[Lyrics + Vietsub] Huyết Như Mặc - Trương Bích Thần - OST Phù Dao Hoàng Hậu

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Đường Chi Dạ, 20 Tháng sáu 2019.

  1. Đường Chi Dạ

    Bài viết:
    31
    Song: Huyết Như Mặc

    Singer: Trương Bích Thần

    Ost: Phù Dao Hoàng Hậu


    Lyric:

    我不懂雁的迁徙


    Wǒ bù dǒng yàn de qiān xǐ

    Ta không hiểu phương trời chim nhạn bay

    鱼的游历

    Yú de yóu lì

    Hay hướng du ngoạn của cá

    草木山水孤寂

    Cǎo mù shān shuǐ gū jì

    Cây cỏ non nước quạnh hiu

    循着自己心意

    Xún zhe zì jǐ xīn yì

    Tuân theo tâm ý của chính mình

    一步一步

    Yī bù yī bù

    Từng bước từng bước

    向前走去

    Xìang qían zǒu qù

    Vượt lên phía trước

    伤情怯意

    Shāng qíng qiè yì

    Chịu bao tổn thương sợ hãi

    破碎带来新的生机

    Pò sùi dài lái xīn de shēng jī

    Vụn vỡ mang tới một nguồn sống mới

    我担得起

    Wǒ dān dé qǐ

    Ta gánh vác được

    无所畏惧

    Wú suǒ wèi jù

    Chẳng khiếp sợ điều chi

    参不透命运

    Cān bù tòu mìng yùn

    Nào đâu nhìn thấu vận mệnh

    背离我的初心

    Bèi lí wǒ de chū xīn

    Ta dần buông tâm nguyện thuở đầu

    生死往来如浮萍

    Shēng sǐ wǎng lái rú fú píng

    Sống chết luân hồi tựa cánh bèo trôi

    我拼上所有

    Wǒ pīn shàng suǒ yǒu

    Ta liều mọi thứ

    换心中无虑

    Hùan xīn zhōng wú lǜ

    Chỉ đổi lấy sự an nhiên trong lòng

    过关斩将, 所向披靡

    Guò guān zhǎn jìang, suǒ xìang pī mí

    Qua ải chém tướng, đánh đâu dẹp đó

    就算我不知道

    Jìu sùan wǒ bù zhī dào

    Cho dù ta không hay biết

    时光的剑如何拔

    Shí guāng de jìan rú hé bá

    Làm sao rút ra trường kiếm thời gian

    命运的风如何刮

    Mìng yùn de fēng rú hé guā

    Ngọn gió vận mệnh thổi thế nào

    英雄如何变神话

    Yīng xióng rú hé bìan shén hùa

    Anh hùng ra sao mới thành thần thoại

    荆棘给我的挣扎

    Jīng jí gěi wǒ de zhēng zhá

    Bụi gai khiến ta vùng vẫy

    我咬牙 环给他

    Wǒ yǎo yá húan gěi tā

    Ta cắn răng trả lại hắn

    烽火狼烟

    Fēng huǒ láng yān

    Khói lửa chiến tranh

    我接下, 一言不发

    Wǒ jiē xìa, yī yán bù fā

    Ta tiếp nhận, không lời oán thán
     
    LieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...