiến tranh và vinh quang, sự tái tạo lại,

    Sự dung hợp, sự tự do, sự chú ý của em,

    Thoát khỏi những gì ai cũng biết, khả năng của tôi,

    Liều lĩnh, câu nệ, trải nghiệm của tôi,

    Tôi là ai bây giờ trong thế giới không có em ?

    Chẳng quan trọng và chán ngắt với sự bực bội để nghi ngờ em?

    Nó có nghĩa lý gì chứ? Nó đã kết thúc rồi.

    Bây giờ tôi phải ở đây với con trai của em .

    Nó kết thúc rồi nhỉ? Phải không? Có đúng là nó kết thúc?

    Nó kết thúc rồi đúng chứ? Có phải vậy không? Có phải là nó đã kết thúc?

    Anh ta đã thắng và được chọn và có được tình yêu của em,em rời đi!

    Nó kết thúc rồi nhỉ? Tại sao tôi không thể bước tiếp?

    Nó kết thúc rồi mà nhỉ? Sao tôi không thể cất bước?
     
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng mười hai 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...