Mới đây cô ca sĩ tuổi teen mới nổi Olivia Rodrigo vừa cho phát hành ca khúc mới "Good 4 U". Đây là single thứ ba nằm trong album phòng thu đầu tay "Sour" của cô nàng. "Good 4 U" là một bản Pop Rock mạnh mẽ từ giai điệu cho tới ca từ và mang màu sắc khác hoàn toàn với những gì mà khán giả đã biết về âm nhạc của Olivia trước đó. Bài hát: Good 4 U - Olivia Rodrigo Lời bài hát / Lời dịch Well good for you, I guess you moved on really easily Ồ tốt cho anh, em chắc là anh tiếp bước thực sự dễ dàng You found a new girl and it only took a couple weeks Anh đã tìm được một người con gái mới và nó chỉ mất một vài tuần Remember when you said that you wanted to give me the world Nhớ khi anh đã nói rằng anh muốn trao em cả thế giới And good for you, I guess that you've been working on yourself Và tốt cho anh, em chắc rằng anh đang chọc tức chính mình I guess that therapist I found for you, she really helped Em chắc rằng nhà trị liệu em đã tìm cho anh, cô ấy thực sự có ích Now you can be a better man for your brand new girl Giờ anh có thể là một người đàn ông tốt hơn dành cho cô gái hoàn toàn mới của mình Well good for you Chà tốt cho anh You look happy and healthy, not me Anh trông thật hạnh phúc và khỏe mạnh, không phải em If you ever cared to ask Liệu anh có từng thích đòi hỏi Good for you Tốt cho anh You're doing great out there without me, baby Anh đang làm rất tốt ngoài kia mà chẳng cần em, baby God, I wish that I could do that Lạy Chúa, em ước rằng em đã có thể làm điều đó I've lost my mind Em đã mất trí rồi I've spent the night Em đã dành cả đêm Crying on the floor of my bathroom Khóc trên sàn nhà tắm But you're so unaffected, I really don't get it Nhưng anh không hề động lòng, em thực sự không hiểu điều đó But I guess good for you Nhưng em chắc là tốt cho anh Well good for you, I guess you're getting everything you want Ồ tốt cho anh, em chắc là anh đang có được mọi thứ anh muốn You bought a new car and your career's really taking off Anh đã mua một chiếc xe mới và sự nghiệp của anh đang thực sự khởi sắc It's like we never even happened, baby Như thể chuyện chúng mình chưa từng xảy ra nhỉ, baby What the ahihi is up with that? Cái quái gì đang diễn ra vậy hả? And good for you, it's like you never even met me Và tốt cho anh, nó giống như anh chưa từng gặp em Remember when you swore to God I was the only Nhớ khi anh đã thề với Chúa em là người duy nhất Person who ever got you Từng có được anh Well, screw that and screw you Chà, một chuyện lừa đảo, một con người lừa dối You will never have to hurt the way you know that I do Anh sẽ không bao giờ phải chịu tổn thương giống cách mà anh biết em đã trải qua Well good for you Chà tốt cho anh You look happy and healthy, not me Anh trông thật hạnh phúc và khỏe mạnh, không phải em If you ever cared to ask Liệu anh có từng thích đòi hỏi Good for you Tốt cho anh You're doing great out there without me, baby Anh đang làm rất tốt ngoài kia mà chẳng cần em, baby God, I wish that I could do that Lạy Chúa, em ước rằng em đã có thể làm điều đó I've lost my mind Em đã mất trí rồi I've spent the night Em đã dành cả đêm Crying on the floor of my bathroom Khóc trên sàn nhà tắm But you're so unaffected, I really don't get it Nhưng anh không hề động lòng, em thực sự không hiểu điều đó But I guess good for you Nhưng em chắc là tốt cho anh Maybe I'm too emotional Có lẽ em quá dễ xúc động But your apathy's like a wound in salt Nhưng sự hờ hững của anh như sát muối vào vết thương Maybe I'm too emotional Có lẽ em quá dễ xúc động Or maybe you never cared at all Hay có lẽ anh chưa bao giờ bận tâm gì hết Maybe I'm too emotional Có lẽ em quá dễ xúc động But your apathy's like a wound in salt Nhưng sự hờ hững của anh như sát muối vào vết thương Maybe I'm too emotional Có lẽ em quá dễ xúc động Or maybe you never cared at all Hay có lẽ anh chưa bao giờ bận tâm gì hết Well good for you Chà tốt cho anh You look happy and healthy, not me Anh trông thật hạnh phúc và khỏe mạnh, không phải em If you ever cared to ask Liệu anh có từng thích đòi hỏi Good for you Tốt cho anh You're doing great out there without me, baby Anh đang làm rất tốt ngoài kia mà chẳng cần em, baby Like a damn sociopath Giống như một kẻ rối loạn nhân cách I've lost my mind Em đã mất trí rồi I've spent the night Em đã dành cả đêm Crying on the floor of my bathroom Khóc trên sàn nhà tắm But you're so unaffected, I really don't get it Nhưng anh không hề động lòng, em thực sự không hiểu điều đó But I guess good for you Nhưng em chắc là tốt cho anh Well good for you, I guess you moved on really easily Chà, tốt cho anh, em chắc là anh đã tiến lên thực sự dễ dàng