[Lyrics + Vietsub] Halley's Comet - Sao Chổi Halley - Fellow Fellow

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 6 Tháng mười 2023.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    ดาวหางฮัลเลย์ (Halley's Comet)

    Trình bày: Fellow Fellow

    Executive Producer: Tan Liptapallop and Arrom Pohanratanakul

    Producer: Tan Liptapallop

    Lyrics and Composition: Panithi Lertudomthana

    Arranged: Mick Petchpoom

    Mixed and edited: Danuphop Kamol

    Trans: sanvil_livnas

    "Cho anh xin được ở trong quãng đời còn lại của em được không?

    Anh muốn khi mở mắt sẽ được nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng

    Muốn được là người nằm ngắm sao bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa

    Và nghiêng người hôn lên môi em thêm hàng triệu lần nữa

    Ở bên anh thật lâu.. nhé em."

    "ดาวหางฮัลเลย์" (Halley's Comet) tên tiếng Việt: Sao Chổi Halley - một ca khúc được trình bày bởi ban nhạc Thái Lan Fellow Fellow, được phát hành vào khoảng cuối tháng 8 năm 2023, cách đây 1 tháng, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, tình cảm, du dương, nhịp điệu vừa phải, nghe vào làm tâm hồn mình thoải mái và có chút động lòng, lời bài hát là một niềm mong đợi, ước muốn được ở bên cạnh cũng như có được sự kết nối với người mình yêu cả đời này, trân trọng hết tất cả những khoảng thời gian bên nhau cho đến tận lúc kết thúc cuộc đời này, lời của bài này kiểu khá lãng mạn, dễ thương, có chút soft và cũng phần nào nói lên mong muốn ở hiện tại của chính chúng ta rằng chúng ta cùng người ta yêu sẽ cùng nhau ngắm sao, cùng nhau làm mọi thứ, cùng nắm tay nhau đến hết đời, chắc hẳn ai trong chúng ta cũng sẽ có ước muốn giống vậy, còn về tên bài hát, mình giải thích một chút cho người nào chưa biết về nó nè, "Sao Chổi Halley" (tên định danh chính thức: 1P/Halley) là một sao chổi được đặt tên theo nhà thiên văn học người Anh Edmund Halley, là một sao chổi quỹ đạo ngắn có thể nhìn thấy cứ mỗi 75 đến 79 năm. Nó là sao chổi nổi tiếng nhất trong các sao chổi theo chu kỳ. Dù trong mỗi thế kỷ đều có nhiều sao chổi có chu kỳ dài xuất hiện với độ sáng và ngoạn mục hơn nhưng sao chổi Halley là một ngôi sao chổi chu kỳ ngắn có thể thấy rõ bằng mắt thường và do đó, là sao chổi có thể nhìn thấy bằng mắt thường chắc chắn có thể trở lại trong một đời người. (Nguồn: Wikipedia), tóm gọn lại rằng cả tên và lời bài hát đều có sự liên quan mật thiết với nhau, vì ngôi sao chổi Halley này chỉ có thể nhìn thấy khoảng 75-79 năm một lần, nên nếu muốn ngắm ngôi sao này cùng nhau, thì hai người yêu nhau phải ở cạnh nhau cả một đời, nó là vậy đó, cuối cùng chúc mọi người đều sẽ hạnh phúc với người mình yêu đến hết cuộc đời như lời bài hát truyền tải nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!







    Cover by Ink Waruntorn:



    Lời bài hát:

    [Verse 1]

    จากวันนั้นฉันก็มองโลกไม่เหมือนเดิม

    สิ่งที่สวยงามในชีวิตพบเจอ

    คงไม่เหลือคุณค่าอีกแล้ว

    ถูกมาแทนด้วยดวงตาคู่นั้นของเธอ

    [Pre-Chorus]ปฏิทินจากนี้มีไว้เพื่อนับวัน

    นาฬิกามีไว้เฝ้าคอยนับนาที

    ของชีวิตฉันนับต่อจากนี้

    ที่จะมีไว้เพื่อเธอเท่านั้น

    [Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม

    อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย

    อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน

    และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ

    [Verse 2]

    ยังมีเพลงรักเป็นพันบทเพลงรอแชร์ให้เธอได้ฟัง

    ยังมีอีกหลายทริปที่เรานั้นยังต้องไปเที่ยวด้วยกัน

    ไม่รวมอีกเรื่องที่ยังสำคัญ ลูกเราที่สักวันจะเกิดมา

    ด้วยพันธสัญญาความรักของเรา

    [Pre-Chorus]และมีดาวหางดวงนึงที่ยังโคจรในอวกาศ

    ในช่วงชีวิตจะมีหนึ่งครั้งที่มองเห็นได้ด้วยตา

    ดาวที่ฉันยังไม่เคยเห็นมาก่อน

    ขอให้ถึงวันนั้น ได้มีเธอรอดูมันด้วยกันกับฉัน

    [Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม

    อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย

    อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน

    และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ

    [Instrumental Bridge]

    [Chorus]ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม

    อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย

    อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน

    และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ

    [Outro]อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน

    และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง อยู่กับฉันไปนาน ๆ นะเธอ

    Romanization:

    (rawang ti mi dao duang neung kojon nai awagat)

    Jak wan nan chan go mong lok mai meuan deum

    Sing ti suay ngam nai chiwit ti pob jer

    Kong mai leua koon kha ik laew

    Took ma taen duay duang dta koo nan kong ter

    Bpatitin jak ni mi wai peua nap wan

    Nahliga mi wai fao koi nap nahtee

    Kong chiwit chan nap dto jak ni

    Ti ja mi wai peua ter tao nan

    **

    Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai

    Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai

    Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan

    Lae en bpai jumpit ter sak lan krang

    Yu gap chan bpai nan nan, na ter

    Yang mi pleng rak bpen pan bot pleng ro Share hai ter dai fang

    Yang mi ik lai trip ti rao nan yang dtong bpai tiao duay gan

    Mai ruam ik reuang ti yang samkan

    Look rao ti sak wan ja geut ma

    Duay panta sanya kwam rak kong rao

    Lae mi dao hang duang neung ti yang kojon nai awagat

    Nai chuang chiwit ja mi neung krang ti mong hen dai duay dta

    Dao ti chan yang mai koey hen ma gon

    Koh hai teung wan nan dai mi ter ro doo man duay gan gap chan

    **

    Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai

    Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai

    Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan

    Lae en bpai jumpit ter sak lan krang

    Yu gap chan bpai nan nan, na ter

    **

    Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai

    Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai

    Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan

    Lae en bpai jumpit ter sak lan krang

    Yu gap chan bpai nan nan, na ter

    Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan

    Lae en bpai jumpit ter sak lan krang

    Yu gap chan bpai nan nan, na ter

    English Translation:

    (During the time where the star is orbiting in space)

    From that day on, I saw the world differently

    Beautiful things that I found in life

    There probably won't be any value left

    Replaced by those eyes of yours

    The calendar from now on is for counting the days

    The clock is there to count the minutes

    Of my life from now on

    Will only be for you, only you

    **

    Can I stay in the rest of your life?

    I want to open my eyes and see you until the last day

    I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days

    And lean over and kiss you a million times

    Please stay with me for a long time, my dear

    There are still a thousand love songs waiting to be shared with you

    There are still many trips that we still have to go together

    Not including other matters that also important

    Our child who someday will be born

    With our covenant of love

    And there is a comet that is still orbiting in space

    In our lifetime, there will only be one time when it's visible to our eyes

    Star that I've never seen before

    I hope until that day comes I have you waiting to watch it together with me

    **

    Can I stay in the rest of your life?

    I want to open my eyes and see you until the last day

    I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days

    And lean over and kiss you a million times

    Please stay with me for a long time, my dear

    **

    Can I stay in the rest of your life?

    I want to open my eyes and see you until the last day

    I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days

    And lean over and kiss you a million times

    Please stay with me for a long time, my dear

    I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days

    And lean over and kiss you a million times

    Please stay with me for a long time, my dear

    Vietsub:

    (Trong khi một ngôi sao

    Quay theo quỹ đạo trong không gian)

    Kể từ ngày hôm đó, anh nhìn

    Thế giới này không còn như trước

    Những điều đẹp đẽ trong cuộc đời mà anh từng gặp

    Có lẽ chẳng còn đáng giá nữa

    Thay vào đó là đôi mắt kia của em

    Tờ lịch có để đếm từng ngày từ nay,

    Đồng hồ có để trông mong đếm từng phút

    Của cuộc đời anh kể từ đây

    Chỉ tồn tại bởi vì em mà thôi

    Cho anh xin được ở trong

    Quãng đời còn lại của em được không?

    Anh muốn khi mở mắt sẽ được

    Nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng

    Muốn được là người nằm ngắm sao

    Bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa

    Và nghiêng người hôn lên môi em

    Thêm hàng triệu lần nữa

    Ở bên anh thật lâu.. nhé em

    Vẫn còn hàng ngàn bản tình ca đang chờ

    Để được chia sẻ cho em nghe

    Vẫn còn nhiều chuyến đi

    Mà ta còn phải đi cùng nhau

    Chưa bao gồm một chuyện quan trọng nữa

    Con chúng ta một ngày nào đó sẽ được sinh ra

    Cùng với giao ước tình yêu của đôi ta

    Và vẫn còn một ngôi sao chổi

    Đang bay theo quỹ đạo trong không gian

    Trong quãng thời gian cuộc đời sẽ có một lần

    Ta sẽ được nhìn thấy tận mắt

    Ngôi sao mà anh vẫn chưa từng được nhìn thấy trước kia

    Mong rằng đến ngày đó,

    Có em cùng chờ ngắm ngôi sao đó với anh

    Cho anh xin được ở trong

    Quãng đời còn lại của em được không?

    Anh muốn khi mở mắt sẽ được

    Nhìn thấy em cho đến ngày cuối cùng

    Muốn được là người nằm ngắm sao

    Bên cạnh em thêm hàng ngàn ngày nữa

    Và nghiêng người hôn lên môi em

    Thêm hàng triệu lần nữa

    Ở bên anh thật lâu.. nhé em.​
     
    LieuDuong thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 16 Tháng sáu 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...