Hàn Lộ Âm Khuyết Thi Thính ft. Triệu Phương Tịnh Hẳn là trong số các bạn ở đây, có khá nhiều bạn đã biết tới Âm Khuyết Thi Thính qua bài hát "Mang chủng" trong playlist 24 tiết khí của họ rồi phải không nào. Theo như cảm nhận của mình, những bài hát của Âm Khuyết Thi Thính luôn mang một nét gì đó rất riêng, rất mới và rất cuốn hút. Và Hàn Lộ cũng như vậy. Giai điệu của nó thực sự là rất bắt tai, mang theo một cái gì đó nhẹ nhàng mà hùng hồn, kể về khát vọng của nữ nhi: Ngao du khắp thiên hạ, chu du khắp đất trời. Mong là các bạn sẽ chia sẻ cảm nhận của các bạn sau khi nghe bài hát này với mình nhé. Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ. (๑`·ᴗ·´๑) Chú thích: Hàn lộ (tiếng Hán: 寒露) là một trong 24 tiết khí của các lịch Trung Quốc, Việt Nam, Nhật Bản, Triều Tiên và thường bắt đầu vào khoảng ngày 8 hay 9 tháng 10 dương lịch. Giấc mộng Hoàng Lương: Hoàng lương"có nghĩa là kê vàng. Ngày xưa có Lư Sinh đi thi không đỗ, vào hàng cơm nghỉ chân. Có một lão già cho mượn một cái gối nằm. Lư Sinh ngủ và chiêm bao thấy đỗ tiến sĩ, làm quan to, vinh hiển hơn 20 năm, gia đình hưng vượng, con cháu đầy đàn. Tỉnh ra mới biết ấy chỉ là một giấc mộng. Nồi kê nhà hàng còn chưa chín. Ý nói giấc mộng đẹp và ngắn ngủi. Sương muối: Sương muối còn gọi là sương giá là hiện tượng hơi nước đóng băng thành các hạt nhỏ và trắng như muối ngay trên mặt đất, bề mặt cây cỏ hoặc các vật thể khác khi không khí trên đó ẩm và lạnh. Hán tự 我擇劍匣掛詩囊 江湖去路長 ha 誰選信稿枕黃粱 隨夢寄四方 ha 幸得相識難相忘 不寐又何妨 ha 借你眸光色酒光 一醉故人腸 ha 看 這飛鳥送夕陽 一線天光一線江 聽 這歸客漁舟唱 心出塵寰身入網 Dadala wuwuwu Dadala wuwuwu 北枝無力 送雁南去 馬蹄踏橋西 東風 紅葉掃地 無意拾起 抬頭卻重遇 我擇劍匣掛詩囊 江湖去路長 ha 誰選信稿枕黃粱 隨夢寄四方 ha 風 隨秋意過重陽 沾早霜晝暖夜涼 雨 追寒露欲謝場 鴻雁託來信匆忙 Dadala wuwuwu Dadala wuwuwu 北枝無力 送雁南去 馬蹄踏橋西 東風 紅葉掃地 無意拾起 抬頭卻重遇 我擇劍匣掛詩囊 江湖去路長 啊 誰選信稿枕黃粱 隨夢寄四方 啊 幸得相識難相忘 不寐又何妨 啊 借你眸光色酒光 一醉故人腸 啊 取你花燈換詩囊 江湖去路長 啊 梧桐黃雀都成雙 隨我去四方 啊 Pinyin Wǒ zé jìan xía gùa shī náng Jiānghú qùlù zhǎng ha Shéi xuǎn xìn gǎo zhěn húang líang Súi mèng jì sìfāng ha Xìng dé xiāngshí nàn xiāng wàng Bù mèi yòu héfáng ha Jiè nǐ móu guāng shǎi jiǔ guāng Yī zùi gùrén cháng ha Kàn zhè fēiniǎo sòng xīyáng Yīxìan tiānguāngyīxìan jiāng Tīng zhè guī kè yúzhōu chàng Xīn chū chénhúan shēn rùwǎng Dadala wuwuwu Dadala wuwuwu Běizhī wúlì Sòng yàn nán qù Mǎtí tà qíao xī Dōngfēng hóngyè sǎodì Wúyì shí qǐ Táitóu què chóng yù Wǒ zé jìan xía gùa shī náng Jiānghú qùlù zhǎng ha Shéi xuǎn xìn gǎo zhěn húang líang Súi mèng jì sìfāng ha Fēng súi qiū yìguò chóngyáng Zhān zǎoshuāng zhòu nuǎn yè líang Yǔ zhuī hánlù yù xiè chǎng Hóngyàn tuō láixìn cōngmáng Dadala wuwuwu Dadala wuwuwu Běizhī wúlì Sòng yàn nán qù Mǎtí tà qíao xī Dōngfēng hóngyè sǎodì Wúyì shí qǐ Táitóu què chóng yù Wǒ zé jìan xía gùa shī náng Jiānghú qùlù zhǎng ha Shéi xuǎn xìn gǎo zhěn húang líang Súi mèng jì sìfāng ha Xìng dé xiāngshí nàn xiāng wàng Bù mèi yòu héfáng a Jiè nǐ móu guāng shǎi jiǔ guāng Yī zùi gùrén cháng a Qǔ nǐ huādēng hùan shī náng Jiānghú qùlù zhǎng a Wútóng húang què dōu chéng shuāng Súi wǒ qù sìfāng a Vietsub Ta chọn vỏ kiếm đeo vào túi thơ Hành tẩu giang hồ Ha~ Là ai chọn tin sự tích gối Hoàng Lương Ôm mộng tưởng gửi tứ phương Ha~ May thay quen nhau rồi khó quên nhau Không ngủ thì đã sao Ha~ Mượn người ánh mắt, mượn một sắc rượu Chuốc say cố nhân Ha~ Nhìn, chim bay đưa tiễn hoàng hôn Một tia sáng ban mai, một tuyến sông Nghe, khúc hát trên thuyền đánh cá Tâm trí đã xuất thần, thân sa vào lưới Dadala~wuwuwu~ Dadala~wuwuwu~ Ngọn cây phía Bắc ủ rũ Tiễn nhạn về phương Nam Gót ngựa dẫm cầu Tây Ngọn gió Đông thổi bay đám lá đỏ Tình cờ nhặt lên Ngẩng đầu lại tương phùng Ta chọn vỏ kiếm đeo vào túi thơ Hành tẩu giang hồ Ha~ Là ai chọn tin sự tích gối Hoàng Lương Ôm mộng tưởng gửi tứ phương Ha~ Gió, theo ý thu lướt qua Tết Trùng Dương Thấm sương muối ngày ấm đêm lạnh Mưa, đuổi theo Hàn Lộ muốn cảm tạ Hồng nhạn vội vàng đưa lá thư Dadala~wuwuwu~ Dadala~wuwuwu~ Ngọn cây phía Bắc ủ rũ Tiễn nhạn về phương Nam Gót ngựa dẫm cầu Tây Ngọn gió Đông thổi bay đám lá đỏ Tình cờ nhặt lên Ngẩng đầu lại tương phùng Ta chọn vỏ kiếm đeo vào túi thơ Hành tẩu giang hồ Ha~ Là ai chọn tin sự tích gối Hoàng Lương Ôm mộng tưởng gửi tứ phương Ha~ May thay quen nhau rồi khó quên nhau Không ngủ thì đã sao Ha~ Mượn người ánh mắt, mượn một sắc rượu Chuốc say cố nhân Ha~ Đổi hoa đăng của người lấy túi thơ Hành tẩu giang hồ Ha~ Ngô đồng, hoàng tước cũng thành đôi Theo ta đi khắp tứ phương Ha~