GIẢI THOÁT Trình bày: Phùng Đề Mạc 解脱 Phiên âm: Jiě tuō * * * * Lời bài hát 爱 是 不 夜 城 Ài shì bú yè chéng Tình yêu là thành phố không đêm 回 忆 像 星 辰 Húi yì xìang xīng chén Hồi ức như ngôi sao 热 泪 越 沸 腾 Rè lèi yuè fèi téng Nước mắt ngày càng bùng sôi 我 越 感 觉 有 点 冷 Wǒ yuè gǎn jué yǒu diǎn lěng Em càng cảm thấy hơi lạnh 变 了 心 的 人 Bìan le xīn de rén Người đã thay lòng đổi dạ 越 想 越 伤 人 Yuè xiǎng yuè shāng rén Càng nghĩ càng tổn thương người khác 枯 坐 到 清 晨 Kū zuò dào qīng chén Ngồi buồn đến sáng sớm 阳 光 替 房 间 开 了 灯 Yáng guāng tì fáng jiān kāi le dēng Ánh nắng bật đèn cho căn phòng 想 若 结 局 一 样 Xiǎng ruò jié jú yí yàng Nghĩ rằng nếu kết cục như nhau 又 何 苦 再 想 Yòu hé kǔ zài xiǎng Cần gì phải nghĩ đến nữa 想 若 让 人 成 长 Xiǎng ruò ràng rén chéng zhǎng Nghĩ rằng nếu để con người trưởng thành 我 为 什 么 怕 分 手 的 伤 Wǒ wèi shén me pà fēn shǒu de shāng Vì sao em sợ nỗi đau chia tay 解 脱 是 肯 承 认 这 是 个 错 Jiě tuō shì kěn chéng rèn zhè shì gè cuò Giải thoát là chịu thừa nhận cái sai này 我 不 应 该 还 不 放 手 Wǒ bù yīng gāi hái bú fàng shǒu Em không nên vẫn không buông tay 你 有 自 由 走 Nǐ yǒu zì yóu zǒu Anh có thể tự do ra đi 我 有 自 由 好 好 过 Wǒ yǒu zì yóu hǎo hǎo guò Em vẫn có thể sống tốt 解 脱 是 懂 擦 干 泪 看 以 后 Jiě tuō shì dǒng cā gān lèi kàn yǐ hòu Giải thoát là biết lau khô nước mắt nhìn về sau 找 个 新 方 向 往 前 走 Zhǎo gè xīn fāng xìang wǎng qían zǒu Tìm hướng đi mới về phía trước 这 世 界 辽 阔 Zhè shì jiè líao kuò Thế giới này rộng lớn mênh mông 我 总 会 实 现 一 个 梦 Wǒ zǒng hùi shí xìan yí gè mèng Em luôn sẽ thực hiện một giấc mơ 心 里 有 一 种 渴 望 勇 敢 的 念 头 Xīn lǐ yǒu yì zhǒng kě wàng yǒng gǎn de nìan tou Trong lòng có một nỗi niềm khát vọng dũng cảm 不 要 爱 我 的 人 再 担 心 我 Bú yào ài wǒ de rén zài dān xīn wǒ Không muốn người yêu em lo lắng cho em nữa. - Hết -