[Lyrics + Vietsub] Good Things - Dan + Shay

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Vũ Hà, 18 Tháng bảy 2021.

  1. Vũ Hà

    Bài viết:
    1,981


    Bài hát: Good Things - Dan and Shay


    Lời bài hát / Lời dịch

    Said some things I ain't proud of

    Đã bảo một vài thứ anh chẳng hề tự hào

    I wish I could take back

    Anh ước anh có thể rút lại lời nói đó

    Never meant to make you hurt like that, no

    Chẳng bao giờ có ý định khiến em tổn thương như thế, ko

    For a while it was perfect

    Trong chốc lát nó thật hoàn hảo

    You made my world stand still

    Em đã khiến cho thế giới của anh vẫn đứng yên

    Oh and something about you always will

    Oh và điều gì đó về em luôn luôn bằng lòng

    So when it's late at night and you're still wide awake

    Nên khi đêm đã khuya và em vẫn hoàn toàn tỉnh táo

    If you're with your friends or you're lonely

    Nếu như em ở cạnh bạn bè em hoặc là em chỉ có một mình

    When you hear somebody start to say my name

    Khi em nghe ai đó bắt đầu gọi tên anh

    Oh when you think of me

    Oh khi em nghĩ về anh

    I hope you think good things

    Anh hy vọng em nghĩ toàn điều tốt đẹp

    (I hope you)

    (Anh hy vọng em)

    (Think good things)

    (Nghĩ những điều tốt đẹp)

    (I hope you)

    (Anh hy vọng em)

    (Think good things)

    (Nghĩ những điều tốt đẹp)

    (I hope you)

    (Anh hy vọng em)

    Picture that night in Portland

    Hình dung đêm hôm đó ở Ba Lan

    We drank three bottles of wine

    Chúng ta đã uống ba chai rượu

    I said I love you about a million times

    Anh đã nói anh yêu em khoảng 1 triệu lần

    And then we drove to Seattle

    Và rồi chúng ta đã lái xe đến Seattle

    Just to kiss in the rain

    Chỉ để hôn trong mưa

    Now when it's pouring do you see my face

    Giờ khi trời trút mưa xuống em có thấy khuôn mặt anh?

    So when it's late at night and you're still wide awake

    Nên khi đêm đã khuya và em vẫn hoàn toàn tỉnh táo

    If you're with your friends or you're lonely

    Nếu như em ở cạnh bạn bè em hoặc là em chỉ có một mình

    When you hear somebody start to say my name

    Khi em nghe ai đó bắt đầu gọi tên anh

    Oh when you think of me

    Oh khi em nghĩ về anh

    I hope you think good things

    Anh hy vọng em nghĩ toàn điều tốt đẹp

    (I hope you)

    (Anh hy vọng em)

    (Think good things)

    (Nghĩ những điều tốt đẹp)

    (I hope you)

    (Anh hy vọng em)

    (Think good things)

    (Nghĩ những điều tốt đẹp)

    (I hope you)

    (Anh hy vọng em)

    Think of the way that I started to shake when I held you for the first time

    Nghĩ về cách mà anh đã bắt đầu run rẩy khi anh ôm em lần đầu tiên

    And every kiss that our lips made feel like New Year's Eve at midnight

    Và mỗi nụ hôn ta trao nhau cảm giác như giao thừa vào giữa đêm

    Think of the 3 AM conversations, all of the big dreams that we were chasing down

    Nghĩ về cuộc trò chuyện lúc 3 giờ sáng, tất cả những ước mơ lớn mà ta đang gắng theo đuổi

    And if I ever cross your mind somehow

    Và tự hỏi bằng cách nào đó liệu anh có từng chợt nảy ra trong tâm trí em không?

    So when it's late at night and you're still wide awake

    Nên khi đêm đã khuya và em vẫn hoàn toàn tỉnh táo

    If you're with your friends or you're lonely

    Nếu như em ở cạnh bạn bè em hoặc là em chỉ có một mình

    When you hear somebody start to say my name

    Khi em nghe ai đó bắt đầu gọi tên anh

    Oh when you think of me

    Oh khi em nghĩ về anh

    I hope you think good things

    Anh hy vọng em nghĩ toàn điều tốt đẹp
     
    THG Nguyen thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...