Lời bài hát: Illuminate Lyrics: When all the words are just conversations And the glitter has all but faded I just turn around and look what I found A ribbon of light Yeah you can take all my possessions As I stand with my confessions All of the answers to all of the questions Leads to you When my heart is breaking down And I can't find my way out When the stars are all burnt out You illuminate my world Nobody said this would be easy But you ignite the world I believe in You turn it around Leaving no shadows on the ground I've been stuck in this world going crazy You make me stop and look up it's amazing I finally see it All of the colors become one.. When my heart is breaking down And I can't find my way out When the stars are all burnt out You illuminate my world And when I'm lost in the crowd And the silence is too loud When the stars are all burnt out You illuminate my world. You're the sun that lights my sky You're the neon sign that shines so brightly You're the firework that paints my sky at night. When my heart is breaking down And I can't find my way out When the stars are all burnt out You illuminate my world Just let your light shine on Let your light shine on Just let your light shine. Vietsub: Khi tất cả các từ chỉ là cuộc trò chuyện Và ánh sáng lấp lánh đã mờ đi tất cả Tôi chỉ quay lại và nhìn những gì tôi tìm thấy Một dải ánh sáng Vâng em có thể lấy tất cả tài sản của tôi Khi tôi đứng trước những lời thú nhận của mình Tất cả các câu trả lời cho tất cả các câu hỏi Dẫn đến em Khi trái tim tôi tan vỡ Và tôi không thể tìm ra lối thoát cho mình Khi tất cả các ngôi sao bị cháy hết Em chiếu sáng thế giới của tôi Không ai nói điều này sẽ dễ dàng Nhưng em đốt cháy thế giới mà tôi tin tưởng Em xoay nó lại Không để lại bóng tối trên mặt đất Tôi đã bị mắc kẹt trong thế giới này đến phát điên Em làm tôi dừng lại và nhìn lên thật tuyệt vời Cuối cùng tôi cũng thấy nó Tất cả các màu trở thành một.. Khi trái tim tôi tan vỡ Và tôi không thể tìm ra lối thoát cho mình Khi tất cả các ngôi sao bị cháy hết Em chiếu sáng thế giới của tôi Và khi tôi lạc giữa đám đông Và sự im lặng cũng ồn ào Khi tất cả các ngôi sao bị cháy hết Em chiếu sáng thế giới của tôi. Em là mặt trời thắp sáng bầu trời của tôi Em là dấu hiệu neon tỏa sáng rực rỡ Em là pháo hoa vẽ bầu trời của tôi vào ban đêm. Khi trái tim tôi tan vỡ Và tôi không thể tìm ra lối thoát cho mình Khi tất cả các ngôi sao bị cháy hết Em chiếu sáng thế giới của tôi Chỉ cần để ánh sáng của em chiếu sáng Hãy để ánh sáng của em chiếu sáng Chỉ cần để ánh sáng của em chiếu sáng.